За краем Вечности - [47]

Шрифт
Интервал

— Звучит как страшилка, — безрадостно усмехнулась я. Гиббс пожал плечами, словно бы возражая, что это не более чем жестокая реальность. Джек же, обыкновенно не скупящийся на красноречие, подозрительно отмалчивался, что-то выискивая взглядом на гладкой стене. Проследив за его взором и не найдя там ничего интересного, я снова оборотилась к карте. Слишком защищённый силами человеческими и природными остров был отличной базой для губернатора Стивенса, но даже присутствие последнего на борту не ослабляет ситуации. Скорее даже наоборот: если стража, упаси Господь, узнает о пленении своего хозяина, разнесёт «Жемчужину» в щепки без малейших церемоний. Уж что верно, то знаменитому пиратскому фрегату не под силу один на один тягаться с несколькими военными судами. — Значит, шансов у нас нет?

— Если и есть, то найти их нам не под силу, мисс, — грустно констатировал Гиббс.

— Почему же? — неторопливый, серьёзный голос Джека приковал наши взгляды к его обладателю. Тот, погружённый в раздумья, словно бы пережёвывал невидимую соломинку, почёсывал подбородок и глядел сквозь нас. Жажда узнать, какие же мысли снизошли в светлую пиратскую головушку, так и подначивала задать вопрос, но Джек избавил нас от подобной необходимости быстрее, чем мы успели раскрыть рот. — Через подводные скалы, — Джек указал на низкий юго-восточный берег, — воришки пробовали перебираться на лодках, — капитан вскинул голову и пронзил нас загоревшимся взглядом, якобы приговаривающим «Ну, догадывайтесь уже!». Я пожала плечами, в который раз ощущая себя наиглупейшим созданием. Гиббс же неловко чесанул затылок и нахмурил седеющие брови в отчаянной, но увы, безуспешной попытке дойти до мысли Джека. Уголки капитанских губ медленно приподнялись в заговорщицкой, дьявольски хитрющей улыбке, интригующей до мучений. — Но ведь никто не пробовал перебираться через них на плоту! — торжественно выдал он, с довольством хлопнув в ладони и отклонившись назад. Как гром среди ясного неба ощутилась эта догадка. Брови невольно поползли на лоб, глаза заискрились — я еле удержала челюсть от фееричного падения. Джек наслаждался реакцией с довольством сытого кота, прекрасно понимающего о своей неотразимости, и время даром не теряя, не поскупился на объяснения: — Плоское дно плота проскочит над скалами, не задев их — а дальше останется только навалять страже, нырнуть в дом, реквизировать дневник Розы и таким же образом вернуться на «Жемчужину».

«Гений», — едва не сорвалось с языка, но на деле я лишь изумлённо качнула головой и легко присвистнула, не в силах сдержать плывущие в улыбке губы.

— Однако, проникнуть на остров лишь часть дела, — Джек лукаво прищурился. — Неудачный опыт кражи со взломами особняков не мог не научить кое-чему… — я понимающе кивнула, прибавляя улыбке немного хитрецы.

— «Что биться, лучше договориться»…?

— Нужен только весомый довод, — заключил Джек, барабаня пальцами по столешнице.

Ближе к вечеру вдалеке замаячили огни ближайшего порта, коим оказался городок Порт Нельсон, примостившийся на окраине острова Рам-Ки. Солнце клонилось к горизонту вместе с силами, внезапно испарившимися под вечер. Поэтому, не дождавшись подхода к острову, я махнула рукой и ушла в каюту, понимая, что ничего интересного не пропущу. Пока я спала беззаветным младенческим сном, «Жемчужина» тенью подошла к пристани и ещё в сумерках запаслась нужным для предстоящей вылазки инвентарём, после чего покинула порт так же неощутимо, как и пришла. Выработанный капитаном план поражал своей простотой и гениальностью: додуматься до такого бессовестного, наипрямейшего рейда смог бы разве что величайший из злых гениев всех времён, что в который раз подтвердило необыкновенное, совсем другое чем у нас, мышление легендарного пирата. Что и говорить, такие люди встречаются один на миллион, и, если бы он захотел — с лёгкостью добился бы высочайших чинов на королевском флоте, а потом пошёл бы ещё дальше.

