Заблудший ангел - [100]
— Или как ваш президент.
Армянин произнес эти слова безразличным тоном, не придавая особого значения беседе со своей новой пассажиркой. Он поднял сиденье у одного из свободных кресел и достал из маленького холодильника несколько бутылок минеральной воды и холодные бутерброды, разделив припасы на всю компанию. Лично я была выжата как лимон. Всю ночь мне не удалось сомкнуть глаз, к этому добавился еще и пережитый стресс от взрыва в церкви Санта-Мария-а-Нова, и, хотя я вполне сносно держалась, у меня вдруг появился чудовищный аппетит. Вонзив зубы в сэндвич с крабами и салатом, я прислушалась к разговору Даджяна и мотоциклистки.
— Давайте разберемся, — заговорила она, — как давно вам известно о существовании в США проекта, цель которого — взять эти камни под свой контроль?
Даджян взглянул на нее удивленно:
— С тех пор, как отец Мартина приехал в Армению искать их. С тех пор прошло много лет…
— Отец Мартина? Билл Фабер? — Я чуть не подавилась вторым куском сэндвича.
— Уильям Л. Фабер. Точно. Вы хорошо знакомы со своим свекром, сеньора?
Я ощутила режущую боль в желудке.
— Честно говоря, — выдавила я, — я никогда его не видела. Даже в тот день, когда я рассчитывала с ним познакомиться в Биддлстоуне, он не появился на нашей свадьбе.
— Вот я бы удивился, если бы он приехал туда! — расхохотался армянин. — Это человек, не выносящий публичности. Он объявился в Армении в тысяча девятьсот пятидесятом году, вскоре после того, как самолеты-разведчики Пентагона получили первые фотографии предполагаемого Ноева ковчега на горе Арарат. Он пришел в мою общину, прикинувшись молоденьким паломником, и рассказывал всем, что ищет священный камень, который он называл чинтамани. Все приняли его за очередного хиппи, пока он не сообщил, что пересек Гималаи в поисках камня, но безрезультатно, и в конце концов не убедился, что реликвия могла осесть где-то в наших горах. Добившись расположения моего народа, он стал надолго исчезать, причем никто не знал, ни куда он направляется, ни что делает.
— Он объехал всю Азию в поисках камня? — переспросила я. — А кто все это оплачивал?
— Теперь мне известно, что его финансировал проект «Элиас», сеньора. Но в ту пору никто даже не подозревал о его существовании. Тогда Билл рассказывал, что узнал об этом священном минерале от одного русского, довольно известного в те годы художника Николая Рериха. Рерих описывал эту реликвию как сакральный инструмент для общения с небесами. И более того, утверждал, что владеющий этим камнем имеет ключ к Шамбале.
— Шамбала?
— Этот распространенный в Азии древний миф, госпожа Фабер. Шамбала — это тайное царство, населенное мудрецами, управляющими судьбами рода человеческого. Некий земной рай, недосягаемый для людей с нечистыми помыслами и обладающий невероятной властью и силой.
— Но ведь Тибет расположен очень далеко от Арарата, — запротестовала Эллен Уотсон.
— Но не для такого мифа, как этот, мисс. Камень чинтамани, или как он там называется, весьма похож на наши адаманты. Последователи Рериха утверждали, что, когда чинтамани темнеет, он способен притягивать облака. Они верили, что всякий раз, когда камень становится тяжелым, это предвещает кровопролитие. И нередко непосредственно перед важными событиями на нем появляются письмена. — Армен Даджян откашлялся и продолжил: — На юге Азии до сих пор верят, что чинтамани был доставлен на землю на спине крылатого коня, именно так его изображают в наиболее важных буддийских храмах. На этих картинах камень представлен в виде огненного сияния, вырывающегося из ларца, покоящегося на спине скакуна. Это явное свидетельство того, что камень способен оказаться в любом месте! Билл Фабер, естественно, хорошо знал историю крылатого коня Лунг-та и рассказывал нам ее, когда я был еще мальчишкой.
