За границей льдов - [103]

Шрифт
Интервал

Двери лифта закрылись, и Глинн нажал кнопку «Ангарная палуба». Еще до того, как двери снова раскрылись, Гидеон услышал чьи-то крики. Он достал пистолет, и остальные последовали его примеру.

Наконец, двери открылись, и перед ними предстала группа людей, поджидавшая лифт. Все они также оказались вооружены — видимо, разграбили главный арсенал корабля. Впрочем, оружие не добавляло им хладнокровия: все они выглядели нервными и взволнованными.

— Эй, смотрите-ка, кто тут у нас! — воскликнул один из них, шагнув вперед. — Неужели это сам Эли Глинн?

На миг повисла напряженная тишина. Противников было шестеро против пяти людей Глинна. И у Гидеона сложилось четкое впечатление, что эти люди направлялись к служебным каютам, чтобы присоединиться к мятежникам.

— Вы пойдете с нами, — скомандовал очевидный лидер восстания, наставляя свою AR-15[44] на Глинна.

Прогремел выстрел, и голова мужчины дернулась назад. Его тело рухнуло на пол, как мешок с мукой, а его винтовка отлетела в сторону. Макферлейн шагнул вперед с дымящимся пистолетом .45 калибра, теперь нацеленным на человека, стоявшего позади лидера.

— Ты следующий, — холодно заявил он.

Звук выстрела, казалось, глубоко шокировал группу и заставил ее в мгновение ока растерять остатки былой бравады. Глинн, тоже подняв пистолет, медленно вышел из лифта, Гидеон и Макферлейн последовали за ним. Глинн махнул техникам, чтобы они вывезли тележку.

Группа мятежников продолжала держать оружие, но стрелять никто из них не решался. Главарь лежал на полу, и из уродливой раны в его голове уже натекла обширная лужа кровь. Через несколько секунд из пулевого отверстия показался червь…

Остальные пятеро ахнули от испуга и отшатнулись.

Глинн заговорил с ними удивительно спокойным, даже мягким голосом.

— Будьте осторожны в том, кому доверяете, джентльмены. И, будьте добры, отойдите с дороги.

Группа неуверенно отступила на несколько шагов, позволяя им пройти, но Макферлейн и Гидеон не спешили опускать оружие. Они держали мятежников на прицеле, пока не повернули за угол.

Через несколько минут они вошли в палубный ангар. Он выглядел безлюдным, а его двери были распахнуты настежь. Внутреннее пространство заливал свет ламп, и батискаф «Джон» действительно пропал.

Глинн отпустил двоих техников, приказав им вернуться в Центр управления и присоединиться к команде, занимающейся уничтожением червей.

В дальнем конце помещения неожиданно обнаружился Патрик Брамбелл, его лысина поблескивала в свете ангара, и он с необъяснимой яростью, держа в руках кувалду, набрасывался на подводного робота. Брезент, до этого накрывавший аппарат, валялся неподалеку.

— Стойте! — закричал Глинн, поднимая пистолет.

Брамбелл поднял на него глаза.

— Доктор Глинн. Именно с вами-то я и хотел поговорить, — он еще раз замахнулся кувалдой на подводного робота, и удар сотряс титановую сферу с гулким звоном.

Гидеон сразу оценил то, что над аппаратом уже хорошо поработали: силовая установка была разломана на куски, механическая рука оторвалась, корзина валялась в стороне… да и все остальное, что, видимо, попало под удар, находилось в плачевном состоянии.

— Отойдите от беспилотника, или я выстрелю, — ровным тоном сказал Глинн.

— Вы хоть понимаете, насколько абсурдной была вся эта миссия с самого начала?! — закричал Брамбелл. — Нас посетил внеземной разум…

— Я сказал, отойдите от беспилотника.

Брамбелл снова обрушил на титановую сферу кувалду.

— Убивать его неправильно! Это существо разумно… возможно, оно даже умнее нас…

Глинн перебил его.

— Кто забрал «Джона»?

— Рад, что вы спросили. Доктор Сакс отправилась на переговоры с этим созданием.

— Зачем?

— Потому что ее твердое убеждение — как и мое — заключается в том, что проблемы нужно решать не насилием, а общением.

— Когда она забрала батискаф?