Ночь отделила «Жемчужину» от Порт Нельсона на сотню миль, когда Джек решил сбавить ход — приближение к сомнительному месту назначения могло грозить преждевременными неполадками, что в свою очередь диктовало необходимость близиться осторожно и крадучись. Однако, никто и предположить не мог, что остановка произойдёт раньше запланированного.

День уже распалял привычную жару, лениво потрескивал корабельной обшивкой и касался волн яркими бликами, когда на горизонте замаячил архипелаг. Собственно, удивительным было как раз то, что карта исключала возможности близкого нахождения других островов по отношению к Исла-де-Розас. Однако, этот аспект вызвал недоумение только с моей стороны: Джек же как раз наоборот, наведя окуляры зрительной трубы на острова, сверкнул довольной золотой улыбкой, словно бы шаткая, но вполне ожидаемая перспектива сработала в его пользу.

— Вот видишь! Удача на нашей стороне, — коварно заметил он, в припрыжку соскакивая с капитанского мостика.

— Чегой-то его так обрадовало? — я изогнула бровь, косясь на увлечённо подбежавшего к Гиббсу капитана и обращаясь к Тиму, присутствие которого научилась чувствовать.


Еще от автора Jane_BlackCat
Понять не поздно...

Прошёл целый год с тех пор, как Сьюзен лишилась братьев и сёстры… Она осознала, что была не права, когда отвергла Нарнию и променяла её на взрослую жизнь. Но остепениться и измениться никогда не поздно. Именно это и дал ей понять Аслан… У каждого есть второй шанс… События происходят после седьмой части книги.


Рекомендуем почитать
Сплендор

Магический отель, две сестры, множество тайн. «Сплендор» – это не просто отель. Это волшебное приключение, которое воплощает мечты посетителей в реальность. Сестра Джульетты, Клэр, возвращается из «Сплендора» совсем другим человеком. Всего за неделю она изменилась до неузнаваемости. Глубоко расстроенная Джульетта использует последние деньги, чтобы снять номер в загадочном отеле. Но залы «Сплендора» полны соблазнов, а знакомство с иллюзионистом по имени Анри лишь отвлекает девушку от поисков правды. Чем больше она узнает об этом месте, тем сильнее растет ее тревога. Что, если за волшебством скрывается нечто невообразимо жуткое?


Ни слова о другом мире

Вот так всю жизнь мечтаешь попасть в другой мир, грезишь о невероятных приключениях, великих поступках. Сколько раз ты представлял себе, как пускаешь молнии из рук или же рубишь тяжелым мечом неугодных тебе врагов. А что на деле? Есть ли у тебя навыки, которые помогут выжить? Не каждый встретит чужака с распростертыми объятиями. Вот и будешь скитаться в поисках рояля из кустов, в виде невероятной силы. А что если этого рояля не будет? Эта история, не про всемогущего героя. Не про эпические битвы и пафосные речи.


Вскрыть себя

Поиск себя – тяжелый путь. Но он необходим тому, кто хочет, чтобы его голос был услышан. Игорь Михайлович ищет себя. Преодолев чудовищные испытания, ему это удается. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации. Содержит нецензурную брань.


Дудочка

Вчера его назначили предводителем рыцарей святой веры, а сегодня он впервые убил во имя бога. И теперь выбирает между сотнями жизней и чистотой совести. Судьба предопределена или всевышний хочет, чтобы люди вмешались в его замысел? И важно ли это, если речь идёт о первом смехе ребёнка, который иначе никогда не родится? Это приквел к роману «Круг замкнулся». Приходите! И присоединяйтесь к Тёплому миру vk.com/warm.universe.


Сказочница

Мрачная и пронзительная история запретной любви и тысячелетнего искупления. Для ценителей произведений Танит Ли.


Похищенные души

После предательства Бастиана Тремблэя и похищения части души Эбигейл едва ли способна противостоять новым опасностям. Девушке предстоит открыть в себе невероятные силы и научиться ими управлять, прежде чем доверие к окружающим будет окончательно подорвано, а ее жизнь окажется на волоске. Когда прошлое неожиданно настигает ее и братьев Тремблэй, Эбигейл должна сделать непростой выбор, и на этот раз права на ошибку у нее не будет, она должна помнить: никому нельзя доверять.