За колымским перевалом - [67]
Смелеков опустил глаза, коснулся фужером рюмки Поташвили, сделал глоток и, чувствуя, как огненный шар покатился в пустой желудок, склонился над тарелкой. По очереди поднимались: секретарь парткома, председатель приискома, начальник геолого-поисковой партии. После каждого из них Смелеков собирался встать, чтобы закончить ужин, но его опережали. Ободренные его молчанием, ораторы становились все многословнее. Наконец Смелеков не выдержал, поднялся.
— Тихо! Умолкли! Закрой рот! — послышалось со всех сторон.
Все это время, сидя за столом, прислушиваясь к выступлениям, Смелеков думал, как он должен поступить, что сказать? Одно было ясно — именно сегодня он должен был положить конец повальному пьянству, царившему на приисках и в районном центре.
— На Кавказе говорят, — негромко произнес он сиплым голосом и прокашлялся, — гнилое дерево надо рубить одним ударом топора, если не хочешь, чтобы оно упало на голову друга. — Смелеков посмотрел на свой фужер, прошелся взглядом по бутылкам спирта на столе. — Я хочу выпить эту рюмку за то, чтобы она на вашем прииске до окончания сезона была последней. Завтра нам предстоит много трудной, тяжелой работы. Чтобы справиться с ней, мы должны иметь светлую голову и свежую кровь. Спасибо вам за ужин. И до свидания.
— Как, вы уезжаете? Сейчас? В ночь?
— Я давно не спал в палатке на берегу реки. А места у вас, я видел, отличные.
Были и встречи с рабочими. После одной из них, прямо на полигоне, у Смелекова появилось другое чувство, вначале неосознанное, четко не выраженное. Но с каждой новой встречей с горняками оно росло, укреплялось…
Шофер, насупленно поглядывая на секретаря, громко вздыхал и наконец обиженно проговорил:
— Как хотите, Тихон Матвеевич, а слушать я вас больше не буду. Говорил же вчера вечером, давайте заправимся на Нелькобе, — он стукнул ногтем по прибору. — Видите, стрелка прилипла к нулю. До прииска не доедем.
— Вы, Александр Федорович, в таких случаях со мной построже. У меня свои заботы, я могу что-то и не учесть. Очень уж хотелось успеть на драгу к утренней пересменке.
— Чего уж там, — смягчился шофер, — сейчас будет поворот на Белове. Там и заправимся.
Поворота, собственно, и не было — боковая узкая дорога упиралась в трассу под прямым углом и по обеим сторонам густо заросла кустарником. Машина почти остановилась, осторожно свернула. Шофер показал рукой на ровную долину!
— Вот здесь, Тихон Матвеевич, в иной год белые грибы водятся.
— Серьезно? — удивился Смелеков. — Грешным делом, я был уверен, что на Колыме нет ни белых, ни груздей.
Шофер, довольный произведенным эффектом, весело улыбался.
— На Колыме все есть! И грузди есть! Надо места знать. Не часто они встречаются, но бочонок я каждый год имею. Могу угостить.
За рощицей в узком распадке поднимался дым от костра.
— Не знаете, что там? — спросил Смелеков.
— Шурфовщики мерзлоту долбят, — уверенно произнес шофер.
— Неплохо бы заглянуть к ним, — сказал Смелеков. — Остановитесь, Александр Федорович.
Смелеков вышел из машины, потянулся до хруста в суставах, с удовольствием размял ноги и плечи.
— Тут не так уж далеко. — Смелеков довернулся к шоферу. — Вы езжайте в поселок, заправьте машину и возвращайтесь сюда. Я промнусь пешочком.
Позади послышался шум машины. Рядом остановился грузовик. Через борт на землю соскочил долговязый парень в спецовке, бережно прижимая рукой тяжелый сверток.
— Не скучай, Серега! — крикнул он, махнув свободной рукой водителю грузовика. С такой же приветливой улыбкой на загорелом лице посмотрел на Смелекова. — Труженику пера — горняцкий привет! — парень вежливо приподнял фуражку.
— Какие работы ведете? — спросил Смелеков. Ему сразу понравилось открытое, веселое лицо парня.
— Окаянная шурфовка, чтоб ей на том свете евражка приснился. — Парень продолжал непринужденно улыбаться и, не скрывая любопытства, оглядывал Смелекова.
— Окаянная, говоришь? Такую я еще не видывал, — улыбнулся Смелеков, — пойдемте посмотрим, что это за штука.
— Из газеты? — спросил парень.
— Почему так решили?
— Горняцкое начальство пешком ходить не любит. Районное на персональных лимузинах в контору мчит. Одни газетчики безлошадные на попутках всю жизнь, да ножками.
— Вы кем работаете?
— У всей бригады на подхвате.
— Давайте знакомиться: Смелеков, секретарь райкома.
Парень растерянно посмотрел на протянутую руку, осторожно пожал.
— Это вы… тот, который недавно?
— Тот самый. Как вас зовут?
— Сеня. Семен Переверзев. Значит, вы и есть?
— Почему вы удивились?
— Не принято у нас так.
— Как так?
— Ну, без свиты, значит.
— А это хорошо или плохо, что без свиты?
— С одной стороны, вроде бы и плоховато. Один на один вдруг зальешь соловья, или ляпнешь вам такое, что приисковое начальство хочет в секрете держать. Когда они рядом, поспокойнее: глянешь на их личность, сразу сообразишь — туда гребешь или отворачивать пора.
Оставшуюся часть пути Семен молчал. Когда взобрались на террасу, на большой поляне среди частокола обгоревших лиственниц стал виден костер и люди около него. Подойдя поближе, он вскочил на пенек и во всего горло закричал, поднимая над головой сверток:
— Эй вы! Мужички-лесовички таежные! А ну кувырком Семке в ноги. Да не кучей, а по очереди!
История Крымского ханства для обычного читателя и сегодня остается практически неизвестной. Когда и почему в Крыму поселились татары, какие отношения связывали это государство с соседями, далекими и близкими: Речью Посполитой, Московским царством, Османской империей, Казанским и Астраханским ханствами? Но наибольший интерес для украинского читателя представляет история отношений Крымского ханства с Украиной, недаром крымских татар и казаков называли заклятыми друзьями и закадычными врагами. Об этих непростых отношениях, об истории, экономике и культуре Крымского ханства подробно рассказывается в нашей книге.
В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.