За всю любовь - [51]
Линда поворачивается к нему лицом.
– Сам справишься? – спрашивает она, указывая на раскрытый чемодан.
– Да, остался только несессер, но с этим твой маленький мальчик справится и сам, как считаешь?
– Ну не знаю… – отвечает Линда, посмеиваясь. – Может быть, мамочке все же стоит немного ему помочь, – с этими словами она погружается в его объятия.
Она берет его лицо в свои ладони, заглядывает в серо-голубые глаза и жадно целует в губы. Ищет его язык, ощущая вкус поцелуя, будто хочет запечатлеть его в памяти на время разлуки.
– Счастливого пути, – говорит Линда, на секунду отстраняясь. – Звони мне! Не забудь о своей Пенелопе, которая ждет тебя дома, понял?
– Of course, baby, – отвечает Томмазо.
Затем он целует Линду, погружая язык в ее рот, пахнущий клубникой.
– Веди себя хорошо, малышка, остаешься за главную охранять нашу крепость!
На прощание он легонько шлепает ее по заднице.
– Конечно, – Линда крепко сжимает его ладони.
Она идет к двери, но, пройдя несколько метров, резко оборачивается.
– Пока, любимый, – говорит она, подмигивая ему. – Жду не дождусь, когда снова тебя обниму!
– До скорой встречи, Линда. Я буду думать о тебе… – Томмазо улыбается.
И она уходит, забирая с собой эту улыбку.
Линда много раз прибегала сюда. Это один из ее любимых маршрутов. Она обожает Алфаму: необыкновенную архитектуру этого квартала, которая считается старинной портовой зоной Лиссабона, сохранившей первозданный вид. Из каждого уголка слышится фаду, нет толп туристов. Вот он – истинный город, думает Линда.
Уже шесть вечера, но солнце еще высоко, и воздух приятно теплый. Совсем недавно Линда решила бегать по вечерам, а утро посвящать работе, потому что в это время легче сосредоточиться и добиться лучшего результата. Было нелегко, но за короткое время ей удалось сделать несколько проектов для разных клиентов… и если бы все были такими, как Мендоза, она была бы счастлива!
Вот позади остались стены замка Святого Георгия, она бежит дальше, потом немного сбавляет темп, и вот, наконец, Моурарии – еще одно место, которое ей очень нравится. Выставка фотографий Камиллы Уотсон под открытым небом раскинулась по улицам квартала, все стены домов украшены портретами жителей города. Это живые глубокие образы, кажется, что люди на портретах наблюдают за тобой. Приходя сюда, Линда забывает, что находится в большом европейском городе; скорее, этот уголок напоминает ее родной городок. Вот и сегодня у нее возникла эта странная ассоциация. Линда вспоминает, как в детстве бежала из школы к дяде Джорджо или как мама отправляла ее в сельский магазин за хлебом и свежим молоком – ее первые серьезные задания. Быстрая, как газель: она не умела ходить спокойно, ей непременно надо было скорее преодолеть расстояние и дать выход своему нетерпению, с которым она не рассталась до сих пор. И бег никогда ее не утомлял. Кажется, что ее тело и разум – идеально подобранные детали одного механизма, которые движутся в унисон. Ноги бегут – и мысли вместе с ними.
Внезапно в ее памяти возникает образ – яркий и немного грустный: они с Джорджо бегут меж виноградников.
– Все – здесь, – повторял он, постукивая себя двумя пальцами по виску. – Нужно найти ритм у себя в голове и уж потом в ногах, поняла?
Тогда у него еще было здоровое сердце, с горечью думает Линда. Воспоминание о дяде вызывает у нее улыбку, нежную и немного горькую. Именно так всегда и происходит: во время пробежки тяжелые мысли уходят, и на смену им приходят приятные – это ощущение закаляет дух, пусть даже и на короткое время. А сегодня воспоминание о дяде Джорджо добавляет спокойствия ее легким движениям.
Обычно за приятной мыслью во время пробежки следует неприятная. Вот и сейчас она вспоминает насмешки Томмазо по поводу ее любви к бегу – то ли потому, что он считает это занятием бесполезным, или ему оно просто не нравится.
– Пустая трата энергии, – сказал он ей однажды вечером противным тоном учителя, который упрекает школьника за очередную оплошность. – К тому же велика вероятность повреждения суставов и связок – надеюсь, ты это понимаешь.
При этом Томмазо не домосед! Если надо, он может преодолеть несколько километров, не моргнув и глазом, как однажды утром, когда Линда уговорила его пробежаться вместе с ней. Томмазо отлично держал темп, не сбиваясь с дыхания, даже когда она намеренно прибавляла скорость, чтобы оставить его позади.
