За линией Габерландта. Роман - [25]

Шрифт
Интервал

Мясо акибы оказалось не очень вкусным, с каким-то душком, но сало пришлось кстати. Рыба, поджаренная на этом сале, была просто превосходной.

Как товарищи ни уговаривали Корнея Петровича есть мясо акибы, он отказался наотрез. Не мог пересилить себя. Но на речку ходить начал.

Глава одиннадцатая ,


в которой рассказывается о переселении в дом и о первой весне. Ведикт Шахурдин. Оболенский подумывает сделать из него нового Пятницу

Потребовалось несколько месяцев тяжелого труда, и посреди поляны вырос новый дом.

Выглядел он вполне прилично. Тесаные бревна лиственниц весело желтели на фоне темного леса. Мартовское солнце вытапливало из них капельки прозрачной смолы, в каждой капельке бился янтарный лучик света. Вскоре из трубы повалил дым (из дверей и окон, между прочим, тоже), и колонисты, взявшись за руки, совершили вокруг дома веселый танец, а Величко, встав на крыльце в позу Плевако, произнес возвышенную речь, начинающуюся со слов: «Милостивые государи и государыни!»

Новоселы перетащили часть муки, овса и соли к себе в дом, а остальной груз сложили в носовой трюм, забили люки, пришили оторванные листы обшивки и ушли в надежде, что все здесь будет в целости и сохранности.

В конце марта и в апреле, почуяв весну, из-под снега стал выбираться стланик и совсем упрятал баржу. Стволы стланика приобрели упругость. Они походили на свернутую пружину. Едва ослабилось давление снега, как в лесу то здесь, то там раздавался короткий шорох, из-под сугробов выхлестывалась смороженная хвоя, ветки распрямлялись, раскидывая во все стороны мокрый снег. Между прочим, не только снег.

- Занятная штука, - сказал как-то Зотову Корней Петрович, показывая у себя на лбу легкий синяк с мелкими царапинами.

- Белка? Или бурундук?

- Представьте, ни тот, ни другой. Это стланик так стреляет. Хотите посмотреть?

Стоит сказать несколько слов об этом вечнозеленом растении Севера.

Стлаником здесь называют кедр. Под влиянием суровой природы он изменился до неузнаваемости. Его ствол не превышает толщины руки, в высоту он не растет больше 3-4 метров, шишки и орехи у него мельче, чем у сибирского кедра. А самое главное, кедр приобрел способность ложиться на зиму под снег, чтобы уберечь от мороза свою нежную зеленую хвою. С приходом весны стланик приобретает упругость и выпрямляется.

Они выбрали в лесу стланиковую ветвь и осторожно помогли ей освободиться из-под снега. Ветка свечой взвилась вверх. Полетели комки снега, кусочки льда, старая, прилипшая хвоя. Но дальше всего полетели стланиковые шишки. Будто их выбросили из пращи.

- Вот такая и угодила мне в лоб, - сконфуженно сказал Оболенский. - Я стоял и размышлял в лесу, а тут…

Шишки разлетались далеко от материнской ветки и падали в снег, глубоко проминая его. Так дерево расселяло свое потомство. Солнце нагревало коричневую шишку, она с каждым днем все глубже втаивала в снег, влажнела, орешки в ней набухали, и когда снега оставалось совсем мало, шишка уже оказывалась на земле или на мху, готовая при первом тепле пустить в землю корни. Ни дня потери, ни часу промедления. Растение Севера использовало каждую минуту тепла.

История стланиковой шишки навела Зотова на мысль ускорить таяние снега на месте будущего огорода. Он набрал из печки золы и однажды утром густо посыпал ею десятину луга возле дома.

- Удобряешь? - спросил его Илья.

- Нет, лето догоняю.

Расчет оказался правильным. Темный снег стал таять значительно скорее, и к концу апреля поляна совсем оголилась, хотя кругом еще лежало снега не меньше чем на две четверти.

Федосов с любопытством посмотрел на Зотова.

- Это ты славно придумал, парень. Можно теперь корчевать и сдирать дернину, готовить пашню. Ну, а семена ты думаешь готовить?

Зотов и Величко хорошо помнили, как хозяин заимки Петров выращивал рассаду капусты, брюквы, свеклы и высаживал ее в мае, когда минуют на Енисее крепкие морозы. У него для этого был устроен парничок. У колонистов не было парника, не было навоза. Но у них имелось стекло, а дров кругом лежало, что называется, невпроворот. Вечером колонисты снова выслушали речь Величко, в которой он призвал «милостивых государей» начать строить оранжерею. Товарищи вежливо послушали его, а потом сели точить топоры и пилы.

