За оградой есть Огранда - [21]
— Не в том я возрасте, чтобы проезжего молодца бояться. — Иванову почудилось, будто в голосе старухи прозвучала насмешка. — Будь гостем, раз уж пришел.
— Только, бабушка, конь у меня, — запоздало вспомнил Иванов. — Аккурат перед дверью.
— Для коня у меня сарай есть. — Старуха набросила на себя какое-то покрывало и скрылась за дверью.
Что ж, шишки да ушибы — не велика плата за ночь под крышей да в такую погоду.
Антошка отстегнул пояс с мечом, стянул кольчугу и устало уселся на лавку. Было бы неплохо откинуться, прислониться к чему-нибудь спиной, но рубашка была мокрой, а стенки — грязными. Впрочем, все поправимо. Антон пересел поближе к печке и с радостью ощутил ее нежданную теплоту. Еще бы миску щей и водки стакан, а если в сухое переодеться, то и вообще наступит полный кайф. Что может быть нелепее героя, поминутно сплевывающего сопли и вытирающего красный от насморка нос колючим кольчужным рукавом? А простудиться в такую погоду легче, чем лишний раз мир спасти.
— Поставила я твоего коня, соколик. Даже корму ему дала, — объявила вернувшаяся старуха.
— А мне? — непроизвольно спросил Антошка.
— Ты что, тоже овса хочешь? — удивилась Баба-яга.
— Какого овса? Ты мне поесть чего-нибудь дай. Накорми, напои, а перед тем желательно в баньке попарь, как с гостем поступать положено.
— Мне, между прочим, гостями закусывать положено, — заметила Баба-яга.
Антошка невольно вздрогнул и потянулся к мечу. Перспектива самому превратиться в блюдо вызвала в его душе явную тревогу.
— Не хватайся ты за свою железку. Шучу я так, — пояснила старуха. — И мне приятно, и тебе веселее. А то сидишь сычом, словно тебе должен кто и отдавать не собирается. Чего недоволен-то?
— Будешь тут довольным, когда на мне сухой нитки нет.
— Так нечего в такую погоду без толку по лесу шастать. Все нитки сухими будут.
— Я, мать, не шастаю. Я Кощея ищу, — весомо объявил Антошка.
— И где же ты, интересно, этого худющего дистрофика ищешь? — поинтересовалась Баба-яга.
— Как «где»? На западе, конечно.
— А запад где?
— Там, — наугад махнул рукой Иванов. Потом подумал и показал в другую сторону: — Или там.
— Беда с вами, богатырями, — улыбнулась бабуся. Улыбка у нее вышла неожиданно молодой, словно на самом деле Бабе-яге было лет на сто меньше. — Прежде чем приключения искать, вы бы географию немного поучили. Или хотя бы в частях света научились разбираться.
— А что, не угадал? — спросил Антошка.
— То, что ты не угадал, это одно. А вот то, что от твоего дома Кощей и живет, может быть, на западе, но уж от моего точно на востоке, это другое, — сварливо ответила Баба-яга.
Антошку бросило в жар. Будь тот жар хоть на градус сильнее или продлись на пару минут больше — и проблема с мокрой одеждой решилась бы сама собой. Во всяком случае, Иванову показалось, будто пар от нее уже повалил.
— Как?.. — внезапно осипшим голосом выдохнул богатырь. — Неужели меня обманули?
— Да никто тебя, дурака, не обманывал, — отмахнулась старуха. — Сам небось мимо проехал, а теперь на добрых людей пеняешь. Говорю — географию изучать надо.
Проехал... Что ж, может быть. Антошка вспомнил свои бесконечные блуждания и втайне согласился, что мог проехать мимо десятка Кощеев и неведомого Чуда-Юда в придачу. Хорошо хоть избушка по пути попалась, а то бы так и ехал до самого синего моря. Или какое там оно, на западе? Балтийское?
Тьфу! Откуда ему здесь взяться, если Иванов, слава Богу, не на Земле? Тут же все названия должны быть другими, более красивыми и романтичными. Гиперборейское море, Анкилонское королевство, Срединные горы или что-нибудь в таком же духе.
Кстати, а как называется царство Берендея? Шутки шутками, но под впечатлением сбывшейся мечты Антошка даже забыл спросить, куда же его перенесло. Или занесло?
И тут Иванов оглушительно чихнул.
— Что ж это я? — сразу всполошилась старуха. — Так тебе и заболеть недолго.
— Я же говорил — мне в баню надо, — быстро вставил Иванов.
— Нет у меня бани, — отрезала Баба-яга. — Некому ее поставить было. Женщина я одинокая, сама с топором управиться не могу. Поэтому придется тебе, добрый молодец, обойтись другим народным средством.
