Заброшенный Город - [7]
Проводив парня взглядом, Космин сказал:
— Странный он. Молодой совсем, не больше восемнадцати, а ведет себя как старый дед. Рассудительный не в меру.
Тут из кухни показалась Айне. Подошла и снова заплакав, начала просить прощения.
— Оставь, Айне, мы не в обиде, понимаем, что ты от горя такие слова сказала, — перебил ее Самдей. — Мы тут решили, что поможем Иэнку. С нами идет в следующий раз.
Айне снова разрыдалась и принялась благодарить. Едва успокоили ее. Вскоре Айне ушла, не стала задерживаться.
Все вздохнули свободнее.
— Ну что ж… пора поесть, — как-то неуверенно предложил Лионелл.
— Аппетит пропал, — буркнула Риа. — Надо же! Всю дорогу мечтала о нормальной еде, а теперь в горло не лезет!
— Ну, ну, что это вы такое говорите? — снова возник возле стола улыбающийся Сэм и поставил большую бутыль вина. — Сейчас выпьете по стаканчику и полегчает вам. Понимаю, только вернулись из Пустоши и тут такое! Слезы и проклятья… Как тут без вина?
— Спасибо, Сэм, то что нужно! — воскликнул Самдей.
— Давайте я вам сам налью, дядя Самдей!
— Ну здравствуй, Самдей! С возвращением! — от дверей кухни к ним спешил Киприан, толстый пожилой мужчина, владелец гостиницы.
— О, вот ты где! — вставая навстречу, улыбнулся Самдей. — А я уж думал, куда ты провалился!
— Я от Айне прятался, — усмехнулся трактирщик. — За эти дни замучила она меня! Жалко ее, но чем я-то могу помочь?
— А она помощи просила?
— Просила на тебя повлиять, — покачал головой Киприан и повернулся к племяннику:
— Сэм, для меня принеси тарелку и стакан.
— Хорошо, дядя! — Сэм развернулся на каблуках и помчался в кухню.
— Ох, от девок, наверное, отбоя нет? — предположила Риа, провожая взглядом широкоплечего парня. — Собой хорош, глазищи голубые, а Киприан? Бегают девчонки?
— Сэм, не такой, — степенно ответил трактирщик.
— Не какой?! — поразился Космин. — Ты скажи еще…
— Да нет, глупый ты человек! — отмахнулся Киприан. — Что ты болтаешь! Чай не в столице живем, где всякими непотребствами парни занимаются!
— Ну ты так сказал… — попытался оправдаться охотник.
— Я сказал, что Сэм — парень взрослый не по годам. И рассудительный. Девки у него не на первом месте.
— Да как так то?! — не поверил Йона. — Вот я, помню, в восемнадцать! За девчонками только так бегал…
— А потом в Пустошь сбежал и до сих пор бегаешь! — усмехнувшись, перебил его Киприан.
Тут появился Сэм.
— Скажи-ка, — обратился к нему Йона. — Встречаешься ты с девушками?
— Ну ты ляпнул! — усмехнулась Риа.
Сэм подумав ответил:
— А когда мне, дядя Йона? Я все время тут. Забот много, не до девушек.
— А жениться как ты будешь?
— Да я итак осенью женюсь! На той неделе свататься ездили с дядей Киприаном.
— Это на ком же? — крякнул удивленно Самдей.
— На Ирме.
— На ком?! — Риа чуть не подавилась, а Алин закашлялся и покраснев выдавил:
— Ты ее видел, Сэм?!
— Говорю же — на той неделе ездили мы с дядей свататься. Я спросил, пойдет ли за меня. Ну конечно видел! — Сэм хмыкнул и опустился на край лавки.
— Ну, рассказывайте, дядя Самдей, как в этот раз сходили, что принесли.
Не успел охотник ответить, как в кухне раздался грохот и дядя с племянником тут же убежали туда.
— Ох, хорошо, что они ушли! Я бы не выдержала, — пробормотала вслед им Риа.
— А что такое? — спросил Лионелл.
— Ты в Галаше не живешь, местных плохо знаешь. Но если б видел Ирму, сразу бы понял! Она…
— Она страшная! — прошептал Алин. — Страшная, прыщавая и жирная! Да корова на пастбище выглядит лучше!
— И еще — она дурочка, — проговорила Риа. — Не сумасшедшая, но глупая. Даже читать не умеет. И ленивая очень. И злая. Ужас, а не девушка.
— Так зачем же он женится на ней?! Сэм красивый парень, умный!
— Ради денег, — сказал Самдей глядя в сторону кухни. — Ирма — дочка старосты. Отец за ней тысячу золотых дает и участок земли. А Киприан давно мечтает вторую гостиницу открыть, охотников то много.
— Вот пусть бы тогда сам и женился! Бедный Сэм! Я бы лучше в Пустошь один сбежал! — воскликнул Алин.
— Зачем бы ты сбежал один в Пустошь? — Сэм появился не из кухни, вошел в другую дверь и охотники его не заметили.
— Я… я хотел сказать… — замялся Алин. Выручил Самдей:
— Мы тут говорим, что ты, наверное, тоже в Пустошь мечтаешь пойти. Как бы не сбежал, как Иэнку.
— Я?! — поразился Сэм. — Да никогда! Ни ногой! В пасть к чудовищам соваться! Ни за что! У меня тут трактир, гостиница и невеста. Нет и нет. Ни за какие деньги! — возмутился парень.
Подошедший Киприан похлопал племянника по плечу, улыбнулся:
— Весь в меня! Эх, сестра бы сыном гордилась!
Переглянувшись, охотники перевели разговор на другое. Космин, выпив вина на голодный желудок, начал в красках описывать поход, Риа хохотала. Под вечер разошлись по своим комнатам. Все охотники жили в гостинице, только у Риа в Галаше был дом и муж.
Самдей отправился провожать ее. Мало ли что может случиться на улице?
— В Пустоши я, значит, с чудовищами сражаюсь, а в родном Галаше ты меня от людей защищаешь! — смеялась Риа.
— Люди похуже чудовищ бывают, — ответил Самдей.
— Это я знаю… Послушай-ка, Самдей. Ты ведь пока в Фешети не перебрался, тут, в Галаше жил?
— Да, родился я тут. И вырос тут, и женился.
«Проклятые Лилим: Охотник за головами» — фантастика, триллер, боевик, драма. Трилогия «Проклятые Лилим» — это жестокая боевая средневековая фантастика. События происходят в альтернативной вселенной, где нет места доброте, состраданию и слабости. Это мир, где все решает сила, а за каждую ошибку приходится жестко расплачиваться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.