Забудь и улыбайся - [3]

Шрифт
Интервал

Они вместе вышли из магазина, и женщина сказала Джекки:

– Возле школы повернете налево, затем поедете прямо в сторону холмов Там всего один дом, так что вы его не пропустите.

– Большое вам спасибо. Вы очень помогли.

– Только будьте осторожны. Сегодня облачно, а дорога сплошь в рытвинах. «Лендровер» был бы куда надежнее, – сказала продавщица, недоверчиво оглядывая «фольксваген» Джекки. Она еще больше удивилась, когда увидела Мэйзи:

– Настоящая куколка.

Прямо как ее мама в этом возрасте. – Затем, подумав, добавила:

– Нет, не такая же Я имею в виду, что она тоже похожа на маленькую принцессу. Могу поспорить: даже если бы эта девочка упала в навозную кучу, она бы пахла розами.

Ну уж это маловероятно, подумала Джекки, но не стала возражать, улыбнулась и произнесла:

– Я буду осторожна. Постараюсь не сбить ламу.

Джекки сдержала обещание. Стиснув зубы, она медленно двигалась по дороге, объезжая каждую рытвину. Капли начавшегося дождя разбивались о ветровое стекло.

– Мы почти приехали, – успокоила она скорее себя, чем Мэйзи, которая не обращала никакого внимания на тряску.

Самообладанию шестилетней девочки можно только позавидовать. А вот сама она была куда менее спокойна, когда машина днищем задевала за край каждой глубокой рытвины. Не хватало только повредить выхлопную трубу, и так дышащую на ладан.

Мучение длилось еще с полмили. Джекки чувствовала, как напряжены ее плечи. Ей уже начинало казаться, что она пропустила дом или поехала не по той дороге, как вдруг, откуда ни возьмись, появились старые ворота, поросшие лишайником. Они выглядели так, будто их не открывали уже много лет. На них висели две таблички. На одной, со стертыми буквами, судя по всему, было название. На другой, более новой, было написано «Не входить».

Джекки вылезла из машины и, старательно обходя лужи, подошла к воротам, открыла тяжелую задвижку и всем телом навалилась на створку. Вопреки всем ожиданиям, она легко распахнулась, и Джекки чуть не упала.

Пока Джекки отскребала грязь с ботинок, Мэйзи преспокойно наслаждалась музыкой. На лице ее играла самодовольная улыбка, будто говорившая: один ноль в пользу Маленькой Принцессы.

Джекки села за руль и проехала еще ярдов сто, пока не показались темные очертания огромного, увитого плющом дома. Со своими угловыми башнями и зубчатой крышей он скорее напоминал крепость, чем жилой дом.

Несмотря на то что она раньше никогда не бывала в Хай-Топс, это место показалось ей знакомым. У Джекки появилось какое-то странное предчувствие.

Причиной этому были, несомненно, туман и грязь.

Ей стало почти жаль Мэйзи.

Это же нелепо, сказала себе Джекки. Сейчас откроется дверь, и бабушка примет Мэйзи в свои объятия.

Но дверь оставалась закрытой.

– Подожди меня здесь, я пойду позвоню.

Мэйзи словно хотела что-то сказать, но только вздохнула.

Джекки обдало холодным сырым воздухом, когда она поднималась к железным дверям, глядя на которые можно было забыть, что на дворе двадцать первый век. Звонок и тот был старомодным.

Когда она подняла руку, серебряный браслет скользнул вниз, и сердечко засверкало на свету. На мгновение Джекки замерла, затем сильно дернула звонок. Где-то далеко внутри дома раздался резкий звук.

Послышался собачий вой.

Джекки нервно оглянулась, ожидая, что из Тумана выскочит собака Баскервилей. Смешно… Тем не менее она вздрогнула и еще раз потянула за веревку звонка. Она уже собиралась возвращаться к машине, когда раздался глухой звук отпираемого засова. Отворилась дверь, и Джекки поняла, почему дом показался ей знакомым. Она уже видела его или нечто похожее в книге, которую ей подарили в детстве.

Там были страшные сказки о ведьмах, троллях и великанах.

В этом доме жил злой великан. И наверняка живет до сих пор.

Джекки никогда не жаловалась на свой рост, но мужчина, открывший дверь, угрожающе навис над ней. Впрочем, дело было не только в его росте. Его плечи заполнили дверной проем. Густые темные волосы, давно не видавшие ножниц, напоминали львиную гриву. Золотистые глаза и трехдневная щетина делали его еще больше похожим на льва.

– Чем могу быть полезен? – обескураживающе вежливо произнес мужчина.

Ну почему она сейчас здесь, а не едет в аэропорт, предвкушая, как будет целых две недели нежиться на пляже в Испании! Но было уже поздно жалеть о чем-либо.

Джекки постаралась забыть о великане из сказок, который перемалывал кости маленьких детей и пек из них хлеб, приветливо улыбнулась и протянула мужчине руку.

– Здравствуйте. Меня зовут Джекки Мур. Я из агентства Кэмпбелл.

– Вы что-нибудь продаете? Если да, то рискуете зря потерять время.

Он отказался пожать ей руку!

– Да, я ужасно рисковала, – раздраженно ответила Джекки. – Почему бы вам не заняться ремонтом дороги?

– Это мое дело. Будьте осторожны на обратном пути.

С этими словами он отошел назад и начал закрывать дверь. На миг она лишилась дара речи, но затем сделала то, что на ее месте сделала бы любая находчивая женщина: поставила ногу между закрывающейся дверью и косяком. Хорошо, что на ней были прочные ботинки, иначе без перелома не обошлось бы.

Великан покосился на ее ногу:

– Вам нужно что-то еще? Вы приехали не только для того, чтобы пожаловаться на состояние дороги?


Еще от автора Лиз Филдинг
Чувственная ночь с изгнанником

Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.


Принц пустыни

Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.


Свадебный переполох

В далекой Ботсване, в нетронутом уголке дикой природы судьба сталкивает Джози Фаулер, которой поручена организация самой пышной свадьбы года, и хозяина кемпинга, Гидеона Макграта. Их знакомство начинается со скандала, но что же произойдет потом?


Обыкновенное чудо

Им необходимо, чтобы их наконец оставили в покое: Вероника устала от попыток матери подыскать ей жениха, Фергюса извели сестры, подсовывающие ему бесконечных невест. Вот они и заключили соглашение, не слишком задумываясь о последствиях…


Колючая звезда

В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.


Любовь с сюрпризом

Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…


Рекомендуем почитать
Любит, не любит…

Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.


Правила диктует любовь

Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!


Разговоры по душам

Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.


Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…

Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.


Семья для Бобби

Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…