Забудь мое имя - [45]
– Я очень сожалею, что так получилось, – говорит Сьюзи Паттерсон, как только Сайлас входит в ее кабинет. Это уже похоже на что-то вроде ипохондрии.
– Как давно она здесь была? – спрашивает, осматриваясь, инспектор.
– Пятнадцать минут назад. Может быть, и того меньше. Извини, Сайлас, – по крайней мере, Сьюзи опять с ним разговаривает нормально. Хоть какая-то польза от исчезновения Джеммы! Впрочем, он не собирается мириться со Сьюзи слишком быстро.
– Тони, американец, видел, как Джемма шла к железнодорожной станции, – продолжает Сьюзи. – Я побежала за ней. Но, когда я добралась до станции, поезд уже ушел.
Это все, что нужно Сайласу. Но он сердито покачивает головой. Внезапный отъезд Джеммы начинает его тревожить.
– Я, правда, очень извиняюсь, – говорит Сьюзи, наблюдая за тем, как Сайлас достает свой мобильник.
Он поворачивается к ней спиной и звонит Стровер, которая до сих пор ищет Джемму в деревне.
– Какие три следующие остановки на этой ветке? – спрашивает Сайлас Сьюзи, передавая ей телефон.
– Поезда на запад ходят редко.
– Полиция должна проверить эту железнодорожную линию, – говорит Сайлас Стровер. Но надежды никакой не питает. Их ресурсы не резиновые. Полицейские и так работают на износ. Но попробовать стоит.
– Кто-нибудь сфотографировал Джемму? – снова обращается Сайлас к Сьюзи.
Та мотает головой. Если бы она не была вчера такой ершистой и несговорчивой, Стровер смогла бы щелкнуть Джемму хотя бы разок во время допроса.
– В приемном отделении больницы есть система видеонаблюдения, – оживляется Сьюзи. – Ее установили несколько месяцев назад, после кражи сумки. Только возникает вопрос врачебной тайны, – спохватившись, добавляет она. – Конфиденциальность всех других пациентов должна быть соблюдена.
– Конфиденциальность, как же! У кого хранятся записи?
Уже через две минуты Сайлас в кабинете управляющего просматривает видеоматериал, отснятый в приемном отделении накануне утром. Управляющий и Сьюзи стоят рядом с ним как часовые. Сайлас попытался рассеять их беспокойство по поводу конфиденциальности. Он объяснил, что предоставление сведений и материалов служит интересам общественной безопасности. Но у управляющего нашлись веские контраргументы: он процитировал инспектору руководящие принципы по конфиденциальности информации Генерального медицинского совета. Ох уж эта защита данных! Бич всех полицейских инспекторов, и Сайласа в частности!
– Вот она! – восклицает Сьюзи, указывая на женщину, входящую в больницу в сопровождении какого-то мужчины.
– Остановите здесь, – говорит Сайлас управляющему. Женщина в кадре немного похожа на Джемму Хаиш, но сквозь объектив дешевой камеры видеонаблюдения понять что-либо сложно. – Что за мужик с ней рядом?
– Это Тони, американец, – поясняет Сьюзи. – Он с женой пустил Джемму в свой дом переночевать в день приезда.
– А где сейчас этот Тони? – Сайлас внимательно следит за жестами мужчины рядом с Джеммой, подмечает, как близко к ней он стоит.
– Он держит кафе на главной улице. Я могу отвести тебя туда.
– Сделайте мне распечатку, – говорит Сайлас, снова вглядываясь в экран. – И пришлите мне файл на этот адрес, – вручает он управляющему свою визитку.
– Но туда попадут изображения других пациентов.
– Можете засветить их, мне пофиг. Меня интересует только эта Джемма.
Изображение, конечно, не ахти. Но сходство с Хаиш определенно просматривается. Для Стровер будет достаточно. В отличие от него, она видела Джемму вживую. А Сайлас меньше, чем на пятьдесят ярдов к ней на кладбище не приближался. Он распространит этот снимок – ребята в конторе наверняка смогут его снова увеличить.
– Я не понимаю, почему она так внезапно исчезла, – признается Сьюзи Сайласу по дороге к кафе Тони.
– Возможно, она узнала, что мы приехали. У Джеммы было где разжиться деньгами?
Неожиданно Сайлас сознает, насколько он голоден и… раздражен. Вчера был постный день, а это никогда не шло ему на пользу.
– Нет, насколько мне известно, – говорит Сьюзи.
– Значит, далеко уехать на поезде она не могла.
– В это время дня билеты почти не проверяют.
– Прекрасно, – бурчит Сайлас, не пытаясь скрыть от Сьюзи своего разочарования. Надо бы прижать этого американца и выудить из него все, что можно. – Мне нужно поговорить с Тони, – ускоряет свой шаг Сайлас. Он высокий и шагает широко, так что Сьюзи приходится почти бежать за ним. – И с его женой. Они могут знать что-нибудь, раз пустили к себе Джемму ночевать.
– Вот здесь он работает, – задыхаясь, бормочет Сьюзи. Они стоят возле кафе-галереи «Морской конек».
– О господи! – восклицает Сайлас, изучая доску с меню у входа. – Ни бекона, ни яичницы, ни проблем. Судя по всему, это вегетарианское заведение, да? – Сайлас уже постился накануне, так что блюдами из маша он не удовлетворится. Инспектор подходит к прилавку; мужчина с конским хвостиком вскидывает на него глаза.
– Тони, это… – начинает Сьюзи.
– Детектив-инспектор, – прерывает ее Сайлас, показывая Тони свое удостоверение. – Я бы хотел подкрепиться чем-нибудь съедобным, – говорит он, без всякой надежды осматривая витрину, – и немного с вами поболтать.
Прежде чем уйти в кафе, Тони постарался обустроить мансарду как можно уютней. Но она все равно походит на тюремную камеру. Возможно, такое впечатление складывается из-за лампочки без абажура, уныло свисающей с потолочных стропил. На полу из древесно-стружечных плит Тони расстелил туристический каремат. Кроме того, он занес для меня в мансарду несколько бутылок воды, фрукты, радиоприемник с наушниками (Тони настоял, чтобы я их обязательно надевала) и пластиковое ведро на случай, если мне приспичит. При виде всего этого комнатушка в пабе показалась мне роскошным гостиничным люксом.
Пять лет назад темной ночью Роза дошла до конца причала, посмотрела в воду и прыгнула. Она училась в Кембридже и была блестящей студенткой, но недавно потеряла отца и впала в депрессию… Все эти годы Джар, парень Розы, не может забыть о ней. Он видит Розу везде – ее лицо в окне поезда, ее фигура на утесе. Неожиданная встреча в метро, полученное письмо и вдруг найденный тетей Розы дневник в корне меняют всю его жизнь. Так ли все было на самом деле? Мертва ли Роза? И если да, то кто играет в игры с теми, кого она оставила? Чем глубже он копает, тем сильнее запутывается.
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.