Может быть, ему не нравятся легкость, ощущение свободы, которые дарит бег, опьяняющее чувство, роднящее его с побегом от реальности. Она понимает, что это умозаключение не до конца верно, но может быть, его сарказм – своего рода защитная реакция на единственную сторону жизни Линды, которую он не может контролировать. Но Томмазо не понимает, что такая тактика – нападение с целью обороны – только раздражает. Хотя иногда она думает, что это даже трогательно, поскольку демонстрирует хрупкость ее мужчины, которую он предпочитает скрыть.
Линда понемногу сбавляет темп, и вот уже шагает, делая глубокие вдохи. В этот момент она чувствует, что страшно проголодалась. Может, из-за аромата еды, которым наполняются переулки, или пробежка пробудила аппетит – но ей не терпится вернуться домой и как следует подкрепиться углеводами. Все эти вкусности, которые готовит Исабель, могут превратить обычный прием пищи в настоящий праздник. И Линда никогда не прочь в нем поучаствовать.
Бестселлер № 1 в Италии! Первая книга восхитительной трилогии, которая отправит вас в путешествие, в мир чувственных удовольствий, любви, искусства и итальянской кухни. Самый романтичный город мира, Венеция, выступит в роли декораций для этой захватывающей любовной истории. Вы познакомитесь с венецианскими улочками и великолепными замками, узнаете многое о живописи и истории искусства. Отправитесь в гастрономический тур по Италии, где царит острый, пряный и неимоверно сочный аромат. Элена никогда не любила по-настоящему, мир для нее – это искусство, фрески, которые она реставрирует в старинных палаццо Венеции.
Путешествие в поисках удовольствия продолжается! Вторая книга восхитительной трилогии, которую читает весь мир. Итальянский темперамент, прекрасный Рим, вдохновляющее искусство, любовь, страсть – вот главные ингредиенты книги.Элена начала жизнь с новой страницы. Дни страсти и безум ства, проведенные с Леонардо, превратили ее в сильную женщину, позволили раскрыться и познать все стороны любви. Теперь она знает, чего хочет: ради Филиппо оставила Венецию и переехала в Рим. Кажется, что Элена счастлива в своей новой жизни, но достаточно случайной встречи, чтобы все разрушить.
Финальная часть итальянской трилогии, покорившей романтиков во всем мире!Жизнь без любви, жизнь, полная свободных отношений, – вот новая мантра Элены, которая стала совсем другим человеком с тех пор, как отказалась от надежной любви Филиппо и всепоглощающей страсти Леонардо. У нее было все, теперь нет ничего. Каждую ночь Элена готова проводить с новым мужчиной, только чтобы заполнить пустоту и заглушить боль в груди.В самый тяжелый момент, когда все отвернутся от Элены, Леонардо вновь окажется рядом и увезет девушку на свою родину – остров Стромболи.
Новый чувственный роман от Ирэне Као, автора великолепной ИТАЛЬЯНСКОЙ ТРИЛОГИИ: «Я СМОТРЮ НА ТЕБЯ», «Я ЧУВСТВУЮ ТЕБЯ», «Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ», которая покорила весь мир.«Каждый твой вздох» – это роман о страсти и предательстве, горячих ночах Ибицы, танцах до утра и израненных сердцах, которые ищут любовь.Любовь обернулась ненавистью, жизнь оказалась ложью, и все, что ей осталось, – это побег.Какой-то древний инстинкт приведет ее на Ибицу, где ночи без сна, танцы под звездным небом и магия самого чувственного острова на земле подарят надежду на исцеление.Дыхание зарождающейся любви или очередное предательство, ритм волшебного острова или просто мираж, старые тайны или новая ложь – только сердце подскажет, не ведет ли выбранный путь в пропасть…
Новая сверхчувственная история от Ирэне Као, автора непревзойденной ИТАЛЬЯНСКОЙ ТРИЛОГИИ: «Я СМОТРЮ НА ТЕБЯ», «Я ЧУВСТВУЮ ТЕБЯ», «Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ», – которой зачитывается весь мир… Всю жизнь он возводил вокруг себя стену, а она разрушила ее при первой же встрече. У него была идеальная спутница, которую он оставил ради ее несовершенства. Она решительно вошла в его мир, бросив все, что имело значение. Она привыкла нарушать границы, но никогда еще не заходила так далеко… Итальянская дилогия «ЗА ВСЕ ГРЕХИ» и «ЗА ВСЮ ЛЮБОВЬ» – о своенравной, не признающей условностей Линде, которая прежде лишь играла в любовь, а теперь оказалась заложницей своего наваждения.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…