За живой и мертвой водой - [10]
Стефа бежала вслед. Юрко слышал позади шуршание стерни под ее ногами, порывистое дыхание, тихие всхлипывания. Он замедлил бег и, когда девушка поравнялась с ним, схватил ее за руку. Теперь Стефа не вырывалась. Они бежали рядышком, молча, освещенные пламенем горящих хат.
Вот и знакомая дуплистая верба на леваде. Они припали к ее шершавому стволу, перевели дыхание. Не выпуская руки девушки, Юрко осмотрелся.
За вербой начинался огород — припавшая к земле ботва картофеля, а по ней ряды тычин, густо повитых стеблями бобов, похожих на идущих друг за другом тонконогих женщин, с головой укутавшихся в зеленые рваные покрывала. Ряды тычин тянулись почти к самой хате — маленькой, тихой, точно присевшей от страха под своей соломенной стрехой, озаренной огнями недалекого пожарища.
Справа, где пылали постройки на нескольких дворах подряд, раздались два выстрела, крики: «Вот он! Перехватывай!» Туда по улице пробежало человек пять, за плетнем мелькнули их головы и плечи, дула карабинов. Юрко почувствовал, как дрожит рука Стефы.
— Я один схожу. Ты жди здесь.
— Нет, нет, — заплакала девушка. — Бабушка тебя испугается… Нет, вместе.
Теперь она схватила руку Юрка, удерживала его, тянула к себе.
— Только не плачь. Тихо! Богом прошу тебя, Стефа.
Девушка глотнула слезы, послушно кивнула головой. Юрко схватил ее голову в ладони, поцеловал в висок.
— Идем… Не отставай, пригибайся.
Держась за руки, они побежали к ближайшей тычке, притаились возле нее, словно играли в прятки. Так перебежками от тычки к тычке. И вот они у сарая. Юрко выглянул за угол и увидел, что дверь хаты открыта. Нужно было ожидать всего… Но, может быть, бабка с внуком успели убежать, спрятаться? Стефа толкала его в спину, торопила. Будь что будет… Вперед!
Юрко первый вскочил в сенцы и остановился, охваченный ужасом. Вторая дверь была также открыта, и за порогом на полу лежало что–то…
— Аа–ааа! — дико закричала позади Стефа, раньше Юрка догадавшаяся, что лежит перед ними.
Хлопец зажал ей рот ладонью, втащил в хату. Маленькие оконца пропускали розоватый дрожащий свет. Юрко озирался по сторонам, готовясь увидеть самое страшное.
Кровать со смятой постелью, пустая широкая скамья у стены, на столе миска с печеной картошкой, краюха хлеба. Маленькая, худенькая женщина с седыми косичками, выглядывавшими из–под сбившегося на затылок беленького платка, лежала ничком у порога, в темной, поблескивающей луже. Одна! В ее правой руке был зажат нож, обыкновенный крестьянский самодельный нож, которым режут хлеб и чистят картошку. С ним бабка Стефы бесстрашно бросилась навстречу врагам и была сражена пулей.
Где же мальчик?
— Славка! Славка!
Грязная занавеска, свисающая от шестка, шевельнулась, точно от ветра. Юрко пригнулся и увидел босые детские ножки.
— Он живой, Стефа… Живой. Вот он!
Хлопец откинул занавеску. Мальчик стоял в нише подпечка, окаменевший от страха. Стефа бросилась к нему, опустилась на колени, начала целовать, гладить его голову, лицо, плечи, руки.
— Славцю, родной, милый… — говорила она, судорожно глотая слезы. — Дорогой мой братик. Несчастные мы с тобой сиротки. Бабуня наша…
Юрко почувствовал, что у него катятся слезы из глаз. Но он знал, что каждая секунда пребывания в этой хате может оказаться роковой для них. Хлопец притронулся к плечу девушки.
— Идем, Стефа. Сейчас же!
Резким, враждебным движением она отбросила его руку, запричитала еще громче. Тогда он поднял ее на ноги, встряхнул, ударил ладонью по щеке.
