За краем Вечности - [219]

Шрифт
Интервал

Время затянулось. Я ждала разрешения переговоров на шканцах, наблюдая за тем, как болотно-зелёные кливера «Голландца» и кроваво-бордовые стаксели «Мести…» утопают в ярком рассвете. Приглушённый галдёж у грот-мачты выдавал настороженность, с которой матросы относились к двум галеонам. «Жемчужина» имела преимущество в скорости, но, если бы что-то пошло не так, отбиваться от легендарных кораблей на полном ходу оказалось бы нелёгкой задачей. Надежда на парламентёрские навыки Джека успокаивала, и внутренний голос отрешённо твердил: «Расслабься! Джек с того света выбрался дважды, думаешь, он не справится с такой лёгкой задачей, как уговорить двух капитанов встать на нашу сторону?»

Тихо скрипнуло. Взгляд метнулся к соседнему кораблю: капитанская каюта «Голландца» выпустила из дверей Джека, Уилла и Барбоссу. Сердце провалилось под палубные доски, когда три капитана безмолвно разошлись по сторонам. Я разочарованно закусила губу, пока Джек возвращался на «Жемчужину».

Тень от парусов покрыла капитанское лицо, и я увидела главный ответ на свой вопрос: его улыбку. Воробей перемахнул на палубу «Чёрной Жемчужины», и живо поскакал на мостик. Я дрожаще втянула солёный запах моря и последовала за ним.

— Ну что?

Загрохотал поворачиваемый штурвал. Ко мне обратились полные триумфа карие глаза.

— Великолепно.

Я с беззвучным пониманием закивала головой.

— Выходит, переговоры прошли успешно? — я вальяжно облокотилась об ограждение мостика. — И куда же мы держим курс теперь?

Штурвал под рукой Джека совершил кульбит и бушприт судна пошёл в сторону. Палубу наполнил оживлённый топот готовых к отплытию матросов. Несколько секунд напряжённого молчания снова поселили в душе настороженность.

Обречённо хлопнул разворачиваемый парус, и одновременно с ним прозвучал капитанский голос:

— Исла-де-Розас.

Глава XXIII. Карты раскрыты

Несколько секунд растворились в скрипе обшивке и гудении ветра. Я с трудом протолкнула ком в горле, наблюдая за Джеком, который с присущей партизанам невозмутимостью поворачивал штурвал.

— Исла-де-Розас? — по слогам произнесла я. В памяти бурным вихрем проносились воспоминания о личном острове Стивенса, о нашем «путешествии» на плоту через прибрежные скалы-убийцы, о беготне по особняку и о нелёгкой попытке отстреляться от корабля-стражника, заметившего «Жемчужину».

Джек беззастенчиво кивнул. Остолбенелый взгляд заторможенно обратился к отмели: с «Летучего Голландца» на «Месть…» перебросили длинный трос. Я кивнула своим мыслям: а Джек даже уговорил Уилла, чтобы именно «Голландец» снял пострадавшую «Месть…» с мели, ибо непотопляемый собиратель душ сделает это быстрее и с меньшим ущербом, чем «Жемчужина».

— И как же вы пришли к такому выводу, кэп? Почему, — я рассеянно фыркнула и развела руками, — почему Исла-де-Розас? В прошлый раз мы там чуть не откинулись!

— Наш старый одноногий друг рассказал, что Анжелика исчезла ещё на Пуэрто-Плата, когда мы крали вторую часть координат на корабле у Фридриха Стивенса (мир его парику). Спустя немного времени после того, как нас подобрал «Марко Поло», в бухту Пуэрто-Плата вошёл Кристиан Стивенс на «Августиниусе» и — вот совпадение! — Анжелика сошла с корабля Барбоссы и больше не объявлялась на нём. А незадолго до этого её застали за изучением дневника Розы Киджеры. Из всего этого мы пришли к выводу, что она работает на Стивенса. — Джек выровнял штурвал и крикнул Гиббсу: — Приспустить паруса! Ждём этих морских черепах, — и он мельком кивнул на «Месть…», которая натужно стонала, с трудом сползая с мели с помощью тягача-«Голландца». — Теперь же, когда она украла у нас Амулет, ей остаётся только передать его Стивенсу. — Джек облокотился о штурвал и в заключение обернулся ко мне: — На сколько мы знаем, у Стивенса две резиденции: Нассау и Исла-де-Розас. Разумеется, ни один идиот не стал бы возиться с такой ценной вещью в шумном и многолюдном городе, поэтому Анжелика передаст Амулет Стивенсу на его личном уединённом островке Исла-де-Розас. Насколько мы знаем, — Джек издал мрачный смешок, — воистину неприступном.

Я тщательно переварила сумбурную речь, прежде чем пришла к выводу:

— Выходит, «Месть…» и «Голландец» плывут с нами?

— А как же! Именно Уиллу нужен Амулет, а Барбосса не имеет права отказаться после того, как мы стащили его с мели! — Джек с гордостью сложил руки на груди.

— На которую сами и засадили, — сухо заметила я.

— Не суть. Главное, что у Анжелики нету шансов устоять перед тремя сильнейшими кораблями за всю историю.

Спустя полчаса, когда «Месть…» вырвалась из песчаного плена, наш маленький флот взял курс. «Жемчужина», пользуясь своим преимуществом в скорости, а также наличием у капитана заветного компаса, заняла флагманскую позицию. Позади шёл «Голландец», а «Месть…» замыкала тройку. Хоть Уилл и не обмолвился словом, было очевидно, что его корабль шёл посередине для того, чтобы контролировать два других судна и пресечь попытку «тактического отступления».

Так или иначе, до Исла-де-Розас предстоял долгий путь. Это было нам на руку, так как у нас был шанс нагнать шхуну Анжелики в море. Погода благоприятствовала, посылая попутные ветра в паруса. «Жемчужина» шла порядка тринадцати узлов, что было превосходно против восьми у шхуны. Даже наши спутники то и дело отставали, и тогда «Чёрной Жемчужине» приходилось спускать паруса, чтобы корабли, превратившиеся в маленькие точки, догоняли наш быстроходный фрегат. Мы отставали от Анжелики примерно на день, что было не так много, и на максимальной скорости мы должны были нагнать её уже на вторые сутки, однако горизонт был предательски чист. С каждым днём это настораживало сильнее, ибо расчёты капитанов могли оказаться неверными, и Анжелика могла встретиться со Стивенсом на любом другом острове. В конце концов, никто не давал гарантий, что Тич села на борт этой шхуны, а не спряталась где-то в городе.


Еще от автора Jane_BlackCat
Понять не поздно...

Прошёл целый год с тех пор, как Сьюзен лишилась братьев и сёстры… Она осознала, что была не права, когда отвергла Нарнию и променяла её на взрослую жизнь. Но остепениться и измениться никогда не поздно. Именно это и дал ей понять Аслан… У каждого есть второй шанс… События происходят после седьмой части книги.


Рекомендуем почитать
Ужасы чародейства

В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.


Летописец: Скрижаль Эльдэриума

Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.


Смертный ангел

Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!


Гинунгагап

Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.


Отель Лисий Хвост

Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.


Право быть рядом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.