За гранью сияния - [68]
По этой характерной позе Луна узнала его. Это был богомол, только крупнее тех, которых ей доводилось видеть. Лапки, более широкие, чем у простых богомолов, напоминали лепестки экзотического цветка и имели насыщенный сиреневый оттенок. Выпуклые и блестящие глаза придавали ему сходство со стрекозой. Цвет у них был удивительный: темно-лиловый с переходом в густую синеву. Луна решила, что, в отличие от обычных богомолов, хранитель Сентарии больше красив, чем страшен. На голове у него красовались мохнатые усики, как у ночного мотылька. Судя по всему, Серафим относился к ним с большим трепетом. Усевшись на плечо Сентарии, он тут же принялся их расчесывать, смешно подергивая лапками. При этом хранитель продолжал ворчать:
– Дожили! Наследница Александрита, умнейшего из правителей и самого могучего целителя, внучка Криолины, уважаемой воздушной правительницы, – и такая глупая! Даже не знает, что такое селекция. Мой незаурядный интеллект подсказывает мне, что она совсем ограниченная!
Луна уже открыла рот, чтобы осадить зазнавшуюся букашку, но не успела. Взъерошенный Фиччик подлетел к Серафиму и, угрожающе расправив крылья, начал громко ругаться:
– Да ты хоть знаешь, крюкорукий, что девочка была вынуждена прятаться по ту сторону земли, а? Что глаза на меня свои фасеточные выпучил? Сразу видно, что мозги у тебя намного меньше, чем глаза. Да она… к твоему сведению… тринадцать лет жила в убогом домишке, в холоде, голоде, нищете… А я… Я сидел в камне и испытывал такие муки, так страдал… – Фиччик театрально всхлипнул. – …Вам не понять! Поверьте, нам было не до этой вашей, как там ее – серпекции!
– Селекции, – автоматически поправил ошарашенный Серафим, который и вправду так выпучил глаза, что они чуть не выкатились наружу.
– Да хоть серапакамекции!
– Ну-ка прекратите, – Луна решительно оттащила уже начавшего махать кулачками Фиччика и принялась его отчитывать. – Во-первых, не нужно сразу лезть в драку. Любые споры можно решить с помощью слов, и желательно не ругательств. Во-вторых, ты преувеличиваешь. Я жила не в таком уж холоде и нищете, а в обычном доме. В-третьих, я действительно не имела возможности учиться в школе, и термин «селекция» обошел меня стороной. Хотя сейчас я припоминаю, как тетушка однажды хвасталась, что ей удалось получить сорт роз исключительного оттенка. Вероятно, она имела в виду селекцию. А в-четвертых, учиться никогда не поздно.
– Ладно, пусть он меня извинит, – буркнул пристыженный Фиччик. – Беру свои слова обратно, – он повернулся к Серафиму. – Никакой ты не крюкорукий, и мозг у тебя не маленький, и глаза ты не выпучиваешь…
– Хватит, хватит! – замахал на него лапками Серафим. – Не нужно повторять! Я тоже приношу извинения, маленькая леди. Мои ученые мозги мне подсказывают, что я был неоправданно груб.
Серафим с покаянным видом скрестил лапки на груди. Глядя на эти умильно сложенные лапки, невозможно было долго обижаться, и Луна с легким сердцем простила его.
Сентарии тоже стало стыдно за свое высокомерие, и она предложила:
– Хочешь, я тебе все расскажу и покажу? Съездим к нам в Смарагдиус. Ты не представляешь, как там интересно! У нас есть лаборатория, где каждый день проводятся миллионы разных опытов! У нас водится столько необычных животных и растений! Особенно растений. Я по ним специалист, – не удержавшись, похвасталась Сентария. – Обожаю с ними возиться, выводить новые сорта, получать редкие оттенки. Это мое самое любимое занятие.
– Конечно хочу! – радостно ответила Луна.
– Вот и договорились!
Помирившиеся девочки начали вместе составлять букеты, с трудом разбирая охапки цветов, привезенных из Смарагдиуса.
– А почему у тебя такие волосы?
– А откуда у тебя этот рисунок на лице? – одновременно спросили девочки и громко рассмеялись.
