Заброшенный Город - [36]

Шрифт
Интервал

— Сэм. Подумай, какой мне смысл причинять тебе вред? До обрыва десять дней пути. Ты думаешь я выживу тут без тебя? Они сожрут меня в первую же минуту! — указала она рукой на тихо сидевших чудовищ.

Странно, я и забыл про них…

— Все равно нет.

— Это в тебе заклятье сопротивляется, Сэм, — сказала она. — Очень сильное заклятье.

Я пожал плечами и прошелся. В конец концов, что я теряю? Пусть проверит и успокоится.

Эллориэль прошептала что-то, и меня обдало холодом, а на шее запульсировал амулет, подаренный матерью. Он словно вспыхнул и стал горячим. Тут же все прошло. Я обалдело уставился на нее.

— Ты почувствовал это, Сэм?! Да?! Это амулет? Откуда он у тебя?

Я прошептал:

— Это все, что осталось мне от матери. Ее подарок.

— Ну я же говорила! — всплеснула руками девушка.

— Я не стану его снимать! — заорал я. — Я не снимал его никогда в жизни! Ты меня не заставишь, ясно?!

Мне захотелось убежать подальше от проклятого города и от нее. Я не хочу снимать амулет! Не хочу тут быть! Я хочу в Галаш, в свою гостиницу!

Но едва я позволил ярости выбраться наружу, как она утихла и я задумался. Ну сниму я его ненадолго. Что такого? Ничего же не случиться.

Эллориэль напряженно на меня смотрела.

— Хорошо, — сказал я. — Снимаю. Уговорила.

Я взялся за кожаный шнурок обеими руками и глубоко вздохнул:

— Ну вот!

Но едва я потянул его вверх, как голова закружилась и меня объял ужас. Я помотал головой:

— Я не могу.

— Страшно, да?

Я кивнул.

— Это нормально, Сэм, — ободрила меня девушка. — С тобой ничего не будет. Это сделано для того, чтобы ты не снял его случайно, или играя. Твоей матери было важно, чтоб амулет защищал тебя. Но уверена, что снять его ты можешь без последствий. Вряд ли она хотела тебе вреда. Просто это должно быть твое осознанное решение.

Я рассмеялся:

— Ты уверена! Отлично! Мне сразу стало легче!

— Давай, Сэм! Преодолей это, — подбодрила она меня.

Я уже знал, что сниму этот амулет, спорил лишь для виду. Носить всю жизнь загадку на шее я бы не смог. Так что я снова взялся за шнурок и потащил вверх, преодолевая волны ужаса, охватившего меня. Ну все, снял. Я огляделся по сторонам, все хорошо, мне не больно, ужас прошел.

— Ты была права, ничего страшного, — сказал я и вдруг девушка метнулась от меня с выражением ужаса на лице.

— Что с тобой? Чего ты испугалась? — я протянул к ней руку и заорал потому, что моя рука была ярко фиолетового цвета.

— Что это такое? Что со мной, Эллориэль?! — я вскочил на ноги. Обе моих руки сияли фиолетовым. Я задрал рубашку и заорал снова — там тоже все было фиолетовым, и грудь и живот. О боже!

— Что со мной? Что со мной, Эллориэль?!

Немного успокоившись она ответила:

— По-моему это очевидно, Сэм. Ты — мурак.

— Чтооо?! Нет! Нет! Нет, нет! Я не мурак! Я не такой! Я не хочу брать людей в рабство! Я не он! Нет и нет.

Я подскочил к ней и схватив за плечи потряс:

— Скажи мне что это ты все подстроила!

А потом отпустив ее я упал в траву и заплакал. Зарыдал. Весь мой мир рухнул в один момент. Я оказался мураком. Как это возможно?!

Через некоторое время я услышал, что ко мне подошла Эллориэль. Я ждал проклятий, ненависти, но вместо этого, она вдруг присела рядом со мной и я почувствовал ее руку у себя на плече.

— Ну-ну, что ты Сэм? Ты то точно никого не порабощал и не убивал. Ты не такой, как они.

Я всхлипнул снова. Мне было стыдно своих слез, но я не мог ничего поделать.

— Я чудовище, — пробормотал я. — Чудовище из проклятого города.

— Ты не чудовище. Вспомни, Сэм, ты даже не причинил мне вреда, хотя я собиралась тебя убить. Ну и какое же ты чудовище?

Я помолчал.

— Все эти дрязги между людьми и эльфами… Из-за чего они? Ведь в сущности мы одинаковые… Я поняла это после того, как провела столько дней с тобой. Прежде я считала людей очень злыми… Ненавидела. Но я просто их не знала. Думаю, что мураки не сильно отличаются от нас. Все это не важно…

— Ты так думаешь? — перевернувшись на спину я посмотрел ей в глаза. Она тут же отвела взгляд и сказала:

— Да, я так думаю. Не смотри, пожалуйста, мне в глаза, Сэм.

— Я тебя пугаю, да?

— Дело не в этом. Разве ты не слышал, что мураки могли приказывать одним взглядом?

— Не знал, — покачал я головой. — По-моему это чушь. Ведь ты не послушаешь меня, если я предположим, скажу: встань и сорви лист вон с той ветки!

— Очень смешно, — сказал я, когда она встала, подошла к кустарнику и вернулась обратно с листом.

— Ты что, серьезно?!

— Я же просила: не смотри мне в глаза! — заорала она и отвернулась.

Мы оба помолчали. А потом она отошла и села поодаль.

Темнело. Мы сидели на расстоянии друг от друга и оба смотрели на темную громаду города. Он подавлял нас своим размером. И вдруг, с тайной гордостью я подумал:

— Это построили мои предки.

— Я разожгу костер, поджарим кролика, — сказала скучным голосом Эллориэль и встала.

Я тоже встал и подошел к краю холма. Мне захотелось увидеть город магическим зрением. Теперь, когда я снял амулет это получилось легко. Я снова видел безбрежную синеву и размытые, словно тающие, грани. Но теперь я видел еще кое-что. Алые огоньки. Они были везде — вспыхивали в темных провалах окон, пестрели на улицах. Их были сотни, тысячи.


Рекомендуем почитать
Сирены озера Молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.