За аравийской чадрой - [10]
Во всяком случае, я стараюсь обходить подальше здешние мечети.
Когда я брожу по улицам и переулкам Мукаллы, Ниангара неотступно следует за мной. Он все время снабжает меня всякими мудрыми советами, если я делаю какие-нибудь покупки. Он неслышно скользит моей тенью по всем восьми комнатам дворца. Он выходит из спальни, только когда я ложусь спать, а утром, едва продрав глаза, я вижу его возле своей постели.
Но преданность Ниангары, равно как и его заботливость, имеют свои границы.
Однажды, когда мы гуляли вокруг мечети, я не удержался и напомнил ему о происшествии, которое приключилось со мной во время прошлого приезда в Мукаллу.
— Ты помнишь, Ниангара, какой скандал был возле этой самой мечети?
— Конечно, господин! Я не забуду об этом до конца дней моих. Иногда этот кошмар мне снится по ночам, и я просыпаюсь в холодном поту. Ведь й меня они могли отправить на тот свет!
— Ну, положим, на тот свет они собирались отправить меня, а не тебя. Но каким образом тебе удалось спастись? Очевидно, ты сражался, как лев?
— О господин! Мне пришлось убежать. Моя жизнь была в опасности. Если бы единоверцы узнали, что я не помешал тебе войти в мечеть, они тотчас же убили бы меня. Убили без всякой жалости!
— Разве не лучше умереть, чем быть рабом?
— О нет, мне не так уж плохо живется: платят жалованье, кормят, у меня есть постель, не хватает только лишь немного одежды…
— Что бы ты сделал, Ниангара, если бы я купил тебя у султана и подарил тебе свободу?
— Что бы я сделал? Едва ли я где-нибудь найду лучшую работу, чем здесь, и никто не станет заботиться обо мне. Да я бы продал сам себя и снова стал рабом.
В Мукалле много таких, как Ниангара. Они живут и умирают рабами. Они лишены права менять по своему усмотрению работу или хозяина. Они не имеют права жениться на тех, кого любят, их дети с самого рождения становятся такими же рабами, как и они сами. Но они могут ходить туда, куда хотят. Они даже получают жалованье или, вернее, деньги на мелкие расходы. Их работа имеет, как правило, мало общего с тем, что у нас связано со словом «рабство». Фактически это просто доверенные слуги; они крепостные, но живут лучше, чем многие свободные арабы, ибо представляют для своих хозяев материальную ценность и те в какой-то мере заботятся о них. И когда они заболевают, хозяева именно поэтому лечат их, лечат так же заботливо, как датский крестьянин лечит свой скот. А если заболеет обычный рабочий — свободный человек, он моментально потеряет работу и, возможно, умрет с голоду. До него никому нет дела, ибо у ворот всегда стоит другой рабочий, желающий занять его место.
Есть рабы, которые носят в бурдюках воду и поливают пятьдесят запыленных пальм, растущих возле султанского дворца. Чтобы в этой сухой пустыне росли пальмы, их нужно поить каждый день.
Есть рабы, которые нянчат детей; есть рабы, которые приготавливают пищу; есть мальчики-рабы, которые удовлетворяют извращенные прихоти своих господ; есть рабы, которые являются телохранителями. Стать телохранителем — это предел мечтаний каждого раба.
Когда какой-нибудь знатный господин шествует по улице со своими телохранителями, вы легко можете заметить, что под их длинными белыми плащами спрятано оружие.
Здесь нашли нефть, и естественно, англичане стараются установить хорошие отношения с местными властями и знатью, чтобы получить доступ к нефтяным богатствам страны. Не менее естественно и то, что здешние правители смотрят сквозь пальцы на пренебрежительное отношение чужеземцев к законам ислама: если в стране действительно есть нефть, то должен же аллах понять, что сотрудничество с неверными приносит истинным мусульманам немалые барыши.