Против другого народного средства Антошка не возражал, тем более что сразу догадался, какое именно.
Подтверждая его догадку, старуха извлекла откуда-то порядочную бутыль с самогоном и с видимым усилием водрузила ее на стол. Следом появились вместительная чарка и две тарелки, с салом и солеными огурцами.
— Ты пока пей, а я щи из печки вытащу. Четыре раза подогревала. — Старуха с укоризной покачала головой.
Упрашивать Антошку не требовалось. Он сам налил себе без малого до краев, выпил, крякнул и с хрустом откусил огурец. Внутри сразу потеплело, а в голове — зашумело.
— Хлеб-то где? — Иванов подцепил пятерней кусок сала и заозирался в поисках того, что всему голова.
— Да вот он, вот! — спохватилась Баба-яга, украдкой поставив блюдо с черной буханкой.
А следом появились долгожданные щи, и счастье Иванова стало почти полным. Для его полноты не хватало только подсушить одежду. Может, оно и романтично, но очень уж неприятно, когда к телу липнут мокрые тряпки, а в кроссовках вообще плещется озеро средних размеров.
Далекое будущее… Стремительное и вероломное нападение буканьеров на маленькую заштатную планету Туанию застало врасплох не только местную администрацию, но и правительства всех цивилизованных миров Галактики. Космические пираты и прежде баловали на межзвездных коммуникациях, но знали меру. Отчего же они теперь так обнаглели? Выяснить это предстоит сотнику Георгию Найденову, единственному, кто выжил из экипажа казачьего струга «Ермак».
Люди, которые отправились в роскошный океанский круиз, могли купить все, о чем другие только мечтают. Жизнь казалась им воплощенным раем, и никто не ожидал встречи с ураганом, бушующим не только в пространстве, но и во времени.Поврежденный лайнер приткнулся к острову, а вокруг лежало Карибское море, и более трех веков отделяло пассажиров и экипаж от родной эпохи.Многим так и не довелось узнать об этом, потому что внезапно к острову подошла пиратская эскадра и джентльмены удачи с ходу атаковали плавучий дворец и беззащитных людей на берегу...
В этой альтернативной реальности большевистский переворот удалось предотвратить. Здесь «ленинская гвардия» так и не дорвалась до власти, а 7 ноября 1917 года не стало «красным днем календаря». Однако «либералы» оказались хуже коммунистов и успешно развалили страну до основания — после Февральской революции отделились не только национальные окраины, но и коренная Россия распалась на несколько «независимых» республик. Как преодолеть раскол и вновь собрать русские земли в великую Державу? Сможет ли вождь левой парламентской фракции Иосиф Сталин возродить Единую Россию? Выстоит ли Москва в беспощадной войне против хищных соседей? Как вырваться из проклятого «царства свободы» и воплотить в жизнь слова Маяковского: «Эй! Кто тут временные? Слазь! Кончилось ваше время!».
Российский круизный лайнер «Некрасов» в районе Карибского моря попадает в природную аномалию и оказывается… в XVII веке. Команда и пассажиры «Некрасова» не успели опомниться, как тут же подверглись жесточайшему обстрелу пиратской эскадры. Настоящие флибустьеры ничем не напоминали героев «Пиратов Карибского моря» – они по-настоящему омерзительны и беспощадны. В результате атаки мало кто из экипажа лайнера остался в живых. Но тем, кто выжил, предстояло изменить ход мировой истории. А главное – истории России…
Жестокое Карибское море. Из команды и пассажиров лайнера «Некрасов», переброшенного на три века назад, уцелели немногие. Чтобы выжить и отомстить за гибель своих соотечественников, они стали флибустьерами. Теперь впереди замаячило долгожданное возвращение в Европу, на родину. Осталось лишь освободить похищенных британскими пиратами женщин, и можно пускаться в путь.Только как найти пленниц среди бесчисленных островов и в непролазных материковых джунглях?И вновь плещется черный флаг с кабаньей мордой. И вновь стелется над волнами пороховой дым...
Продолжение книги «Командор».Российский круизный лайнер провалился в прошлое, в конец XII века. Вокруг Карибское море. В схватках с британскими флибустьерами погибли почти все пассажиры и члены команды корабля. Уцелевшие же смогли победить и захватить парусное судно. Но что дальше? В чужом жестоком времени, без средств к существованию, с женщинами и детьми...И тогда, чтобы вернуться на родину, мужчины сами поднимают «Веселый Роджер».Плещутся вокруг волны, а над головой развевается пиратский флаг с кабаньей мордой.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.