За кулисами ЦРУ. Дневник сотрудника американской разведки - [147]
В аэропорту Шерно провел четыре дня, обучая полицейских, которые работают с инспекторами иммиграционной службы. Обычно для того чтобы научиться пользоваться копировальной машиной, требуется не более двух часов, но здешние люди особенные. Я договорился насчет полицейского курьера, который будет доставлять отснятые пленки в отдел Отеро, а также курьеров, которые будут доставлять нам негативы и отпечатки из управления полиции. Вся эта оперативность, разумеется, обходится в определенную цену, и я начал ежемесячную оплату расходов группы, работающей в аэропорту, установив прямую зависимость величины оплаты от числа сфотографированных паспортов и других документов пассажиров. Только таким путем я смог заинтересовать их работой, иначе «Рекордах» просто стоял бы там, собирая пыль.
Я дал им перечень документой — для начала очень простой, чтобы приучить их, — состоящий из подлежащих фотографированию документов общей категории, например у пассажиров, прибывающих из Советского Союза и других социалистических стран. И наконец, каждому из них я дал в личное распоряжение фотографию Че Гевары без бороды и попросил, чтобы они как можно лучше запомнили это лицо. Но уверен, что запомнят они не очень хорошо; боюсь, что эти ребята не опознают Че, даже если он пройдет мимо них с бородой, в берете, в своей специфичной форме и с автоматом.
Начинает работать новая полицейская радиосеть связи. Специалисты из миссии помощи по вопросам общественной безопасности постепенно будут расширять эту сеть на внутренние департаменты страны. На днях я получил от шефа миссии общественной безопасности шкалу рабочих частот; мы получаем такие же радиоприемники, как и у них, так что сможем прослушивать все переговоры в этой радиосети.
На следующей неделе я произведу щедрое увеличение жалованья Отеро. Пока он отсутствовал, я заарканил его заместителя Фонтану и выплачиваю ему денежное вознаграждение, но он не хочет, чтобы об этом узнал Отеро. Я тоже не хочу, чтобы тот знал. Теперь оба они должны сосредоточить все свои усилия на проникновении в группу «Тупамарос», которая, очевидно, является сейчас единственной организацией, следующей принципам немедленной вооруженной борьбы. Это, вероятно, такая же группа, как группа Эчеверрии в Кито, куда более опасная, чем компартия, но никто в резидентуре с этим не соглашается. Однако Отеро решил сосредоточить усилия против этой группы, и мне нужно как-то подтолкнуть его на вербовку для себя агентов вместо пыток, к которым они прибегают, чтобы добыть разведывательные данные.
19 мая 1966 года, Монтевидео.
На этой неделе с кратковременным визитом сюда прибыли начальник отдела стран советского блока Дейв Мэрфи и его заместитель Пит Бэгли. Они совершают турне по резидентурам в странах, где имеются советские представительства. Между Конолли, оперативным сотрудником, ведающим здесь операциями против Советов, и Бэгли вражда длится уже многие годы, и естественно, что и здесь между ними произошла ужасная перепалка. Хотя и были высказаны угрозы отозвать Конолли в штаб-квартиру, ему, вероятно, это не угрожает, так как Мэрфи и Бэгли уже ищут нового оперативного сотрудника по советским вопросам для резидентуры в Буэнос-Айресе. Во время своего визита туда, перед приездом к нам, они попросили оперативного сотрудника провезти их на машине мимо советского посольства, но тот не смог даже найти здание посольства. Этого было достаточно, чтобы снять его оттуда.
Мэрфи не дал своего согласия на нашу просьбу в отношении вербовки здесь советского дипломата. Он боится, что тот может прийти в ярость и тогда не исключена драка, так как в таких случаях не всегда удается немедленно исчезнуть со сцены. Я думаю, что Мэрфи лучше знать. Несколько лет назад, когда Мэрфи попытался завербовать одного советского сотрудника, тот выплеснул ему в лицо кружку пива, и теперь он до сих пор не может забыть этот случай.
9 июня 1966 года, Монтевидео.
Варгас направил свое внимание на чешскую торговую миссию и советского корреспондента ТАСС. Когда он вызвал к себе чешских торговых сотрудников, вместо них явился консул и стал уверять, что торговые сотрудники принадлежат к аппарату посольства и их статус входит в компетенцию министерства иностранных дел, а не министерства внутренних дел. Варгас категорически не согласился с этими утверждениями и сказал консулу, что, если торговые представители не прибудут сами, он вышлет за ними полицию, как это было сделано в свое время в отношении северокорейцев. Консул стал протестовать, последовало новое бурное объяснение, после которого Варгас возбудил перед министерством иностранных дел вопрос о высылке из страны самого консула. Однако консул быстро выехал из страны сам, не дожидаясь, когда ему предложат сделать это. Может быть, консул вернется сюда, а может быть, и нет, но он был одним из тех чехов, которых я включил в список для высылки вместе с советскими сотрудниками. Я хорошо знаю его по участию в консульской ассоциации. Торговые представители в конце концов явились к Варгасу с просьбой разрешить постоянное пребывание здесь, но они, несомненно, получат отказ.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лина Кавальери (1874-1944) – божественная итальянка, каноническая красавица и блистательная оперная певица, знаменитая звезда Прекрасной эпохи, ее называли «самой красивой женщиной в мире». Книга состоит из двух частей. Первая часть – это мемуары оперной дивы, где она попыталась рассказать «правду о себе». Во второй части собраны старинные рецепты натуральных средств по уходу за внешностью, которые она использовала в своем парижском салоне красоты, и ее простые, безопасные и эффективные рекомендации по сохранению молодости и привлекательности. На русском языке издается впервые. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.