— Примерно полчаса назад.

В этот момент в дверях ангара возник Мануэль Гарза. Ко всеобщему удивлению, он был без рубашки. Позади него держалась Розмари Вонг — ассистентка Протеро — и техник подводных аппаратов. Глинн бросил на них беглый взгляд и продолжил говорить с Брамбеллом.

— Вы были соучастником этого? — спросил он, все еще держа доктора на прицеле.

— Разумеется, был. Позвольте мне объяснить…

— Хватит объяснений. Отойдите от аппарата и ложитесь на пол лицом вниз.

— Это же смешно! Поймите, беспилотник…

— Он заражен, — покачал головой Макферлейн, — это же очевидно.

— Я? Заражен? Это абсурд! Неужели весь корабль сошел с ума? Я, во всяком случае, прекрасно отдаю отчет всему, что делаю, даже если для вас это не очевидно, — Брамбелл снова поднял кувалду.

Глинн нажал на курок, и оглушительный выстрел прогремел в стенах ангара. На лице Брамбелла возникло удивленное выражение, и он опустил взгляд на свою грудь. Глинн выстрелил снова, и Брамбелл рухнул на пол, словно в замедленной съемке.

Вздохнув, Глинн отступил и повернулся к Гарзе.

— Ты вернулся из машинного отделения?

Гарза тяжело дышал, его голую грудь усеивали бисеринки пота.

— Дела плохи. Нам никогда не остановить этих червей, они размножаются слишком быстро… и они набираются опыта! — покачав головой, он перевел дыхание и указал на Вонг и на техника. — Но есть хорошая новость. Эти двое хотят нам помочь. Они чисты.


Еще от автора Линкольн Чайлд
Волчья луна

Продолжение легендарного приключенческого цикла от автора бестселлеров New York Times. В недобрые времена историк Джереми Логан приехал в пансионат на территории знаменитого природного парка, чтобы завершить монографию о средневековой ереси. Странные убийства совершаются в его дебрях, и абсолютно неясно, кто мог напасть на жертв и так их растерзать: то ли медведь, то ли волки, то ли одержимый извращенной жестокостью человек. Ни одна версия не кажется подходящей. И только участвующий в расследовании лесной рейнджер Рэндалл Джессап знает, что его старый университетский друг Джереми не только историк, но и энигматолог, специалист по разгадыванию необъяснимых загадок в любых, даже самых трудных условиях.


Злая река

На одном из курортных островков у побережья Флориды по пляжу бродят туристы в поисках красивых раковин. Но на этот раз море выносит на берег нечто ужасное: более сотни обрубков человеческих ног в одинаковых кроссовках. К расследованию спешно подключают специального агента ФБР Алоизия Пендергаста, и перед ним вырастает самая сложная и необъяснимая проблема в его карьере. Кто мог совершить такое жуткое и масштабное преступление? Где это произошло? Заключение патологоанатома только добавляет вопросов. Вскоре Пендергаст понимает, что кто-то из оперативной группы сливает информацию.


Багровый берег

От исчезнувшего почти полтора века назад корабля до замурованного скелета в подвале маяка, от канувшей в лету в конце XVII века болотной колонии Салемских ведьм до двух изуродованных трупов, с вырезанными на них таинственными символами, — маленький и тихий приморский городок Эксмут надежно хранит свои темные истории и зловещие секреты уже не одну сотню лет. Именно сюда и отправляется специальный агент Пендергаст со своей помощницей Констанс Грин для проведения расследования кражи элитной коллекции вин.


Стихи для мертвецов

Специальный агент Алоизий Пендергаст вынужден согласиться с требованиями нового руководства нью-йоркского отделения ФБР: теперь он, знаменитый агент-одиночка, должен работать с напарником. Пендергаст и его новый помощник Колдмун направляются в Майами-Бич, где происходит череда немыслимых убийств. Почерк преступника ошеломляет: он вырезает сердца у своих жертв и оставляет их вместе с загадочными письмами на могилах женщин, совершивших самоубийство десять лет назад. Существует ли связь между всеми этими смертями? Что движет кровожадным психопатом? Пытаясь ответить на эти вопросы, Пендергаст и Колдмун даже не подозревают, какие невероятные обстоятельства вскоре откроются в ходе расследования, полностью меняя всю картину преступления и заставляя содрогнуться даже опытных следователей… Впервые на русском!