Но дело не только в нефти. На восточном побережье Аравийского полуострова англичане разбили несколько хлопковых плантаций. В этих местах дожди выпадают крайне редко, и раньше считалось, что возделывать здесь эту культуру не имеет смысла из-за недостатка влаги. Однако хлопок тут не только растет, но и дает рекордные урожаи. Почему? Оказывается, очень влажный воздух настолько уменьшает испарение с поверхности листьев, что хлопку нужно гораздо меньше воды, чем в других районах земного шара.
Там, где осадки совсем ничтожны, воду качают из глубоких колодцев. Недра Аравийского полуострова заполнены огромными подземными озерами, в которых скопляется дождевая вода. По подземным рекам вода течет в море. Значит, чтобы выкачивать из них воду, надо пробурить скважины. Но брать можно лишь строго определенное количество пресной воды, то есть всю ту воду, которая течет в море, и ни на литр больше. Если вы выкачаете не всю пресную воду, то часть ее будет для вас потеряна, что недопустимо в стране, страдающей от жажды. Если же не остановить вовремя насосы, то в подземные русла устремится морская вода, и вода в колодцах станет соленой.
Дар султана
На этот раз я не привез в Мукаллу каких-либо диковинных животных; новый султан гораздо меньше интересовался зоологией, чем его отец. Но приехал я все-таки не с пустыми руками. Я привез воистину хороший подарок, который, как мне казалось, доставит султану большую радость. Это была копия цветного фильма, который я снял в Мукалле в прошлый раз. И к слову сказать, эта копия была гораздо транспортабельнее, чем страусы.
Датский писатель Йорген Бич уже знаком советским читателям по путевым очеркам о Саудовской Аравии. В предлагаемой книге автор приглашает совершить с ним автомобильное путешествие через Сахару в глубь Тропической Африки. Познакомиться с бытом, нравами и обычаями народов масса и бабембе. Принять участие в сафари. Послушать в исполнении оркестра старинных музыкальных инструментов ритуальные, трудовые и танцевальные мелодии.
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Книга видного ученого-этнографа Л. Штайна посвящена бедуинам Арабского Востока. Автор, не раз посещавший эти страны и подолгу живший среди кочевников пустыни, в яркой и увлекательной форме описывает историю, традиционные обычаи, быт и нравы этих народов. В книге говорится о переменах, происшедших в жизни бедуинов, о перспективах их дальнейшего развития.
Марокко, Алжир, Тунис, Ливию и АРЕ проехали на автомобиле трое граждан ГДР. Их «Баркас» пересекал пустыни, взбирался на горные перевалы, переправлялся через реки… Каждый, кто любит путешествовать, с радостью примет участие в их поездке, прочитав живо и интересно написанную книгу, в которой авторы рассказывают о своих приключениях.
Автор книги — известный полярник, посвятивший всю свою сознательную жизнь изучению природы Арктики, Его бесхитростные рассказы, а их в книге девять, наполнены интересным содержанием. Это рассказы о быте и жизни местных жителей: ненцев и эскимосов, с которыми автор жил бок о бок много лет, о жизни на дрейфующих льдинах, о суровой, но прекрасной природе Севера. С большой любовью и тонким мастерством написан рассказ о полярной собаке — Бишке — истинном друге и помощнике человека. Эти рассказы повествуют о том, как живут и работают люди в условиях Арктики, каким подлинным героизмом наполнены их жизнь и труд среди суровой природы севера.
Читатели этой книги вместе с авторами совершат поездку по очень интересной стране. Они пересекут Таиланд с юга на север — от Сиамского залива через засушливое плоскогорье Корат до высокогорных лесов Чиангмая и узнают много нового о природе Таиланда, о культуре, быте и занятиях его тридцатимиллионного населения [Адаптировано для AlReader].
Тад Фалькон-Баркер австралиец по происхождению, живет сейчас и Англии. После войны он, как и многие, увлекся подводным спортом. Впоследствии увлечение перешло в страсть, которая заставила его стать аквалангистом-профессионалом. Фалькон-Баркер участвовал и различных экспедициях, пока в середине 60-х годов не встал во главе группы аквалангистов и археологов любителей, которые на свой страх и риск снарядили экспедицию к берегам Югославии с целью отыскать таинственно исчезнувший древний город. Автор описывает множество приключений, испытанных им и его друзьями.