Заблудший ангел - [87]

Шрифт
Интервал

От последнего удара мне почудилось, будто внутри меня нет живого места. Боль и солоноватый привкус крови во рту заставили меня пожалеть, что я не потеряла сознания. Это было странно. Взрыв такой силы наверняка должен был вывести меня из игры, но вместо блаженной летаргии все мои чувства, напротив, обострились. Ударная волна вернула меня к жизни. Вокруг все вращалось. Я лежала навзничь, одежда моя превратилась в лохмотья, а один сапог валялся в паре метров от меня.

В течение нескольких секунд я не шевелилась. Организм перестал посылать отчаянные сигналы тревоги в мозг и, казалось, начал оправляться от контузии. В этот момент по всей церкви Санта-Мария-а-Нова растеклось плотное облако дыма. Оно угрожающе зависло надо мной и, пока я соображала, что к чему, опустилось прямо на мое тело, окутав его целиком. Дым, пыль и частицы штукатурки проникли в легкие, вызвав чудовищный приступ кашля и многократно усилив испытываемую боль.

— Сеньора, с вами все в порядке? — Внезапно из тумана выплыло лицо Даджяна; покачиваясь, он махал руками, чтобы разогнать пыль. — Хулия, ответьте мне!

Покрытое копотью напряженное лицо армянина склонилось ко мне. Он осмотрел меня вполне профессионально и, убедившись, что дела мои не совсем уж плохи, произнес нечто, не сразу дошедшее до меня:

— Нам нужно выбраться отсюда. — Он встряхнул меня, но сил подняться мне не хватило. — Вам понятно?

— Вы хотите… бежать?

Даджян добавил:

— Я знаю как… Вставайте.

Со второй попытки мне удалось подняться на ноги.

Пока я протирала глаза в безнадежном стремлении избавиться от дыма, Даджян подталкивал меня в направлении стены, где минутой раньше находился саркофаг.

«Ука-за-на-в-ви-деньях» превратился в груду осколков.

Я все еще не могла вернуться к реальности.

— Давайте! Идите за мной!

Мне было прекрасно известно, что в этой стороне никакого выхода нет и что армянин тащит меня к шестиметровой каменной стене, которую нам нипочем не преодолеть. Но все же я плелась за ним. Правда, я никак не ожидала, что наткнусь на какой-то куль и чуть не свалюсь ничком. Сообразив, что это тело одного из его людей, я начала постепенно восстанавливать ситуацию. Это был тот тип с бритым черепом. Все это время он лежал рядом со мной, свернувшись клубком и зажимая кровоточащую рану в боку.

— Не останавливайтесь! — поторопил меня Даджян.

— А что будет с ним?

— Янос знает, что делать. Давайте бегом!

Армянин исчез за завесой дыма, а мне потребовалась еще секунда, чтобы вспомнить, что произошло: бомба — или какая-то подобная штуковина — взорвалась прямо в церкви, разворотив изрядное количество покрывавших пол каменных плит. По-видимому, грозный враг, о котором Даджян не захотел мне рассказать, сумел нас обнаружить. И ущерб, нанесенный его нападением, был воистину удручающим. Тысячелетние надгробия взлетели на воздух, усеяв осколками весь неф. От взрыва пострадало даже самое дальнее из них, и эта древняя плита, цветом слегка темнее прочих, служившая основанием для памятника сборщику урожая, перевернулась, открыв взору шесть или семь грязных узких ступеней, уходивших в подземелье.

Сначала мне показалось, что фантазия сыграла со мной дурную шутку. Некие последствия перенесенного шока. В Санта-Мария-а-Нова точно не было никакой крипты.

Но я заблуждалась. Армянин решительно зашагал вниз по лестнице, жестом пригласив меня следовать за ним.

— Подождите! — Я махала руками, стараясь разогнать пыль перед глазами.

Протискиваясь за ним по узкому проходу, я возблагодарила Бога за свершившееся чудо.

Ступени обрывались перед стеной, не предусматривавшей особой свободы маневра. Оказалось, что единственный предлагаемый выход являл собой некое подобие кошачьего лаза у основания стены, меньше метра высотой, и Даджян уже выбрался на другую сторону.

