За растениями по горам Средней Азии - [18]
Травами научная медицина не пренебрегала и раньше. Известные всем валерьянка, мятные лепешки и горицвет (адонис верна-лис) всегда были на прилавках аптек, а ведь эти лекарства целиком получают из растений. А сейчас в любой аптеке имеется целый отдел лекарственных растений. На полках теснятся коробки, пакеты, флаконы, пестрят надписи: кора крушины, корень валерианы, семена укропа, цветы бессмертника, ревень, мята, эвкоммия, ромашка, тысячелистник, шалфей, березовый гриб… Растения сушеные, экстракты из растений, настойки на растениях, отвары из растений — все идет для пользы лечения, но по совету уже не знахаря, а врача.
Масштаб поисков
Каждый вид растения отличается от другого не только своим внешним видом, но и химическим составом. Есть даже специалисты, отличающие одну разновидность какого-нибудь растения от другой по запаху, а выражаясь научно — органолептическим методом. Запах ведь — тоже проявление химизма. В гоpax Средней Азии растет более 6000 видов высших растений. Из них многие сотни содержат биологически активные и полезные в фармакологии вещества. Богатейший резерв для медицины!
Известны растения, содержащие вещества дезинфицирующие, тонизирующие, возбуждающие, успокаивающие, глистогонные, заживляющие и т. п. Их используют при разных заболеваниях. В фармакологии появились новые препараты, полученные из среднеазиатских растений. Например, ипкарвиллин, который получают из растения инкарвиллеи и используют для инъекций при сердечной недостаточности. Или лагохилин, добываемый из зайцегуба. Дым некоторых сжигаемых растений дезинфицирует помещения, устраняет застоявшиеся запахи. Например, дым гармалы. В некоторых районах Средней Азии на этом основан даже своеобразный «сервис»: почетных гостей окуривают таким дымом. С ростом культуры подобное окуривание постепенно превратилось в некий ритуал. Помню одно научное совещание востоковедов в Душанбе. По широким лестницам современного здания поднимаются в конференц-зал участники совещания, съехавшиеся со всех концов страны. В здании абсолютная чистота. Дезинфицировать, собственно, нечего. А на лестничной площадке стоят, сияя улыбками, молодые парии с жаровнями и любезно окуривают входящих гостей дымом гармалы.
Одни растения сохраняют активные вещества в течение всей жизни, другие только во время цветения или плодоношения. Полезные нам вещества могут содержаться во всем растении или только в корне, стебле, листьях, цветах, плодах, семенах. Представляете масштаб поисков? Мало из многих тысяч видов отобрать химически подходящие растения. Нужно еще знать, когда и какие органы этих растений использовать. А это во много раз расширяет круг поисков лекарственных и других растений, полезных своим химизмом. Чтобы ускорить результат, бывает очень важно сузить этот круг.
Вот для этого и изучают опыт народной медицины: исследователю не приходится самому производить первый отсев материала. За него это сделали многие поколения народных врачевателей.
Ботаник ищет рукописи
Когда речь заходит о лекарственных растениях, мне всегда вспоминается одна история.
О Мухаммадове я слышал на Памире давно от самых разных лиц. Говорили, что старик этот живет в горном кишлаке, читает и пишет по-арабски и пользуется славой врачевателя. Он великолепно знает травы, сам их собирает и успешно ими лечит. Об успехах лечения мне рассказывали всякие легенды, и приходилось только дивиться людской фантазии. По самым интересным, что и привлекло тогда мое внимание, было сообщение о том, что этот старик составил травник — своеобразный каталог трав, которыми он лечил. Как говорили, в этом травнике записывались все известные старику сведения о травах, месте их произрастания, целебном действии, способе лечения и т. д. Получить этот справочник или его фотокопию — значит дать фармакологам в руки ценнейший исходный материал. Перспектива была заманчивая. То, что рукопись написана арабской графикой, не могло быть препятствием: специалистов-востоковедов, владеющих несколькими восточными языками, я знал достаточно.
Начав поиски рукописи, я убедился, что слава — великая вещь. В вытянутом на восемь километров огромном кишлаке любой указывал мне путь к Мухаммадову. По все добавляли, что старик давно умер. Так оно и оказалось. Сын старика, пожилой ужо человек, был очень любезен. Он охотно рассказывал о своем знаменитом отце и давал понять, что и сам он кое-что в травах понимает. Конечно, не так, как отец, но все-таки…
Осторожно подвожу разговор к травнику. Нельзя ли его посмотреть? Хозяин охотно достает откуда-то потрепанную книгу, написанную арабской вязью, раскрывает ее, кладет на специальную резную подставку и начинает читать вслух. Через некоторое время замечаю, что читает он как-то странно: одну страницу читает долго, другую успевает прочитать за минуту. Глаза его то бегают по строчкам, то останавливаются, а то и вовсе закрываются. Начинаю понимать, что хозяин неграмотен и читает по памяти. А книга тут ни при чем. К тому же книга оказалась не рукописью, а литографированным изданием, как потом выяснилось, выпущенным в свет в Дели в 1910 году. Не то! Расспрашиваю о рукописи, о травнике. Хозяин говорит, что рукопись была, и не одна, но… Дальше последовала история о том, что в давние времена, когда на границе было неспокойно, старик спрятал рукописи в горах, а потом умер, и теперь их не найти. «Но если хорошенько поискать… Только для поисков нужны сродства…»
Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На юге Таджикской ССР расположен один из интереснейших заповедников нашей страны — Тигровая балка. Он замечателен лучшей в мире сохранностью тугаев — своеобразных древесно-кустарниковых зарослей в поймах рек пустынных и полупустынных областей. Здесь сохранился тугайный олень, водятся джейраны» фазаньи Время от времени появляется и тигр. Молодой зоолог Р. Л. Потапов несколько лет работал в заповеднике Тигровая балка и в своей книжке увлекательно рассказал о своеобразной природе этого района. Живой взволнованный рассказ автора о своих встречах с разнообразными животными, о большом, часто тяжелом труде ученых и наблюдателей заповедника по охране и обогащению природы увлекает читателя с первых страниц. Написана книга с мягким юмором, с большой любовью к животным.
Известная писательница, биолог-натуралист и художница Джой Адамсон рассказывает о судьбе львицы Эльсы и ее детенышей. Автор описывает свою жизнь и работу в заповеднике Кении.
Автор книги, писатель-натуралист, несколько лет жил в Карелии, где вел фенологические наблюдения, изучал поведение животных в природе, рыболовные, охотничьи, лесные и другие промыслы. Эти природоведческие материалы и легли в основу книги. С любовью и волнением описывает автор изумительные природные богатства Карелии — ее леса, реки, озера, животный мир, раскрывай их экономическую и эстетическую ценность, призывая читателя бережно и внимательно относиться к родной природе.
Издательская аннотация в книге отсутствует. _____ Автор этой книги — известный зоолог, директор зоопарка во Франкфурте-на-Майне и куратор национальных парков Восточной Африки. Им написано уже несколько книг о животных Африки. Книга «Они принадлежат всем» («Носороги также принадлежат всему человечеству») содержит большой познавательный материал. Автор в увлекательной форме рассказывает в ней о своем путешествии по Африке, о наблюдениях за животными. Книга призывает народы всех стран не забывать о том, что животные Африки принадлежат всему человечеству.