Забудь и улыбайся - [22]
Джекки закрыла глаза. Неужели она действительно это сказала? Наверное, удар по голове оказался сильнее, чем она предполагала.
Гарри стиснул зубы – должно быть, из-за того, что кричать на больных было запрещено медицинской этикой. Поэтому он глубоко вдохнул и, наверное, досчитал до десяти, прежде чем сказать:
– «Шикарная» – это уж слишком, но по крайней мере там нет собачьей шерсти.
Поддерживая ее за локоть, он помог ей подняться.
– Вы можете идти?
– Конечно, могу, – упрямо ответила она, несмотря на то, что все кружилось перед глазами. – Я же не инвалид.
– Нет, но вы такая непоседа. У вас когда-нибудь закрывается рот?
– Конечно, я… – она остановилась. – Это ведь вопрос с подвохом, не так ли?
Его молчание свидетельствовало о том, что один из них способен держать язык за зубами. Но она могла поспорить, что он делал это только для того, чтобы не рассмеяться.
Джекки бросила мимолетный взгляд на стены коридора, обшитые панелями, на дубовую лестницу, ведущую наверх. Вскоре она очутилась в библиотеке, где каждая деталь обстановки была обточена временем, и это только усиливало ощущение уюта. Казалось, в этой комнате ничего не менялось в течение нескольких поколений.
Некогда зеленые бархатные шторы выцвели и превратились в серебристо-серые. Персидский ковер с причудливым орнаментом был довольно потертым. У красивого камина стоял большой диван Осталось только разжечь огонь и любоваться отражением пламени на полированной мебели.
Это совсем не походило на пустой угрюмый дом сказочного великана. Первое впечатление может быть обманчивым…
Гарри подошел к камину и, присев на корточки, начал разжигать огонь, хотя в комнате не было холодно. Джекки сидела на краю дивана и любовалась его ловкими движениями, его широкой спиной. Она забыла все свои горести, преисполненная сочувствием к человеку, на долю которого выпали нечеловеческие страдания. У нее защемило сердце, и она закрыла глаза.
– Джекки, с вами все в порядке?
– Да, – как-то неубедительно произнесла она.
– Вы немного бледны. Вам нехорошо?
Да, но явно не из-за удара головой.
– Со мной правда все в порядке.
Гарри внимательно посмотрел на нее, а затем снова занялся камином. Когда огонь разгорелся, он загородил его решеткой.
– Мне унести это?
Она взглянула на полотенце со льдом, который уже начал таять.
– Больше ничего не нужно, – запротестовала Джекки. – Я должна…
– Что?
Искать телефон. Найти Вики и узнать, что же произошло. Но, как отметил Гарри, Мэйзи была вполне счастлива. Именно этого Джекки и хотела.
Тогда какого черта она суетится, вместо того чтобы спокойно лежать и ждать, пока все не уладится само собой?
– Ничего, – сказала она.
– Вот и славно.
На этот раз в уголке его рта появилась складка.
Это уже было похоже на настоящую улыбку. Может, немного кривую. Но это уже прогресс. Для начала вовсе неплохо.
– Ложитесь. Я дам вам аспирин. – Он наклонился, снял с нее ботинки и положил ее ноги на диван.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Когда через пару минут Гарри вернулся с аспирином и одеялом, Джекки уже спала. Какое-то время он понаблюдал за ней. На ее щеках снова заиграл румянец, дыхание было ровным. Но под глазами оставались темные круги. Впрочем, они не имели отношения к удару головой. Он заметил их еще прошлым вечером, когда Джекки без макияжа спустилась вниз. Гарри подозревал, что причина тому постоянное недосыпание. Уж он-то как никто знал это.
Несомненно, причина в мужчине. Иначе зачем молодой красивой женщине ехать в отпуск одной?
Гарри положил таблетки на столик возле дивана и заботливо укрыл ее одеялом.
– Как она? – спросила Сьюзан, которая принесла чай.
– Уснула. Это лучшее лекарство для нее.
– Ее нельзя оставлять одну. Когда сын моей сестры упал с дерева…
– Да, спасибо, Сьюзан. Я останусь и присмотрю за ней. Оставьте поднос.
– Хорошо. Если что, я наверху.
– Возьмите с собой Мэйзи. Я не хочу, чтобы она беспокоила Джекки.
– Гм!
Это восклицание было красноречивее всяких слов. Сьюзан знала, чего Гарри не хотел на самом деле. Мэйзи слишком беспокоила его.
– Девочка должна ходить в школу, общаться со сверстниками, – добавила Сьюзан.
– Оставьте свои наставления для Салли.
– Уверена, что мистер Джексон будет рад принять ее до конца семестра.
– Не сомневаюсь. Но она здесь не останется. Гарри сделал акцент на последних словах, надеясь, что они, наконец, хоть до кого-нибудь дойдут.
– Ну, раз вы так уверены… – Она поставила поднос и продолжила:
– Мне некогда разговаривать. Если что, вы знаете, где меня искать.
– Вы не могли бы поискать телефон Джекки? В кабинете его нет, должно быть, она обронила его где-то наверху.
– Хорошо.
Когда Сьюзан собралась уходить, они оба увидели Мэйзи, притаившуюся за дверью.
– Она умерла? – прошептала девочка. – Я убила ее?
– Ты? – удивилась Сьюзан. – Как ты могла такое подумать Гарри подошел к двери, желая поскорее выпроводить их обеих.
– Мэйзи, она ударилась головой. Ты ни в чем не виновата, – сказал он, чтобы побыстрее закончить этот разговор.
– Но она выглядела так…
– С ней все будет в порядке. Ей всего лишь нужно спокойно полежать часок. Иди помоги Сьюзан.
– Я бы лучше пошла в школу.
Ну спасибо вам, Сьюзан…
– А можно мне в деревню? Пожалуйста…
Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.
Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.
В далекой Ботсване, в нетронутом уголке дикой природы судьба сталкивает Джози Фаулер, которой поручена организация самой пышной свадьбы года, и хозяина кемпинга, Гидеона Макграта. Их знакомство начинается со скандала, но что же произойдет потом?
Им необходимо, чтобы их наконец оставили в покое: Вероника устала от попыток матери подыскать ей жениха, Фергюса извели сестры, подсовывающие ему бесконечных невест. Вот они и заключили соглашение, не слишком задумываясь о последствиях…
В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.
Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…