— Чего вы ждете? — услышала я его окрик.

Я собралась было возмутиться, когда почувствовала за спиной чьи-то шаги. Довольно-таки уверенная солдатская поступь. Звук шел с первого этажа церкви. Если шаги принадлежали тем, кто атаковал храм, или же кому-нибудь из тех охотников за камнями, о которых меня предупреждал Мартин, благоразумнее всего будет последовать за армянином.

Я нырнула вглубь туннеля, и в тот же миг сверху до меня донесся грохот выстрела.

«Бог мой! Янос!»

С колотящимся сердцем, пребывая в полной уверенности, что Яноса только что убили, я преодолела подземный путь за считаные секунды. Туннель, точнее, остатки древнего водостока заканчивались в каких-нибудь тридцати метрах к западу от церкви, прямо под улицей Скульптора Феррейро, соединяясь с более широким сводчатым лабиринтом, явно входящим в систему городской канализации. Скудный дневной свет, проникающий через люк в потолке, помог мне сориентироваться: эта древняя каменная клоака, воняющая мочой и тухлыми яйцами, поможет нам убраться подальше от церкви.

— Что случилось? — прокричала я армянину, поднимаясь на ноги, отряхивая одежду и безуспешно пытаясь отыскать потерянный сапог.

Последствия моего «путешествия в царстве мертвых» все еще сказывались. Меня весьма неприятно подташнивало, и казалось, я в любой момент могу снова потерять сознание.


Еще от автора Хавьер Сьерра
Тайная вечеря

Секретное управление Ватикана получает полтора десятка анонимных писем с предупреждением, что в Милане составлен заговор, способный сокрушить Церковь. Средоточием ереси назван монастырь Санта Мария делле Грацие, а именно фреска в трапезной, над которой работает приглашенный из Флоренции художник Леонардо да Винчи. Какое послание сокрыл в своем творении гениальный мастер — непревзойденный изобретатель и шифровальщик?Прочитайте роман, и вы больше никогда не сможете смотреть на эту картину прежними глазами: она заговорит с вами - каждой деталью, каждым жестом, ибо вам откроется величайший секрет «Тайной вечери».


Хозяин музея Прадо и пророческие картины

Мадрид, 1990 год. Студент Хавьер встречает в музее Прадо загадочного незнакомца, и тот вводит его в совершенно особый мир — мир сокровенных знаний, скрытых в гениальных картинах Босха, Брейгеля, Эль Греко, да Винчи… Этот человек утверждает, что мастера прошлого владели тайной перехода в иную реальность и не раз приоткрывали дверь в другие миры.Но можно ли ему верить? Не пустые ли это фантазии? Чтобы найти ответы на свои вопросы, Хавьер отправляется в библиотеку Эскориала и внезапно делает там невероятное открытие…


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!


Стамбульский оракул

Дебютный роман Майкла Дэвида Лукаса увлекает читателя в волшебный мир старого Стамбула, где сказка и быль переплетаются, словно узор восточного ковра. Волшебная история маленькой Элеоноры разворачивается на фоне крушения могущественной в прошлом Османской империи. Политические интриги, тайные общества и двойные агенты — вот тог мир, частью которого оказывается одинокая девочка-сирота. На долю Элеоноры выпадают тяжкие испытания, ведь на ней лежит печать избранности, а значит, и непомерное бремя ответственности, которое она несет во исполнение старинного пророчества.


Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий».


Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год.


Белоснежка и Охотник

Совершенно новый взгляд на сказку, написанную братьями Гримм. Над Белоснежкой злые чары не властны. Желая уничтожить ненавистную соперницу, Королева отправляет Охотника, чтобы тот принес ей сердце самой прекрасной девушки на свете. Однако все идет совсем не так, как в книжке. Вместо того чтобы выполнить приказ, Охотник помогает Белоснежке бежать и влюбляется в нее. Грядет великая битва. Кто победит — Белоснежка или Королева? — тот и будет править.