Южный квартал - [54]
При помощи двух полицейских Данте сумел пробраться к машине и сел на заднее сиденье. Устраиваясь поудобнее, он заметил Бреннана и пригласил его в салон, показывая на место рядом с собой. Художник решил не упускать такой подвернувшейся возможности спокойно поговорить.
– Кто это? – поинтересовался Либерман у Лосады, сидевшей рядом с водителем, когда они выбрались на дорогу.
– Наш приятель, – ответила Роза.
– Что ему здесь нужно?
– Он тоже участвовал в нашей игре, – спокойно произнес Джо. – Как дела, Брайан?
Скульптор осторожно пожал протянутую руку, заметив про себя, что детектив впервые назвал его по имени.
– Мне так ничего и не объяснили, – сварливо бросил Гас.
– Помнишь, ты не хотел, чтобы фамилия одного из свидетелей попала в газеты? – спросил Данте у инспектора. – Вот это и есть тот человек, Брайан Бреннан.
Теперь уже удивился художник:
– Моя фамилия? В газеты?
– Да, – подтвердил Либерман. – Кое-кто боялся, что появление твоего имени на страницах прессы может повредить имиджу и здоровью твоего тестя.
Бреннан ждал продолжения фразы инспектора, но тот так ничего и не добавил. Брайан повернулся к Джо:
– Мой тесть... болен? Что с ним?
– Он в отпуске по состоянию здоровья.
– И давно?
– Да дело совсем не в его болезни... Скорее всего, твой тесть просто не переваривает тебя... Не хочет даже слышать твоего имени.
– Мы с ним и так не общаемся. Кстати, Джо...
Если тебе необходимо восстановить силы, можем поехать ко мне. Я как раз и искал тебя, чтобы это предложить.
Данте покачал головой:
– Я не могу уехать из города, пока убийца Сэмми на свободе.
Либерман повернулся к детективу:
– Ты знаешь, что департамент хотел выгнать тебя с работы? Конечно, этого не произойдет... Но тебе с твоей рукой нечего и думать о поимке маньяка. У нас есть люди, которые возьмут твое дело... Поезжай на пляж, отдохни... Будет необходимость, я вызову тебя.
Роза присоединилась к пожеланию инспектора и в конце концов убедила Джо в необходимости отдыха.
– Я буду постоянно поддерживать с тобой связь, – говорила Лосада, – каждый день стану звонить тебе... Если хочешь, приеду на выходные. Даю слово, что ничего не скрою от тебя.
– Черт! Вы оба просто загнали меня в угол, – пробормотал смущенный мужчина.
– Да, – согласился инспектор. – Тебе придется немного повоевать с самим собой. Надеюсь, ты прислушаешься к нашим советам...
Гарри Рэнсом и мэр Дженифер Вэйнрайт слегка привстали из-за столика, приветствуя новоприбывших. Пол Гаррисон и Стюарт Спрэг устроились рядом с ними.
– Рад видеть тебя, Пол, – произнес Вэйнрайт, улыбаясь. – Думал, ты не примешь мое приглашение.
– Я не каждый день обедаю с мэром, – с чувством проговорил Гаррисон.
Вначале разговор шел вокруг утренней церемонии. Затем Спрэг сообщил Джениферу, что на скачках, состоявшихся в пятницу, опять победила его лошадь.
– Как ты успеваешь за всем уследить? – поинтересовался мэр.
– Всего лишь читаю газеты, – ответил Стюарт. – Но главную новость мы услышим от Пола Гаррисона.
Рэнсом и Вэйнрайт навострили уши и повернулись к вице-мэру. Тот подмигнул Спрэгу:
– Мы все здесь собрались...
– Давай, давай, – подбодрил его Стюарт. – Сейчас самый подходящий момент...
– Так вот, – начал Пол. – Как мы недавно узнали, губернатор собирается баллотироваться в следующем году в Сенат... Мы не против и готовы поддержать его. Но нам нужно, чтобы кто-нибудь из наших людей занял его кресло. Мы помогаем губернатору, а он поддерживает нас...
Гаррисон взглянул на Рэнсома и продолжил:
– Гарри, Стюарт недавно рассказал мне, как ты скрыл от прессы, да и от меня, историю с моим зятем и этой убитой проституткой. Я очень ценю твое внимание... На тебя можно положиться... И мне кажется, что лучшей кандидатуры, чем твоя, Гарри, у нас нет. Я постараюсь убедить наших граждан, чтобы они выбрали губернатором только тебя.
Окружной прокурор вначале даже рот открыл от удивления при столь неожиданном предложении. Стать губернатором штата Нью-Йорк! Он давно мечтал об этом, но не верил в возможность реального воплощения желаемого. Гарри оглянулся на Стюарта и улыбнулся, догадываясь, что сию сумасшедшую идею подсказал именно Спрэг.
– Я... Я... просто растерян... – забормотал Рэнсом. – Такое неожиданное предложение... Не знаю, справлюсь ли я.
– Чушь! – произнес Вэйнрайт. – Ты же сумел хорошо поработать в должности окружного прокурора... Еще неизвестно, что труднее. Давай, Гарри! Люди тебя знают, у тебя отличная репутация... Ты установишь в штате законность и порядок... Это все, что сейчас так необходимо и городу, и всему штату.
– Черт побери, ты прекрасно подходишь для этой работы! – добавил Спрэг. – Тем более за твоей спиной всегда будут твои друзья...
Рэнсом оглядел всех троих и самодовольно улыбнулся.
– Я польщен, – промолвил он. – Конечно, если бы не ваша поддержка... В общем, принимаю ваше предложение и сделаю все зависящее от меня, чтобы не разочаровать вас.
– За твой успех! – громко сказал Гаррисон, поднимая бокал. – У нас нет сомнений, – губернатор выиграет предвыборную гонку... А тебе теперь нужно быть на виду. Печатай в газетах свои фотографии, почаще рассказывай о себе... Пусть все знают твою безупречную биографию.
Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.
Подозрение в убийстве еврейского священника на заднем дворе синагоги падает на ярого местного антисемита, который не раз угрожал ребе. Но после убийства главного подозреваемого установление истинных мотивов и личности преступника становятся делом случая.
Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?
Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В остросюжетных детективных романах Джерри Остера сыщики с риском для жизни выходят на след опасных преступников, связанных с высшими эшелонами власти. Динамичность сюжета, живой язык нью-йоркских улиц не оставят читателя равнодушным.
В остросюжетных детективных романах Джерри Остера сыщики с риском для жизни выходят на след опасных преступников, связанных с высшими эшелонами власти. Динамичность сюжета, живой язык нью-йоркских улиц не оставят читателя равнодушным.
Роман повествует о работе специальных агентов Отдела по борьбе с наркотиками. Сложная интрига, хитроумная оперативная комбинация, убийства, нравы представителей «высшего» света — вот фон, на котором разворачиваются события романа.Приперевозке в Нью-Йоркдля дачи показаний, заключенный Элвис Полк убивает двух полицейских. Детектив ДжоКаллен идет по следу убийцы.
Итак, новая встреча с полюбившимися героями известного итальянского киносериала… Однако на сей раз читатели имеют преимущество перед телезрителями, ибо речь идет о событиях, пока еще не ставших достоянием телеэкрана. С кинематографической быстротой действие переносится из одного города в другой: Милан, Палермо, Вена, Прага… Уходят из жизни многие ключевые фигуры мафиозного мира, а у спецподразделения и прокуратуры вопросов не убавляется. Бесстрашный Ликата и обаятельная Сильвия пытаются во что бы то ни стало найти подступы к новому, таинственному главарю мафии.