Забвение - [11]
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, ты относишься к тем немногочисленным сотрудникам, задерживающимся до десяти-одиннадцати часов ночи. По твоим рассказам, сначала ты несколько раз сталкивалась с Коннором в лифте, когда вы покидали здание поздно ночью. Некоторое время спустя вы стали иногда, несколько вечеров в неделю, проводить обеденные перерывы в конференц-зале вместе. Именно тогда он и начал по-настоящему «бегать» за тобой. Ты говорила, что он несколько раз предлагал тебе пообедать или выпить за пределами офиса. Но ты продолжала отказываться, потому что считала это недопустимым. К тому же, ты вообще не хотела ходить на свидания. Ты посвящала себя только работе и ничему больше. Думаю, так ты справлялась со своим горем после смерти матери. — При упоминании моей мамы, я помрачнела и отчаянно захотела ее вспомнить. — Но, как бы там ни было, Коннор не сдался. Ты должна отдать ему должное, ведь он был настойчив и продолжал за тобой ухаживать. А некоторое время спустя ты наконец поняла, что между вами двумя происходит что-то такое, чего ты уже не могла отрицать. Поэтому, в итоге, ты окончательно сдалась и согласилась пойти с ним на свидание. Но до этого, вы, по твоему настоянию, обратились в отдел кадров и подписали несколько документов, регулирующие ваши потенциальные личные отношения.
— Это хорошо, — выслушав из уст Анны подробное изложение о начале наших с Коннором отношений, я почувствовала, как меня охватывает облегчение.
— Так что, как видишь, тебе не о чем беспокоиться, — она изучала меня, вскинув голову. Я посмотрела на нее в ответ и смущенно кивнула. — Дорогая, ни о чем не волнуйся! Коннор — замечательный. Ты знала о том, что он практически жил в больничной палате всю неделю, пока ты была в коме, ожидая, когда ты, наконец, очнешься?
— Да?
Я подумала о Конноре и улыбнулась тому, как мне повезло, что он есть в моей жизни.
— Милая, этот мужчина любит каждую твою клеточку.
Внезапно перед моими глазами всплыло воспоминание.
Я стояла у главного входа в маникюрный салон.
— О, боже! Вы обручились? — завизжала Анна, как только я вошла вовнутрь.
«Как она умудрилась обнаружить мое обручальное кольцо в первую же секунду моего появления?» — подумала я, посмотрев на изумительный сверкающий алмаз, оттягивающий безымянный палец на моей левой руке.
Она нетерпеливо схватила меня за руку и поднесла ее к своему лицу, пристально изучая кольцо.
— Проклятье. Не плохо, Коннор. Именно так и должно выглядеть обручальное кольцо.
Я рассмеялась:
— Тебе не кажется, что оно выглядит слегка вызывающе? — я посмотрела на нее в ожидании поддержки.
— Для будущей миссис Коннор Брейди, невесты одного из самых богатых и самых молодых исполнительных директоров в США? Нет, оно идеально, — она снова завороженно глянула на кольцо. — Просто великолепно, — сказала она, наконец оторвав свой взгляд от моего пальца, и посмотрела на меня с лучезарной улыбкой. — И как ощущения?
— Я счастлива, но если честно, все еще немного шокирована. Я совершенно этого не ожидала.
— А я знала, что рано или поздно это обязательно случится! Этот мужчина любит каждую твою клеточку!
— Пожалуй, ты права. Но тебе не кажется, что это слишком поспешное решение?
Казалось, что она совершенно меня не слушала, возвратившись взглядом к кольцу.
— О, боже мой. Позволь мне сделать несколько его фотографий!
Анна тут же вытащила свой телефон и сделала снимок до того, как я успела запротестовать.
Я захихикала:
— Зачем ты его фотографируешь? Не уверена, что хочу, чтобы его изображение появилось на Фейсбуке или в Инстаграмме.
— Почему тебе все время необходимо быть такой сдержанной, Лив? Тебе бы не помешало иногда демонстрировать то, чем тебя одарила мать. Или другие твои достоинства, например, этот огромный камень, преподнесенный твоим богатым, влиятельным женихом, — с этими словами она принялась фотографировать дальше.
— Да ладно тебе, Анна. Ты же знаешь, я против публикации такого рода материала в социальных сетях.
— Ох уж эта твоя скромность, Лив, — она закатила глаза. — Не беспокойся. На самом деле я и не планировала размешать где-либо эти фото.