Рекомендуем почитать
Верная жена

Он поместил в чикагской газете объявление: «Ищу верную жену». Она откликнулась, назвав себя в письме «простой честной женщиной». Вот только она не была ни простой, ни честной, и у нее имелись вполне определенные — и довольно жестокие — планы относительно новоиспеченного мужа. Чего не учла Кэтрин Лэнд, так это того, что у одинокого и загадочного Ральфа Труитта тоже есть свой собственный план.


Игра в прятки

Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.


Шифр Магдалины

Жестокое ритуальное убийство профессора Лео Шидлофа, за которым следили спецслужбы, стоило карьеры агенту ЦРУ Джеку Данфи.Но Джек не намерен сдаваться, пока не узнает, кто стоит за этим убийством.Он начинает собственное расследование — и шаг за шагом все глубже проникает в мир, о существовании которого прежде не подозревал, — в мир тайных обществ и мистических лож, чудом уцелевших со времен Средневековья.Не сразу Джек понимает: гибель профессора — дело рук членов загадочной секты, поклоняющейся Черной Мадонне.Но чем ближе подбирается он к убийцам, тем более изощренными становятся попытки его убрать…


В паутине Матильды

Роман французского писателя-журналиста Дени Робера «В паутине Матильды» вышел в свет в Париже в 1991 году, пользовался огромным успехом у читателей и послужил основой для сценария фильма.В основе романа лежит реальная история, которая произошла во Франции и о которой писали многие газеты и журналы. Женщина по имени Симона Вебер (в романе Матильда Виссембург) была признана виновной в убийстве и расчленении своего любовника. Преступление поразило даже видавших виды полицейских как своей жестокостью, так и изощренностью исполнения.


Последнее пророчество

Действительно ли конец света, который пророчит Библия, вот-вот обрушится на наш мир? И страшная тень Апокалипсиса неотвратимо нависла над всеми нами, и только избранные избегнут казни? Или все это лишь удобное прикрытие для тех, кто под видом благодетелей человечества мечтает заполучить власть над планетой?Зои Брэдбери, археолог, специалист по раскопкам в библейских землях, в одной из своих экспедиций обнаруживает фрагменты древнего пророчества о гибели мира. Проходит немного времени, и девушку похищают.


Дорога к Миктлантекутли

Введите сюда краткую аннотацию.


Затерянный остров

Гидеон Кру - блестящий ученый и бывший вор - вновь принимается за задание его таинственного нанимателя Эли Глинна. Задача Гидеона: украсть страницу из бесценной Келлской Книги, выставленной в качестве экспоната в Нью-Йорке и защищенной нерушимой системой безопасности. Гидеону удается украсть пергамент - только для того, чтобы узнать, что под великолепным изображением скрыта карта сокровищ, корнями уходящая во времена древних греков. Размышляя над странной картой, Гидеон и его наниматели понимают, что сокровище, к которому она приводит - поистине бесценное: удивительное открытие, которое может даже спасти множество жизней, в том числе и жизнь самого Гидеона.


Меч Гидеона

Новый сериал легендарного тандема Престон и Чайлд.Новый герой, не менее обаятельный, чем любимый миллионами читателей Алоиз Пендергаст.Его зовут Гидеон Кру. На первый взгляд он — обычный молодой инженер. Но под этой маской скрывается гениальный хакер, удачливый похититель произведений искусства и человек, который изощренно беспощадно отомстил негодяям, убившим его отца.Такой человек просто не может ускользнуть от внимания спецслужб убежденных, что Кру станет идеальным тайным агентом.Его первое задание — передать китайскому физику крупную сумму денег в обмен на секретные чертежи.


Труп Гидеона

Выдающийся ученый-ядерщик сходит с ума и берет в заложники невинную семью, в результате чего гибнет сам и провоцирует массовую эвакуацию населения. След радиации, обнаруженный в Нью-Йорке, приводит к складу, где все выглядит так, как будто всего несколько часов назад здесь была собрана мощная ядерная бомба. Проанализировав доказательства, власти приходят к выводу, что вот-вот произойдет немыслимое: через десять дней крупный американский город подвергнется террористической атаке. Десять дней.