– Давай я первая расскажу, – предложила Сентария.
– Хорошо, – согласилась Луна.
– В Смарагдиусе все рождаются с каким-нибудь орнаментом на лице. Этот рисунок не смывается и растет вместе с нами, а когда мы начинаем стареть, он потихоньку исчезает.
– Это как?
– Ну, когда я только родилась, у меня был крохотный росточек вот тут, – девочка ткнула пальцем в ключицу. – Я расту, и он растет вместе со мной. За четырнадцать лет выросла вот такая веточка и на ней появились крохотные бутончики. С каждым годом бутонов и листьев будет все больше, потом они распустятся, и уже цветы будут красоваться на моем лице. Когда я начну стареть, моя веточка будет стареть вместе со мной, начнут увядать цветы, засыхать листочки, и когда последний исчезнет, придет мое время уходить в мир забвения.
– Вот почему у Сардера так мало цветов, а у Цитрины остался всего лишь один листочек, – пораженно сказала Луна.
– Ага, – спокойно ответила Сентария, – они уже очень старые, особенно Цитрина. И вообще, у каждого петрамиума есть свой символ, просто у жителей Смарагдиуса он на лице и поэтому бросается в глаза.
– А что за символы? – полюбопытствовала Луна.
– Сейчас… Подержи пока, – Сентария дала девочке огромный букет, который они успели составить за разговорами, и, перевязав его лентой, сказала: – Поставь в вазу.
– В какую? – Луна огляделась и не увидела ни одной.
Приключения Луны, принцессы Драгомира и удивительной волшебницы, продолжаются! После опасной битвы с Жадеидой, тринадцать лет державшей в страхе весь Драгомир, Луна навеки заточила ведьму в каменную статую. Драгомирцы радостно скинули с плеч тяжелое бремя войны, но черные колдовские книги так и не были найдены. А ведь именно они вместе с Черным Обсидианом, их жутким и коварным пауком-хранителем, – самая большая угроза будущему благополучию Драгомира. Луне и ее отважному верному Фиччику предстоит не только начать увлекательное обучение магии стихий, но и встретиться с новыми опасностями и испытаниями.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…
Ночной Базар похож на бесконечный лабиринт. Улицы заполнены палатками и шатрами, в которых продаются зелья, амулеты и магические артефакты. Никто из здешних обитателей – демонов, магов, оборотней и прочей нечисти – не может сказать неправду, а огромная луна заменяет им свет солнца. Каз – единственный человек в Ночном Базаре – поселился в этом загадочном волшебном мире, когда его спас могущественный демон Холд. Парень промышляет воровством, умеет лгать, и оба эти таланта не раз его выручали. Каз чувствует себя здесь как дома – пока не происходит то, к чему он точно не был готов.
Затопленный в прошлом веке город Молога окружен легендами и тайнами. Он никак не выходит из головы Дары – десятиклассницы, которая мечтает поступить на исторический факультет. Дара с семьей отправляется в Рыбинск, где еще остались дома из Мологи, которые сплавили по Волге при переселении мологжан. Как будущий историк, она не может удержаться и решает самостоятельно посмотреть на один из таких домов. Внешне заброшенный, тот оказывается жилым. Дару встречает Ива – молодая хозяйка приплывшего дома. Она переносит гостью в прошлое и показывает ей, как на самом деле произошло затопление Мологи, чем жил этот город раньше и как люди спешно покидали место, которое было их домом долгие годы.
«Круги на воде» – первая книга дилогии «Боги как люди» Яны Ткачёвой. Эта история начинается с земных проблем, но разворачивается в эпическую борьбу между богами и столкновение разных миров. Ягишна думала, что больше никогда не сможет быть счастливой: возлюбленный Владан убит, родной деревни больше нет, и каждый новый день приносит лишь страдания. Эта скорбь могла бы длиться долгие годы, но Ягишна узнала, что Владана можно вернуть из мертвых. С помощью новых друзей – Мары и Калена – девушка проводит тёмный и забытый всеми обряд крови… С боли, страданий и любви этих людей начинается великая битва, которая затронет все миры и продлится не одно тысячелетие.