— И он говорил вам об «Элиасе»?
Даджян улыбнулся:
— О да! Под конец мы говорили обо всем. Мы с Биллом очень подружились. Он провел несколько лет в Армении, а потом пригласил меня учиться в Соединенных Штатах и включил в свой проект.
— И вы нашли то, что он искал?
— Более или менее. Ему удалось завоевать расположение шейхов моего народа, и они поведали, что на горе Арарат располагается источник всех этих камней. Его чинтамани, по их словам, появился из Ноева ковчега после окончания потопа. А потом объявились русские. Армения у советского политбюро считалась бедной провинцией, но в Москве узнали о живущем здесь «белом капиталисте» и пришли за ним. Ему удалось скрыться, но русские отравили нас своей пропагандой. Нам сообщили, что Фабер работал над секретным проектом противника, ставящим своей целью украсть у нас минералы большой стратегической ценности. И сказали кое-что еще: что отец нынешнего президента, мисс Уотсон, их поддерживал.
— Отец Роджера Кастла знал о проекте «Элиас»? Вы уверены?
— Безусловно. Уильям Кастл Второй был в курсе тайны «Элиаса» и работал на проект. И Билл Фабер тоже. И Мартин, в свою очередь, пошел по стопам отца еще до знакомства со мной. Занятный круг получается, не так ли?
— Да уж.
— Задайте себе вопрос, мисс Уотсон, почему ваш президент так заинтересован в «Элиасе»? Думаю, мой рассказ развеет ваше недоумение.
Секретное управление Ватикана получает полтора десятка анонимных писем с предупреждением, что в Милане составлен заговор, способный сокрушить Церковь. Средоточием ереси назван монастырь Санта Мария делле Грацие, а именно фреска в трапезной, над которой работает приглашенный из Флоренции художник Леонардо да Винчи. Какое послание сокрыл в своем творении гениальный мастер — непревзойденный изобретатель и шифровальщик?Прочитайте роман, и вы больше никогда не сможете смотреть на эту картину прежними глазами: она заговорит с вами - каждой деталью, каждым жестом, ибо вам откроется величайший секрет «Тайной вечери».
Мадрид, 1990 год. Студент Хавьер встречает в музее Прадо загадочного незнакомца, и тот вводит его в совершенно особый мир — мир сокровенных знаний, скрытых в гениальных картинах Босха, Брейгеля, Эль Греко, да Винчи… Этот человек утверждает, что мастера прошлого владели тайной перехода в иную реальность и не раз приоткрывали дверь в другие миры.Но можно ли ему верить? Не пустые ли это фантазии? Чтобы найти ответы на свои вопросы, Хавьер отправляется в библиотеку Эскориала и внезапно делает там невероятное открытие…
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Дебютный роман Майкла Дэвида Лукаса увлекает читателя в волшебный мир старого Стамбула, где сказка и быль переплетаются, словно узор восточного ковра. Волшебная история маленькой Элеоноры разворачивается на фоне крушения могущественной в прошлом Османской империи. Политические интриги, тайные общества и двойные агенты — вот тог мир, частью которого оказывается одинокая девочка-сирота. На долю Элеоноры выпадают тяжкие испытания, ведь на ней лежит печать избранности, а значит, и непомерное бремя ответственности, которое она несет во исполнение старинного пророчества.
Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий».
Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год.
Совершенно новый взгляд на сказку, написанную братьями Гримм. Над Белоснежкой злые чары не властны. Желая уничтожить ненавистную соперницу, Королева отправляет Охотника, чтобы тот принес ей сердце самой прекрасной девушки на свете. Однако все идет совсем не так, как в книжке. Вместо того чтобы выполнить приказ, Охотник помогает Белоснежке бежать и влюбляется в нее. Грядет великая битва. Кто победит — Белоснежка или Королева? — тот и будет править.