За подводными сокровищами - [55]

Шрифт
Интервал

Примерно в часе хода в западном направлении от местечка Марафон, почти вне видимости земли, Билль выключил мотор катера. Мы надели водолазные маски и ласты и поплыли поперек затопленного острова, на котором когда-то жил отшельник. Билль следовал за нами на катере. Постепенно теплая, яркая близость мелководья рифа сменилась таинственными ущельями и пещерами моря. В тени, отбрасываемой коралловыми массами, притаились черные груперы. Постепенно ущелья под нами углублялись. Мы ничего не видели, кроме устланных песком коридоров ущелий, серых стенок мертвых кораллов и синеватой дымки глубин.

— Вот в такой воде я обнаружил пушку, — говорил Билль, но его никто не слушал.

Дэйв, вырвавшийся в море дальше всех, плыл, как дельфин, лишь время от времени появляясь на поверхности, чтобы глотнуть воздуха.

— Осторожно! — крикнул он, — я вижу остроносую акулу длиной не меньше девяти футов!

Мы нырнули под воду и стали искать акулу, глядя в направлении моря, но ничего не увидели, кроме синей дымки.

Джим был дальше всех от акулы, а поэтому беспокоился меньше всех.

Мы все еще искали акулу, когда вдруг услышали крик Джима, находившегося ближе всех к берегу.

— Прямо под вами!

Дно под нами было сплошь покрыто продолговатыми балками, лежавшими большими кучами. По всей длине глубокий узкий пролив между коралловыми банками был забит остатками судна. На одной из таких банок огромный якорь на две трети скрылся в сплошном камне, как меч короля Артура. Скоба якоря была такой величины, что можно было проплыть сквозь нее. Глубоко в песке были видны пушки. Иные пушки стояли на дне, прислонившись к коралловым банкам. Две из них лежали крест-накрест на белом песке, а над ними со стенок, образованных мертвыми кораллами, висели, как паутина, серые скелеты морских вееров. Между пушками были разбросаны обросшие кораллами ядра, исковерканные металлические стержни и таинственные прямоугольные предметы величиной со строительные каменные блоки. Все они были одного размера. В каждой куче лежало по десятку и больше. Были и квадратные блоки. Некоторые из них лежали отдельно, а иные по два-три. Погребенные на дне предметы, накрытые коралловым покрывалом и затуманенные зеленой подводной дымкой, окружала мертвая таинственная тишина. Они напоминали надгробия индейцев племени майя, оплетенные лианами джунглей.

Дэйв нырнул на 30 футов и своим телом обвил один из таких продолговатых блоков. Взявшись обеими руками за углы, он пытался поднять его, но блок даже не сдвинулся с места. Он оставил блок и скрылся под козырьком рифа. Мгновение нам были видны только его зеленые ласты. На поверхности он появился задыхаясь, в большом волнении.

— Носовой платок, — сказал он. Не говоря ни слова зачем он ему нужен, Дэйв схватил платок, поданный ему Биллем, и снова исчез под водой. Он опять скрылся под козырьком кораллового рифа и оставался там более минуты. Затем он вылетел со скоростью ракеты и забрался в катер. Взмахом руки он откинул мокрые светлые волосы и поманил нас. Он осторожно развернул платок: в нем было полно монет и металлических пуговиц.

— Я их подобрал на песке, — прошептал Дэйв, — прямо из кармана тужурки утонувшего моряка. Он очистил от черной корки одну из монет. Мы едва могли прочитать дату — 1720. Металл блестел, словно золото, да и выглядел он, как золото. Дэйв надкусил его; он поддавался под зубом, как золото. Мы все бросились за борт и принялись за поиски в более мелком месте, но ничего не могли оторвать от дна. За исключением небольшого пятнышка песка, все дно было, как бетон. Оно представляло собой белую твердую массу из обломков коралла, армированную железными деталями затонувшего судна. Все крепко-накрепко спаялось. Но Дэйв спускался на глубину, где наши более нежные уши не могли выдерживать давления воды. Он превратился в морскую белку с пушистым хвостом, отыскивал всюду сокровища и собирал их в вызывавшую зависть кучу.

