За край свой насмерть стой. Сборник пословиц и поговорок - [65]

Шрифт
Интервал

Когда нет врага, все - храбрецы (каракалпакская).

На своей улочке храбра и курочка (грузинская).

У храбреца - десять доблестей: одна - отвага, девять - ловкость (азербайджанская).

В день сражения храбрый безмолвен (туркменская).

Храброму человеку никакое дело не трудно (русская, туркменская).

Храбрый не тот, кто страха не знает, а кто узнал и навстречу ему идет (русская).

Храброму солдату никакой обход не страшен (русская).

Храбрец познается в походе (узбекская).

Храброму и семидесяти способностей мало (кумыкская).

Храброму длинная шпага не нужна (русская).

Где воюет храбрый и смелый, там не пройдет фашист оголтелый (русская).

У храбрых в обычае нет с поля битвы идти без побед (русская).

Одно нужно стране - быть храбрым на войне (карельская).

Истинный храбрец тот, кто умеет вернуть взятое (азербайджанская).

Храбрецу щедрость к лицу (азербайджанская).

Храбрый узнается на войне, мудрый - в гневе, друг - в нужде (русская).

Безоружная рука храбреца копье труса обламывает (бурятская).

Храбрый больше надеется на себя, чем на других (грузинская).

Перед порывом храброго ничто не устоит (армянская).

Безумству храбрых поем мы песню (М. Горький).

Обопрется храбрец на народ - все дороги легко пройдет (азербайджанская).

Кто храбр, того любое испытание только красит (азербайджанская).

Храбрый - хозяин в бою (русская).

Кто храбрец, тот и молодец (русская).

Храброму сердцу нет невозможного (русская).

На пути храбреца не останется преград (узбекская).

Храбрый без ран не бывает (азербайджанская, киргизская, татарская).

Храброго преграды не остановят (грузинская).

За храбрым счастье гонится (грузинская).

Если ты храбрец, будь на поле боя (таджикская).

Поведешься с храбрецом, сам будешь смел, а с трусом - сам трусом станешь (азербайджанская).

Кинжал, обнаженный глупцом, опаснее кинжала, обнаженного храбрецом (чеченская).

Кто без храбрости - тот без радости (русская, карельская).

Щедрый - да не на деле, храбрый - да не в бою (каракалпакская).

Кто не думает о победе, тот храбрецом не будет (русская).

Храбрый вперед рвется, а трус к земле жмется (русская).

Храбрый в атаку, а трус на травку (русская).

Храброму города брать, а трусу и от родного дома бежать (русская).

За печкой и лиса храбрится (русская).

Из-за куста и ворона востра (русская).

Храбр после рати, как залез на полати (русская).

Успех неразлучен с храбрым (русская).

Когда враг в отступлении - число храбрых возрастает (русская, туркменская).

При храбром начальнике и трус храбреет (русская).

Трус славит себя языком, а храбрец штыком (русская, карельская).

От того, кто думает о последствиях, храбрости не жди (туркменская).

Трусы грозят друг другу, а храбрецы сражаются (русская).

Храбрый побеждает, трус погибает (русская).

Трус потом моется, храбрец боем греется (русская).

На печи не храбрись, а в поле не трусь (русская).

Храбрый мины не боится, только рохля мин страшится (русская).

Ум дает силу, сила дает храбрость (русская).

Будь храбр по уму и по сердцу (русская).

Гордится отец, что у него сын храбрец (русская).

Каждый храбрец храбр по-своему (русская).

За храбрую справу всегда получишь славу (русская).

Себя храбрецом считаешь - другого считай львом (узбекская).

Враг о храбрость спотыкается (русская).

Кто в бою не бывал, тот и храбрости не испытал (русская).

Могила храброго священна для Отчизны (русская).

Ц

ЦЕЛИТЬ. Целься лучше - бей наповал (русская).

Целишься метко - промахнешься редко (русская).

Главное не прицелиться, а попасть (белорусская).

Стрелять могут все, да не все попадают в цель (азербайджанская).

Один раз прицелься - семь врагов убей (русская).

Целил в ворону, а попал в корову (белорусская).

Не все пули в цель попадают (мордовская).

Целился в кучу, а попал в тучу (русская, украинская).

И пуля не дура, когда глаз не дурак (русская).

Точен прицел - и враг полетел (русская).

Попадание в цель - победа (таджикская).

На медведя напал, да в медведя не попал (русская).

Метил в сук, а попал в пень (русская).

Целил, да не попал, лишь заряд пропал (русская).

Неметкий человек сваливает вину на свои рукава (калмыцкая).

Не тот стрелок, кто стреляет, а тот, кто в цель попадает (русская).

Точно наведешь - никогда не промахнешь (русская).

Если точно взят прицел, вражий танк не будет цел (русская).

В утку промахнулся, зато в озеро попал (тувинская).

Глаз как у сокола, а не попадает и около (русская).

Неметкий глаз мушку винит (осетинская).

Куда пулю послал, туда и пошла (русская).

Целься метко - бей наповал (русская).

Ч

ЧАС. Час пропустишь - и годом не наверстаешь (русская).

Потерял минуту - потеряешь и час (русская).

В час много можно сделать (русская).

Каждый час имеет свое назначение (татарская).

Не тем час дорог, что долог, а тем, что короток (русская).

Не ровен час - всякое бывает (русская).

Кто по годам, а мы по часам (русская).

ЧАСОВОЙ. Помни, часовой: твой пост - рубеж передовой (русская).

Если часовой не бодрствует, то враг бодрствует (русская).

Слушай обоими ушами, гляди в оба глаза (латышская).

Смотри кругом за врагом (русская).

Руки сложа не сиди, а в оба гляди (русская).


Еще от автора автор неизвестный
Динь-Динь и верные друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг

Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.


Владимир Осипович Богомолов - биографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки народов Африки, Австралии и Океании

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .


100 великих катастроф XX века

В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.


Naruto Rpg

Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.


Рекомендуем почитать

Пословицы и поговорки русского народа

Без пословицы не проживешь – сказано народом, и как всегда, точно и справедливо. Действительно, чем долго рассуждать, лучше сказать меткое словцо, и все сразу становится на свои места. Перед вами лучшие пословицы из огромного собрания В.И.Даля – в них заключена вековая народная мудрость, красота и сила русской речи.


Волшебный короб

В сборник вошли старинные русские пословицы, поговорки, загадки.Для среднего школьного возраста.


1000 русских скороговорок для развития речи

Пособие включает в себя: русские скороговорки, методический и справочный материал. В методический и справочный материал входят: фонетические упражнения на основе скороговорок; методика работы со скороговорками; толковый мини-словарь с объяснением редких слов, встречающихся в тексте скороговорок; алфавитный указатель слов, встречающихся в тексте скороговорок.Пособие предназначено для: школьников и студентов; лиц, самостоятельно изучающих русский язык; преподавателей; логопедов; всех, кто хочет улучшить свою дикцию.


Пословицы и поговорки. Русские народные песни. Скороговорки. Считалки

«Для Родины своей ни сил, ни жизни не жалей.Родина – мать, умей за неё постоять.Где смелость, там и победа…».


Пословицы и поговорки

Пословицы и поговорки - бесценное наследие нашего народа. В них мудрость и жизненный опыт многих поколений. Они учат, советуют, предостерегают; хвалят трудолюбие, честность, смелость, доброту; высмеивают зависть, жадность, трусость, лень; осуждают эгоизм, зло; поощряют прилежание, благородство, упорство.В книге собраны пословицы и поговорки, отражающие мудрость народа, жизненный опыт многих поколений.