За синей птицей - [35]
Однако врата рая закрылись для Эбби раньше, чем можно было ожидать.
День плавно перешел в вечер, а затем и в ночь, но они с Анджело едва заметили это, занятые только друг другом. Уснули они уже под утро, когда ни у него, ни у нее не осталось сил.
Эбби разбудил луч солнца, проникший в щель между занавесками. Она лежала рядом с Анджело, положив голову на его плечо, он обнимал ее во сне. Эбби немного отодвинулась, чтобы солнце не било в глаза, ее движение разбудило Анджело, он открыл глаза и сонно пробормотал:
– С добрым утром.
Потом потянулся и неожиданно спросил:
– Скажи, ты бывала в Мадриде?
– Нет.
Эбби улыбнулась, лениво теребя волоски на его груди.
– Вот и хорошо, – удовлетворенно заметил он, – значит, я буду первым, кто познакомит тебя с этим городом – и его с тобой. Я уже тебе говорил, что на следующей неделе мне нужно лететь в Мадрид. – Он нахмурился. – Надеюсь, у тебя есть паспорт?
– Угу, – сонно пробормотала Эбби.
Ей было все равно, куда Анджело ее приглашает, в Мадрид или в какую-нибудь глухую деревеньку на краю света, – неважно, главное, что Анджело хочет, чтобы она полетела с ним! Она была счастлива уже оттого, что все, что связывает ее с Анджело, не закончится на этом райском острове, а продлится еще некоторое время. Значит, она пока еще ему не наскучила.
– Я попрошу, чтобы твой паспорт доставили в Нассау. Мой дед ухитрился вывезти тебя за пределы Штатов, минуя пограничные формальности, но, если ты будешь путешествовать со мной, без них не обойтись.
Наверное, паспорт Эбби хранится в квартире Рафаэля, подумал Анджело, хмурясь. Ему было неприятно вспоминать о том периоде жизни Эбби, когда она жила с его младшим братом. Но затем его лицо прояснилось: Рафаэль отошел в прошлое, Эбби принадлежит ему, и она будет с ним столько, сколько он пожелает.
А уж как он ее желает! Анджело удивлялся собственной ненасытности, когда дело касалось Эбби. Его ощущения не притупились и были свежи, как в первый раз. Более того, в Абигайль есть нечто такое, что его завораживает. Он до сих пор не понял, что именно его так притягивает к ней, разумеется, кроме чисто физического влечения, но он был полон решимости выяснить. Сколько бы времени на это ни потребовалось. Анджело собирался разобраться, что ему нужно от Абигайль Хадсон, кроме ее прекрасного тела, которым он овладевал много раз, но ему все равно было мало. И он будет держать Эбби при себе до тех пор, пока не выяснит это неуловимое нечто.
Ему пришла в голову довольно банальная мысль, но коль скоро он вспомнил об этой проблеме, имело смысл решить ее, не откладывая, а потом… Анджело уже отдохнул и был готов к новым сексуальным подвигам, так что следует поскорее покончить с банальностями и снова дать волю желанию.
– Тебе еще что-нибудь нужно из Нью-Йорка? Что-нибудь личное? Я не имею в виду одежду, это я тебе куплю в Европе, но подумай, достаточно у тебя с собой пилюль. Если нет, я могу связаться с твоим врачом и попросить выписать еще.
Эбби было так хорошо, что она не сразу вникла в смысл его слов.
– Ну так как?
– Что?
– Тебе нужны противозачаточные пилюли или у тебя с собой большой запас?
– Я не принимаю противозачаточные таблетки.
Пальцы Анджело сжали ее локоть, словно железные тиски.
– В таком случае, как же ты предохраняешься?
Голос Анджело разительно изменился, стал каким-то чужим. Эбби подняла голову и посмотрела на него. Он тоже приподнял голову с подушки и смотрел на нее напряженно, требуя ответа даже взглядом.
– Ты же сказала, что это безопасно.
Эбби озадаченно молчала. О чем это он? Анджело отодвинулся от нее и сел.
– До того, как мы в первый раз занялись любовью, я спросил, опасно ли это, ты сказала, что нет.
Его голос звучал по-прежнему отчужденно, и Эбби вдруг стало страшно. Она не могла понять, что происходит, из-за чего он так рассердился. Когда Анджело спросил ее насчет безопасности, она решила, что он интересуется, не может ли она чем-нибудь его заразить, у нее еще мелькнула мысль, что вопрос оскорбителен, но тогда она была слишком возбуждена, чтобы на этом зацикливаться. И только сейчас Эбби поняла, что Анджело имел в виду предохранение от беременности. Тогда она об этом как-то не подумала – все по той же причине, ее мысли были заняты другим, точнее и мыслей-то никаких не было, одни только чувства. Утром она, правда, запоздало сообразила, что Анджело не предохранялся, но это ее не очень волновало, ее цикл подходил к концу и Эбби считала, что вероятность зачатия ничтожна.
Анджело вскочил с кровати, схватил махровый халат, надел его и затянул узел пояса. Теперь по его лицу вообще ничего нельзя было прочесть, оно стало непроницаемым.
– Анджело…
– Извини, вынужден тебя покинуть, я слишком долго не был на работе.
Эбби всмотрелась в его лицо. Что-то явно произошло, и она даже догадывалась, что именно: Анджело рассердился, что она не предохранялась. И его можно понять, ей и самой стоило бы волноваться о том же. Анджело ушел в ванную и закрыл за собой дверь. Эбби почувствовала себя неуютно, ей было одновременно и стыдно, и горько. Она повела себя, как безответственная девчонка-подросток, думала только об удовольствиях и не заботилась о последствиях.
Сьюзан Йорк отпавляется в кругосветное путешествие на роскошном белом корабле, в первом классе. Так уж получилось, хотя Сью всего лишь учительница словесности, бывшая воспитанница приюта при монастыре. На пароходе девушка впервые в своей жизни влюбляется. Нет, не в богача и аристократа, а в скромного секретаря старого лорда. Джулиан красив и… робок. Ведь он считает Сью настоящей принцессой. И все было бы хорошо, но в их идиллические отношения вмешивается неотесанный и грубый Майкл Беннет…
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…