Забавное евангелие - [51]

Шрифт
Интервал

– Ты хочешь вылечиться?

– Что за вопрос! – проворчал паралитик. – Для чего же меня приносят сюда вот уже тридцать восемь лет!

– Однако, насколько я понимаю, тебе это не очень-то удается.

– Еще бы! Ведь я не могу и шагу шагнуть. Как же мне излечиться, скажи на милость? Каждый раз, когда вода закипает от руки ангела, в нее всегда успевает сунуться кто-нибудь другой.

– Неужели никто тебе не помогает?

– Помогает? Эта свора идиотов находит очень забавным, что я все время опаздываю. Им, видишь ли, смешно! Я даже не надеюсь, что кому-нибудь из них придет в голову милосердная мысль сбросить меня в бассейн, хотя бы хорошим пинком. А ведь я бы даже не рассердился на такую милую шутку, скорее наоборот.

– В самом деле, тебя можно пожалеть.

– Когда-нибудь пожалеют… Но зачем ты-то сюда явился? Оплакивать меня? Или без тебя мало дураков, которые надо мной издеваются? А если тебе и вправду меня жаль, стань рядом со мной и, как только вода закипит, швырни меня вниз!

Иисус пожал плечами.

– Встань! – обратился он к паралитику после короткой паузы. – Встань, возьми постель твою и ходи!

Больной сначала подумал, что сын голубя над ним смеется. Он уже хотел было разозлиться, как вдруг почувствовал, что кровь быстрее заструилась у него в жилах.

– Господи боже мой! – пробормотал он. – Гляди-ка, палец вроде шевелится!

И действительно, он зашевелил пальцами без всяких усилий.

– А вот нога дернулась!

Он дрыгнул сначала правой, затем левой ногой.

– Ого, а теперь и руки отошли… Все в порядке!

И бывший паралитик заметался, как кот, которому наступили на хвост.

Зрители были восхищены. Банщики не могли опомниться от изумления. Семь апостолов пыжились, как павлины, и принимали горделивые позы, словно в этом чуде была и их заслуга.

Иисус же благодушно потирал руки и с удовлетворением смотрел на все происходящее.

– Премного благодарен! – воскликнул бывший паралитик, выделывая от восторга самые невероятные коленца. – Поистине ты самый ловкий исцелитель из всех, кого я знаю!

С этими словами он свернул циновку, служившую ему постелью, еще раз поблагодарил ходячее Слово и устремился на улицу.

Но едва наш исцеленный выскочил из банного заведения, как его окликнули два полицейских.

– Эй ты, как тебя там! – заорали они. – Куда это ты бежишь?

Бывший паралитик остановился.

– Я тороплюсь показаться родным, – ответил он, – Хочу, чтобы они порадовались моему выздоровлению.

– А ну, стой, приятель! И не пытайся нас провести. Говоришь, ты выздоровел… Еще бы, мы и сами это видим… Но ты что, не знаешь, что сегодня суббота, день покоя, когда строго запрещается заниматься каким бы то ни было делом или работой?

Чудесно исцеленный разинул рот.

– Послушайте, – наконец промямлил он, – с каких это пор выздоровление стало работой?

– Довольно болтать, дружище… О твоем здоровье вообще нет речи. Речь идет о циновке у тебя под мышкой.

– Причем здесь циновка?

– Тысяча чертей, он еще спрашивает! Да ты что, слабоумный? В таком случае знай: законы Моисея запрещают в субботу всякие переселения.

Действительно, по библейским законам в субботу можно только отдыхать.

Что было делать чудесно исцеленному? Его уличили в нарушении предписаний Моисеевых.

Когда он понял, что полицейские сейчас составят на него протокол, бывший паралитик решил объяснить, что именно с ним случилось.

Сначала блюстители порядка не хотели верить ни одному его слову. Им казалось невероятным, чтобы кто-то вдруг исцелился, даже не омывшись в кипящей воде бассейна. И они уже склонялись к мысли, что нарушителя надо доставить в участок.

К счастью для нашего исцеленного, вокруг начали собираться зеваки, и вскоре его и полицейских окружила целая толпа. Человек двадцать свидетелей вызвались клятвенно подтвердить, что бывший паралитик рассказал правду.

