Заблудший ангел - [96]
— Этого не должно случиться! — угрюмо оборвал его Оуэн. — События тысяча девятьсот девяносто девятого года застали нас врасплох. Электромагнитные всплески произошли сразу же после вспышек на Солнце, вызванных августовским затмением над Францией. Тем, которое предрек Нострадамус, помните? Что же касается Нуайона, даже несмотря на то что он находится в этой зоне, его можно рассматривать как частный случай. Мы обнаружили излучение. Направили туда команду. И магнитный минерал, спрятанный кем-то в крипте собора, оказался в наших руках. Все. Дело закрыто.
— И с этим вы собираетесь поступить так же? — поинтересовался Скотт, указывая на экран, где спутник НМВВ исправно сканировал северное побережье Испании.
Только что со спутника поступила последняя информация. Осознав ее, Оуэн оцепенел:
— Этого не может быть…
Эдгар Скотт поспешил возразить:
— Но это так, сэр.
Компьютер закончил вычислять позицию стрелка, покончившего с S23. В зафиксированной точке спутник сделал снимок человека, одетого в бело-серый мотоциклетный комбинезон. Фотография уже была обработана и прошла через программу идентификации личности АНБ. Результат — фотография, имя и место работы — поверг Майкла Оуэна в ступор.
«Эллен Элизабет Уотсон. Администрация президента, Белый дом, Вашингтон».
74
Я умирала от страха. Но несмотря на это, любопытство все же пересилило и я высунулась из своего укрытия на улицу, где прежде прогремели выстрелы. Последний из них прозвучал две минуты назад. Больше на курок никто не нажимал. Это был добрый знак.
И тогда я увидела ее.
Мотоциклист оказался женщиной, которая спускалась к нам мимо театра Ноэла с поднятыми руками. Она шла очень медленно. И была одна.
— Я стреляла из своего пистолета! — крикнула она на превосходном английском, и эхо от ее слов заметалось по каменным стенам переулка. — Не открывайте огонь! Я работаю в администрации президента Соединенных Штатов! Я только хочу поговорить с Хулией Альварес!
Услышав свое имя, я вздрогнула.
«Она что, действительно сказала, что работает на президента США?»
— Не опускайте руки и не делайте резких движений, — предупредил ее Даджян, для убедительности показав дуло автомата из-за капота машины, за которой он укрывался. — Вам ясно?
Женщина кивнула.
Шейх поинтересовался, знакома ли мне эта девушка, но я отрицательно помотала головой. Я ее никогда в жизни не видела. Это была молодая брюнетка, довольно привлекательная, и я наверняка запомнила бы, если бы встречалась с ней прежде.
— Я могу помочь вам! — снова закричала она. — Я знаю, где находится Мартин Фабер! У меня есть координаты. Мне только нужно убедиться, что с госпожой Фабер все в порядке и что камень, который разыскивают агенты проекта «Элиас», по-прежнему у вас.
— Что вам про это известно? — моментально отреагировал Даджян.
Эллен улыбнулась. Она попала в точку.
— Я советник президента, сэр. И я в курсе, что этот проект не получил его одобрения. Если у вас возникли проблемы с агентами, то и у нас тоже.
На этот раз настала очередь армянина улыбнуться. Мне показалось, что его озарила какая-то идея. Одним прыжком он покинул свое укрытие и направился к девушке, опустив дуло автомата к земле.
— А если я вам расскажу то, что президент хочет узнать о проекте «Элиас»? — произнес он. — Вы гарантируете нам защиту до окончания выполнения нашей миссии?
— Миссии? Какой миссии?
— Добраться до Турции, спасти Мартина Фабера и спрятать адаманты в надежном месте. Это все.
— Вы возьмете меня с собой?
— Если вы хотите, вперед!
Эллен протянула ему руку. Лучше не придумать, чтобы оставаться поближе к камням.
— Договорились, сэр. С кем я имею удовольствие сотрудничать?
— Меня зовут Армен Даджян. Шейх очень уважаемой и очень древней веры Малак Тавус. Мы йезиды.