Оранжерею, или теплицу, они построили недалеко от дома, спиной к лесу и крутым скатом к солнцу. Она получилась в пять аршин шириной и в три сажени длиной. Пока Зотов с Федосовым рубили сруб, Величко и Оболенский выпиливали из сухих бревен лиственницы тонкие бруски длиной в пять аршин. Эти бруски они уложили одним концом на низкую переднюю стенку, которая подымалась на три бревна от земли, а вторым - на высокую заднюю стену под углом в 45 градусов. Пространство между брусками застеклили, щели замазали глиной. Внутри теплицы из плоских камней сделали печь и длинный боров от нее из конца в конец. А над печью и боровом поставили два стеллажа, на которые насыпали мерзлую землю.

С понятным волнением затопил Корней Петрович тепличную печь. Он ушел в теплицу рано вечером и не приходил домой до утра. Утром в теплице стоял такой пар, как в русской бане. Было жарко, словно в парной. Оболенский возник из тумана, как добрый дух, которому удалась очередная проказа. Лицо его сияло.


Еще от автора Вячеслав Иванович Пальман
Кратер Эршота

В фантастическом романе «Кратер Эршота» вы прочитаете об удивительных приключениях геологической поисковой партии 14-бис, таинственно пропавшей без вести в нехоженых горных дебрях Якутского севера. Вместе с героями повести, отважным Петей Одинцовым и его друзьями, вы отправитесь в опасный путь, завершившийся необыкновенными встречами и открытиями. Вместе с ними вы полюбите суровую красоту горной Якутии и узнаете много нового об этом прекрасном крае. Автор книги — писатель Вячеслав Иванович Пальман — многие годы работал агрономом в совхозах полярного Севера.


Песни чёрного дрозда

Роман включает в себя три повести («Восточный кордон», «Там, за рекой», «Песни черного дрозда»), продолжающие одна другую и рассказывающие о борьбе с браконьерами в горных лесах, о природе и животных Кавказского заповедника.


Кольцо Сатаны. Часть 1. За горами - за морями

Почему автор так назвал свое произведение? Мы не узнаем никогда, ибо В.И.Пальман ушел из жизни в 1995 году, так и не увидев опубликованным свой главный творческий труд. Но хотел увидеть, и был согласен на публикацию хотя бы отдельных глав в различных московских изданиях и в Магадане. Но жизнь, и не только жизнь, распорядилась иначе… «Кольцо Сатаны» состоит из двух частей: первая «За горами, за долами» повествует о колымских лагерях 30-40-х годов, вторая — «Гонимые» рассказывает о жизни автора на Колыме после освобождения, и опять же о лагерях.


По следам дикого зубра

Судьба зубров, самых крупных зверей на континенте Европы, очень трагична. Эти могучие быки появились на Земле миллионы лет назад. Современники саблезубых тигров, мамонтов и пещерных медведей, они оказались пластичнее этих вымерших зверей, перенесли тысячелетние оледенения на западе Европы и на Восточно-Европейской равнине. Еще десять веков назад бесчисленные стада их паслись на просторе от верхней Волги до Кавказа, в бассейнах Вислы, Дуная и Рейна.Перемены, связанные с деятельностью людей, вырубка лесов ограничивали среду обитания зубров.


Два шага маятника

Открытие может натолкнуться на сопротивление церкви. Такова ситуация в фантастическом романе Вячеслава Пальмана «Два шага маятника». И хотя действие происходит в вымышленной стране, оно подсказано реальной жизнью. Героям романа удалось добиться продления человеческой жизни. Они чуть было не погибли: лабораторию «отступников веры» разгромили религиозные фанатики. Но в изгнании они будут продолжать работать, чтобы дать людям величайшее счастье - долголетие.


Девять хат окнами на Глазомойку

«Девять хат окнами на Глазомойку», новая повесть Вячеслава Пальмана об одной из деревенек Нечерноземья, — история о страстной борьбе людей, озабоченных судьбами нашего сельского хозяйства, с людьми косного и консервативного мышления. Повесть «Приказ о переводе» воссоздает образы людей, для одного из которых пашня — средство для сиюминутных достижений, а для другого — вечная ценность. Конфликт этих людей положен в основу повести.