Время от времени он поднимался на поверхность, чтобы глотнуть воздуха, и, не слушая наши вопросы, вновь исчезал под водой. Его куча становилась все больше и больше.

Билль подсоединил к компрессору свою переделанную из противогаза водолазную маску. Он заявил, что спускается на дно, чтобы тросом поднять серебряный слиток. Огромные стеклянные глаза и втянутые резиновые щеки противогаза придавали ему вид огромного жука. Необычный гофрированный воздушный шланг, спускавшийся петлей на грудь, походил на дыхательное приспособление какого-то существа с другой планеты. Когда запустили воздушный компрессор, осунувшиеся резиновые щеки Билля раздулись и стали пухлыми и круглыми.

Захватив канат и ломик, он спустился в воду. Потеряв вес в воде, Билль не мог работать обычным способом; ему нужно было найти такой слиток, который он мог бы сдвинуть рычагом в горизонтальном направлении. Он выбрал слиток длиной всего в 30 дюймов и толщиной в 8 дюймов, но и этот оказался слишком тяжел. В конце концов Биль оторвал его от дна и с помощью Дэйва, который нырял к нему в маске и ластах, подвел под слиток две веревки, а концы их доставил на катер. Нам казалось, что через несколько мгновений на борту катера окажется первая партия в несколько сот фунтов серебра.


Рекомендуем почитать
Неведомые земли. Том 4

Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода. Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.


Душа в чемодане. Записки бортпроводницы

Книга представляет собой дневник бортпроводницы международных авиалиний, начиная с первых дней обучения и заканчивая последними полётами. Вы побываете в суровом Магадане, знойном Бангкоке, на сказочном острове Бали и во многих других местах. Вместе с автором Вы сможете пережить все трудности и радости лётной жизни, узнать многое о самолётах, о внутренней жизни аэропорта, о настоящей дружбе, испытаниях, поисках себя и новых высотах.


Вокруг мира на 80 поездах. 72 000 километров новых открытий

Железнодорожное путешествие – это всегда бесконечная суета, крики, грязь и хаос. Есть ли в таких поездках место для удивительных приключений и открытий? Несмотря на непонимание родных и друзей, Мониша Раджеш, британская журналистка, всегда мечтала совершить кругосветное путешествие на поезде. Она тщательно проработала свой маршрут и, собрав все самое необходимое, вместе со своим женихом отправилась в незабываемое путешествие. Вместе с героями книги из окна поезда вы увидите необъятные просторы России, Монголии, Северной Кореи, Канады, Казахстана и многих других стран.


Тарантас

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тундра не любит слабых

Далеко за Полярным кругом, на полуострове Таймыр, живут самые северные в мире оленеводы — нганасаны. Этот удивительный народ сохранил во многом свои древние обычаи. В самом деле, знаете ли вы, что возраст женатого мужчины у нганасан исчисляется по возрасту его жены; что по вышивкам на одежде можно определить, считается ли ее хозяин полноправным охотником, женат ли он, есть ли у него дети. В коротких новеллах читатель познакомится и с работой полярников, летчиков, геодезистов, горняков — всех тех мужественных людей, которые покоряют суровый Север. [Адаптировано для AlReader].


Двое в океане

Имя писателя, журналиста Л. В. Почивалова известно читателям по его выступлениям в прессе, рассказам, повестям, а также по роману «Сезон тропических дождей». Действие этого романа происходит на борту советского научно-исследовательского судна и на землях, к которым оно пристает на своем пути. Рейс судна проходит на фоне всеобщей мировой тревоги перед угрозой войны, эту тревогу отражают и события, происходящие во время рейса. Герои романа — советские ученые, моряки, а также их иностранные коллеги — американцы, входящие в состав экспедиции.