За что ты меня любишь? - [19]
– Мистер Петронидес не хочет, чтобы вы уезжали, мисс Кендалл. Ему это не понравится.
Макси взглянула на него с напускным изумлением.
– Да что вы говорите!
– Нам придется поехать за вами, мисс Кендалл…
– На вашем месте, ребята, я бы этого не делала, – проворковала Макси. – Мне бы очень не хотелось вызывать полицию и жаловаться, что меня преследуют. К тому же это наверняка попадет в газеты, а такое вашему боссу уж точно не понравится!
Они уже шагнули было за нею в лифт, но замерли в нерешительности. Макси втащила за собой чемоданы.
– Позвольте предупредить вас, – произнес старший. – Он вам этого не простит.
Макси лишь мотнула головой. Двери лифта закрылись, и она облегченно вздохнула. Неудивительно, что Ангелос держался столь заносчиво: его все боялись. Безграничная власть и богатство сделали его таким. Он привык, что любое его желание удовлетворяли мгновенно. Но ее ему не заполучить никогда, горячо поклялась Макси.
Добравшись до дома, она поняла, как сильно устала. Сварив себе кофе, разобрала почту. Одно из писем было адресовано ей. Судя по всему, оно было от агента по недвижимости. Недоумевая, Макси попыталась справиться со своей дислексией и прочитать послание. Агент писал, что не сумел связаться с ее отцом по его адресу и переадресовал письмо ей. Он ждал указаний по поводу пустовавшего дома, который сдавался внаем. Понемногу Макси начала понимать, что к чему.
Родители отца, вполне обеспеченные люди, умерли, когда она была еще ребенком. Расса уже тогда недолюбливали в собственной семье, и в наследство ему достался лишь крохотный домик на окраине деревни Кэмбриджшир. В довершение всего он обнаружил, что дом отошел к нему вместе с престарелым жильцом, который отнюдь не намеревался съезжать, поэтому продать коттедж было никак нельзя.
Дочитав всего до третьей строки, Макси позвонила агенту.
– Боюсь, я не знаю, где сейчас мой отец, – сказала она, – в последнее время от него не было вестей.
– Пожилая леди перебралась к своим родственникам. Если ваш отец желает и дальше сдавать дом в аренду, понадобится основательный ремонт. Но думаю, – добавил он с оптимизмом, – что землю можно выгодно продать под застройку.
«Именно так и поступил бы отец», – подумала Макси. Он не задумываясь продал бы дом, а через несколько месяцев от этих денег ничего бы не осталось. Макси вздохнула, раздумывая, стоит ли ей съездить и забрать ключи. Она положила трубку. Но ведь ей нужен дом, и она всегда любила деревню. Надо только набраться смелости и начать все сначала. Почему бы и нет? Что держит ее в Лондоне? Работа, которую она уже почти потеряла и которая принесла ей больше вреда, чем пользы? Она и там найдет работу. В каком-нибудь магазине или в баре – она ведь не брезглива. Еще подростком Макси успела попробовать и то и другое.
К возвращению Лиз Макси уже горела от возбуждения. Несколько озадаченная, Лиз слушала, как ее юная подруга взволнованно делится своими планами.
– Если дом в плохом состоянии, на ремонт потребуются немалые деньги, – осторожно заметила она. – Не хочу быть занудой, но, судя по всему…
– Лиз, я никогда не стремилась стать фотомоделью, а сейчас мне все равно ничего не предлагают, – печально напомнила Макси. – Возможно, для меня это шанс начать все сначала, и я хочу попробовать. Оставлю свой адрес в агентстве, чтобы в случае чего они смогли меня найти, но я ведь не могу сидеть здесь и ждать. В конце концов, если снова найду работу, я начну выплачивать долг Ангелосу.
Лиз совсем не взволновало, что за домом следил чужой человек; гораздо больше она была озабочена здоровьем Макси. Ей также хотелось знать все подробности, касающиеся Ангелоса.
– Могу поклясться, этот человек безумно в тебя влюблен! – удивленно покачала головой Лиз.
В ответ Макси лишь печально рассмеялась
– Ангелос не узнает любовь, даже если встретится с ней нос к носу! Зато пойдет на все, чтобы добиться своего. Он, кажется, решил, что чем больше я буду ему обязана, тем легче будет сломить мое сопротивление.
– Макси… Если бы он оставил тебя здесь, ты могла бы умереть. Неужели ты ему ни капельки не благодарна? – смущенно проговорила Лиз. – Он ведь мог просто вызвать «скорую»…
– И упустить возможность затащить меня к себе, когда я была не в состоянии сопротивляться? – насмешливо хмыкнула Макси. – Никогда в жизни. Я знаю, как он действует. Ход его мыслей мне предельно ясен.
– Значит, у тебя с ним гораздо больше общего, чем ты готова признать, – отозвалась Лиз.
Два дня спустя Макси побывала в коттедже. Не переставая ворчать, таксист медленно вел машину по ухабистой сельской дороге. При свете солнца дом показался ей ветхим, но он был расположен в очень живописном месте. В двух шагах от крыльца журчал ручей, кроны деревьев давали прохладную тень. Ее банковский счет больше не пустовал – Макси распродала добрую половину своего гардероба. Безо всякого сожаления она рассталась с дорогими нарядами от известных дизайнеров, купленными по настоянию Лиланда.
После детального осмотра нового жилища энтузиазма у Макси отнюдь не убавилось. Ну и что с того, что везде грязь и пыль, пахнет затхлостью, а стены явно нужно покрасить? Ее просто очаровал уютный камин в небольшой передней и совсем не шокировал вид крошечной раковины и ужасной ванной. Хотя вся мебель давно износилась, здесь все же было несколько довольно сносных предметов времен короля Эдварда, а также китайских фарфоровых ваз. Макси уже успела купить новую кровать, которую должны были привезти на следующий день.
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Застенчивая Мэрибел Гринвей, привыкшая держаться в тени кузины, провела ночь любви с красавцем Леонидасом Паллисом. Спустя два года ветреный миллиардер вновь появляется в ее жизни…
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Только безумное отчаяние и безвыходное положение заставили Полли броситься в эту авантюру: согласиться на искусственное зачатие и вынашивание ребенка неизвестно от кого. Она даже подписала контракт, по которому обязалась отказаться от младенца после его рождения.Но, во-первых, Полли уже любит еще не родившегося малыша. А во-вторых, она влюбилась в будущего отца, случайно познакомившись с ним, хотя и не подозревала тогда, кто он.Что теперь ей делать?…