Тем не менее упрямые полицейские, к тому же принадлежавшие к секте фарисеев, настаивали на составлении протокола. Фарисеи, как известно, были отчаянными формалистами и требовали буквального соблюдения всех законов Моисея.

Итак, чтобы отыскать настоящего виновника, они обратились к бывшему паралитику со следующими словами:

– Мы готовы поверить, что ты был болен, а потом исцелился. Значит, кто-то тебя вылечил, и этот кто-то нарушил библейские предписания, ибо занимался в субботу врачеванием.

– Но он не врач, и он не работал! – возразил исцеленный – Он просто сказал мне: «Встань и ходи!» Чудо не есть работа.

– Довольно! Толковать существующие постановления имеют право только представители власти. Твой чудотворец – нарушитель!

– Но послушайте…

– Молчать, говорят тебе! Отвечай на вопросы! Как его имя?

– А почем я знаю!.. Мы с ним незнакомы. Я его видел сегодня впервые. Такой высокий светлый шатен, волосы у него длинные, а как его зовут – убей меня бог!..

Больше из него ничего не удалось вытянуть. Исцеленный действительно не знал Христа, и ротозеи, толпившиеся вокруг, тоже не могли дать полицейским никаких сведений.

Скрепя сердце блюстители порядка отпустили бывшего паралитика и отправились составлять донесение о неизвестном врачевателе, который в нарушение существующих законов занимался в субботу исцелениями с помощью чудес.


Еще от автора Лео Таксиль
Священный вертеп

«Священный вертеп» известного французского публициста Лео Таксиля, также известного по книгам «Забавная Библия» и «Забавное евангелие», воссоздает историю христианства, вернее, его западной ветви – католицизма. Это очень своеобразная история. Ее старательно замалчивают сторонники религии. Написанная ярко, сатирически, живо, увлекательно, книга показывает, что церковные иерархи как бы являются средоточием всех пороков и грехов, против которых они выступают на словах.


Забавная библия

В атеистической литературе не так уж много книг, убедительно и в то же время ярко и остроумно опровергающих нелепости основной «священной» книг иудеев и христиан — Библии. Одной из таких ярких и увлекательных книг является «Забавная Библия», написанная известным французским журналистом-атеистом Лео Таксилем. С неистощимым юмором он разбирает нелепости и противоречия Библии. Достоинством книги является также и то, что автор подробно анализирует библейские легенды.


Забавное Евангелие, или Жизнь Иисуса

Книга французского писателя Лео Таксиля «Забавное евангелие, или Жизнь Иисуса» содержит критику новозаветных легенд о «богочеловеке» Иисусе Христе. В яркой, остроумной форме автор раскрывает многочисленные противоречия Нового завета, мифичность евангельских легенд о «жизни и деяниях» христианского мессии. У читателя не остается сомнений в том, что евангелие не содержит ничего божественного, а представляет собой сборник древних легенд, написанных разными людьми и в разное время. Для массового читателя.


Рекомендуем почитать
Дуры и Дураки

Чужая тупость раздражает, а своя тупость – наслаждает. Можно поменять глаголы местами, что смыслов ни хрена не поменяет, откровенно говоря… (с) В тексте присутствует обсценная лексика.


Псевдо-профессии

Псевдо-профессия — это, по сути, мошенничество, только узаконенное. Отмечу, что в некоторых странах легализованы наркотики. Поэтому ситуация с легализацией мошенников не удивительна. (с) Автор.


Лошадь Н. И.

18+. В некоторых эссе цикла — есть обсценная лексика.«Когда я — Андрей Ангелов, — учился в 6 «Б» классе, то к нам в школу пришла Лошадь» (с).


ЗАО «Рээфия»

18+. В некоторых эссе цикла — есть обсценная лексика.«Народ готов терпеть всё, что угодно – лишь бы не было войны. То, что война давно идёт, никого не волнует, главное – видимость отсутствия» (с).


Личинки

18+. В некоторых эссе цикла — есть обсценная лексика.«Личинками являются все люди и нелюди» (с).


Побасенки будущего

"Побасенки будущего" были впервые опубликованы в газете "Лидове новины" 20 мая 1934 года.