— Я слышала о вашей религии…
— Ну а теперь у вас есть шанс узнать нас получше. Давайте выбираться отсюда!
75
«У кого есть право обращаться к Богу?»
Роджер Кастл напрягал извилины так, что мозг чуть не дымился. В конце концов он набрал десятизначный телефонный номер в Нью-Мексико, этот разговор был ему нужен безотлагательно. Он потребовал у своего секретаря обеспечить надежную связь и пятнадцать минут покоя, чтобы решить одно личное дело.
«И что такого способен сообщить Ему простой смертный, даже если и сумеет привлечь Его внимание?»
Президент удобно устроился в кресле, блуждая взглядом по парку, окружающему Белый дом, в ожидании соединения. После третьего гудка трубку подняли.
— Эндрю, это ты?
Номер Эндрю Боллинджера был записан в личной телефонной книжке президента уже более двадцати лет. Он числился на первых страницах, в разделе «астрономы». На самом деле, они были сокурсниками по университету и даже играли в одной баскетбольной команде. С момента их знакомства в 1982 году Кастл сразу же понял, что этого южанина с гордым профилем ожидает блестящая карьера истинного математического и физического гения. Собственно, так и случилось. Боллинджер входил в команду тех ребят, которым при наличии удачи и достаточных фондов суждено было помочь своей стране отправить человека на Марс. Любой сторонний наблюдатель, увидевший их двоих на прогулке в те годы в Альбукерке, наверняка поставил бы на Боллинджера как на фаворита, которому светило более успешное будущее. Так и происходило в действительности, но ровно до того момента, пока он сам не ввязался в политику. Его друг получил докторскую степень по астрофизике в двадцать три года, а вскоре после защиты стал начальником над двадцатью семью антеннами Very Large Array Telescope.
Секретное управление Ватикана получает полтора десятка анонимных писем с предупреждением, что в Милане составлен заговор, способный сокрушить Церковь. Средоточием ереси назван монастырь Санта Мария делле Грацие, а именно фреска в трапезной, над которой работает приглашенный из Флоренции художник Леонардо да Винчи. Какое послание сокрыл в своем творении гениальный мастер — непревзойденный изобретатель и шифровальщик?Прочитайте роман, и вы больше никогда не сможете смотреть на эту картину прежними глазами: она заговорит с вами - каждой деталью, каждым жестом, ибо вам откроется величайший секрет «Тайной вечери».
Мадрид, 1990 год. Студент Хавьер встречает в музее Прадо загадочного незнакомца, и тот вводит его в совершенно особый мир — мир сокровенных знаний, скрытых в гениальных картинах Босха, Брейгеля, Эль Греко, да Винчи… Этот человек утверждает, что мастера прошлого владели тайной перехода в иную реальность и не раз приоткрывали дверь в другие миры.Но можно ли ему верить? Не пустые ли это фантазии? Чтобы найти ответы на свои вопросы, Хавьер отправляется в библиотеку Эскориала и внезапно делает там невероятное открытие…
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дебютный роман Майкла Дэвида Лукаса увлекает читателя в волшебный мир старого Стамбула, где сказка и быль переплетаются, словно узор восточного ковра. Волшебная история маленькой Элеоноры разворачивается на фоне крушения могущественной в прошлом Османской империи. Политические интриги, тайные общества и двойные агенты — вот тог мир, частью которого оказывается одинокая девочка-сирота. На долю Элеоноры выпадают тяжкие испытания, ведь на ней лежит печать избранности, а значит, и непомерное бремя ответственности, которое она несет во исполнение старинного пророчества.
Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий».
Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год.
Совершенно новый взгляд на сказку, написанную братьями Гримм. Над Белоснежкой злые чары не властны. Желая уничтожить ненавистную соперницу, Королева отправляет Охотника, чтобы тот принес ей сердце самой прекрасной девушки на свете. Однако все идет совсем не так, как в книжке. Вместо того чтобы выполнить приказ, Охотник помогает Белоснежке бежать и влюбляется в нее. Грядет великая битва. Кто победит — Белоснежка или Королева? — тот и будет править.