— Да? А что ты собираешься с ними делать? — я подозрительно на нее посмотрела, теряясь в догадках, что она замышляет.
Она рассмеялась:
— Я хочу как бы случайно показать их Ричу, одновременно расхваливая твое кольцо. Если уж он не поймет этот намек, то я даже не знаю…
— Лив?
Салон исчез так же внезапно, как и появился, и я снова очутилась в гостиной рядом с Анной.
— Ты что-то говорила? — спросила я, потирая голову.
— Да. Я звала тебя по имени, но ты была будто в отключке. С тобой все в порядке?
Я улыбнулась:
— Все хорошо. Просто я кое-что о нас вспомнила.
Меня охватило волнение от того, что мое практически чистое сознание заполнило еще одно воспоминание, на этот раз счастливое.
— Да? — ее глаза загорелись азартом. — И что именно?
— Я вспомнила о том, как я встретила тебя в салоне и ты, первым делом, увидела мое кольцо.
— Это замечательное воспоминание, здорово, что оно вернулось.
Я засмеялась, радуясь искреннему волнению Анны о моей судьбе. Сама я оживилась не меньше. Я сразу же поняла, почему мы были лучшими подругами, и за что я, должно быть, любила ее так сильно.
Мы были лучшими друзьями, сколько я себя помню. Мы вместе выросли. Мы были соседями. Мы делились самыми сокровенными тайнами. Когда мне было тринадцать, мы заключили договор: если в тридцать лет мы все еще будем холосты, то мы вступаем в брак друг с другом. Сегодня мой тридцатый день рождения. Я не замужем. И знаю, что он тоже не женат. Но мы больше не были лучшими друзьями. И часть меня знала, что он меня ненавидит. .
Я любил ее с тех пор, как нам исполнилось по семь лет. Мы были лучшими друзьями. Мы даже заключили договор, что поженимся, если к тридцати годам будем свободными. Я рос, думая, что буду любить ее всю оставшуюся жизнь. Но я ошибался. Потому что в первый раз, когда я занимался с ней любовью, я ее возненавидел. Это был первый раз, когда она сделала мне больно, и первый раз, когда я не хотел иметь с ней ничего общего. И сегодня, спустя девять лет после того дня, который сломал нас обоих, нам тридцать и мы свободны, судьба решила вмешаться.
735 для одного. 735 — количество зарубок на спинке его кровати. Правда, одну он всё же не смог заполучить. Кто он? Дин Чейз. Обожает острые ощущения, женщин, но, прежде всего, любит охоту. Но как только погоня заканчивается, приходит время подтянуть штаны и двигаться к новой цели. Так было до тех пор, пока он не встретил Блэр Паркер. Блэр не похожа ни на одну их женщин Дина. Она уверена в себе, таинственна и нахальна. Она выбивает его из колеи как никто другой. Блэр — первая женщина, которая находится вне досягаемости Дина, независимо от прикладываемых им усилий.
736 — количество зарубок на спинке моей кровати. 736-ую зарубку я никак не могу выкинуть из головы. 736-ая зарубка заставляет меня хотеть чего-то большего. Кто же прячется под номером 736? Блэр Паркер. Она отличается от всех женщин, которых я встречал раньше. Она сильная, смелая, упрямая. Но, прежде всего, она женщина, ради которой я нарушил свое первое и единственное правило. Правда есть одна проблема. Она не хочет иметь со мной ничего общего: как до нашей совместно проведенной ночи, так и после. И словно этого не достаточно, жизнь подбрасывает мне еще один сюрприз. Мне предложили возможность, о которой я мечтал всю жизнь — наконец добиться успеха, ради которого я так усердно работал.
Никто не сказал мне, что всё обернется таким образом. Никто не предупредил, что, для того, чтобы оставаться с Блэр честным, мне придется разбить ей сердце. Никто не сказал мне, что кошмар из прошлого вновь объявится, способный уничтожить мой дар.
Когда десять лет назад Блондинистая Сучка разбила мне сердце, я дал себе две клятвы. Первая: Никогда снова я не буду тратить свое время на любовь. Вторая: Никогда больше не стану связываться с Блондинистой Сучкой. Встретив Блэр, я нарушил первую клятву. В ту минуту, когда наши глаза встретились, в ту микросекунду, когда наши губы соприкоснулись, я понял, что первое обещание сдержать не в силах, но зато над вторым у меня был полный контроль. Как оказалось, я не мог заблуждаться сильнее. У судьбы были на меня свои планы.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…