— Тихо… Кому говорю? Цыц!
Его охватило бешенство — глупая, безрассудная девчонка, дай ей волю, погубит все, всех. Бабы! Только поддайся им, потеряешь голову…
Пощечина и гневный окрик подействовали на Стефу отрезвляюще. Девушка умолкла, и что–то разумное, беспокойное мелькнуло в ее глазах. Она выпустила из рук мальчика, кинулась к сундуку, начала торопливо вынимать из него вещи, бросая их на разостланный на полу большой платок. Ворох рос — платья, юбки, сапоги, пальто, сверток домотканного полотна, мужской костюм…
— Стефа, Стефа, хватит… — зашипел Юрко.
Жадность Стефы неприятно поразила его, показалась кощунственной в этот момент. Однако девушка продолжала опоражнивать сундук. Юрко оттолкнул ее, схватил края платка, начал завязывать узел, а Стефа совала и совала какие–то тряпки ему под руку.
Наконец громадный узел был готов. Юрко вскинул его на плечо, сделал шаг к дверям и обмер. Совсем близко, видимо на улице, раздался выстрел, крики: «Вот он! Сюда, друже! Перехватывай!» Еще два выстрела, топот ног во дворе. Казалось, пальцы сами разжались, узел мягко шлепнулся на пол. Юрко оглянулся на Стефу. Девушка стояла у сундука с братом на руках, бледная, беззащитная, готовая к смерти. Вот их конец…
Нет, не конец! Юрко был не из тех, кто покорно подставляет голову под обух. Кровь взбунтовалась в его жилах. Нет, не конец! Он толкнул девушку к стене, за дверь, вырвал из мертвой, закоченевшей руки бабки скользкий нож и шагнул в сенцы, навстречу тем, что уже шли в хату.
Их было двое. Первый с кудрями, выпущенными по обе стороны козырька мазепинки, вскинул карабин, готовясь выстрелить, но второй, выглянувший из–за его спины, крикнул удивленно:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Приключенческая повесть о нелегкой работе сотрудников КГБ, которые ведут поиски хитрого и опасного врага, пробравшегося в нашу страну.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть - рассказ о тяжелом, полном драматизма поединке юноши - разведчика с опытным гитлеровским диверсантом…
Николай Далекий известен читателю как автор приключенческих повестей и романов. Партизанская борьба в тылу врага нашла в них свое правдивое отражение.В центре сюжета повести «Ядовитое жало» ― единоборство советского разведчика–партизана Серовола с матерыми гестаповскими мастерами шпионажа и провокаций, борьба с вражескими лазутчиками, проникшими в партизанский отряд, и с теми, кто их обучил и вышколил, руководил их деятельностью.
Читатель! Эта книга расскажет тебе, как сражались советские люди, защищая родную землю, великий город Ленина, как первые гвардейцы Красной Армии в сложнейших условиях варварского нашествия научились успешно управлять огнем нового и необычного для тех времен реактивного оружия. Из ярких эпизодов тяжелых боев с фашизмом и массового героизма защитников Ленинграда ты поймешь, почему наш народ столь грозное оружие ласково окрестил девичьим именем — Катюша.
Он родился джентльменом-южанином и жил как на театральных подмостках, где был главным героем — рыцарственным, благородным, щедрым, великодушным. И едва началась Первая мировая война, рыцарство повлекло его на театр военных действий…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
15 февраля 1989 г. последний советский солдат покинул территорию Демократической республики Афганистан. Десятилетняя Афганская война закончилась… Но и сейчас, по прошествии 30 лет, история этой войны покрыта белыми пятнами, одно из которых — участие в ней советских пограничников. Сам факт участия «зелёных фуражек» в той, ныне уже подзабытой войне, тщательно скрывался руководством Комитета государственной безопасности и лишь относительно недавно очевидцы тех событий стали делиться воспоминаниями. В этой книге вы не встретите подробного исторического анализа и статистических выкладок, комментариев маститых политологов и видных политиков.
События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.
Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.