Южный квартал - [31]

Шрифт
Интервал

– Что тебе нужно?

– Сегодня утром мне позвонил Чарли и рассказал о драке со Стюартом Спрэгом в музее... Это правда? С тобой все в порядке?

– Нет, со мной не все в порядке... Чувствую себя так, будто попал под поезд или меня выбросили из окна...

– Я сейчас приеду.

– Нет, – простонал он. – Прошу тебя, нет.

Но Диана уже повесила трубку.

Когда натурщица приехала и, наконец, дождалась, пока Бреннан откроет ей дверь, то едва узнала своего приятеля. Художник напоминал Диане привидение. На его сером лице синели огромные круги вокруг глаз, большущий кровоподтек украшал левую щеку. Брайан посмотрел на любовницу бессмысленными посоловелыми глазами.

– Я нисколько не удивлена, – произнесла Диана, проходя в комнату. – И почему только я связалась с тобой?

Художник побрел за ней следом.

– Потому что я неплохой парень, – пробормотал он, осторожно сев на диван рядом с девушкой.

– Идиот! Не воображай, что ты герой.

– Ты пришла для чтения наставлений?

– Тебе бы это не помешало. Какого черта тебя туда понесло? Чтобы устроить скандал?

– Стюарт Спрэг сам на меня накинулся.

– При чем тут Спрэг?

– При том! – огрызнулся художник. – Он там – самое большое дерьмо! Хотя и остальные нисколько не лучше.

– О Господи! С тобой невозможно разговаривать... Ты не должен встречаться с Лизой!

– Представляешь, они считают, что я – никто.

– Это их проблемы, тебя это не должно волновать... Иначе ты просто погубишь себя.

– А кому я, собственно, нужен? – Бреннан пожал плечами. – Первую половину жизни я искал то, чего нет... Вторую – занимался распродажей собственного дерьма.

– Перестань, Брайан!

– Ты знаешь, что такое продать свою душу дьяволу?

– Нет, – Диана покачала головой. – Знаю только одно – за твое дерьмо, как ты назвал свои работы, тебе платили хорошие деньги. Ладно, не расслабляйся... Вижу, ничего страшного не случилось, – она встала с дивана. – Мне пора на урок музыки. Я пою в дуэте с Тони Орландо.

Бреннан усмехнулся и тут же скривился, почувствовав режущую боль в голове.

– О боже, что со мной сделали! – простонал он, держась за щеку.

– Я серьезно, Брайан, – произнесла Диана, стоя у двери в комнату. – Тебе нечего с ними водиться... К черту их деньги! Если Лиза позвонит – не разговаривай с нею.

– Ты говоришь об этом как-то просто, – проворчал художник.

– Потому что я права, – раздался ответ Дианы уже из коридора.

* * *

В среду Рик снова почувствовал неодолимое желание выехать на охоту. Весь день, о чем бы он ни думал, мысли его возвращались к одному и тому же: к его девочке, загоравшей в воскресенье на пляже. Мужчина еще раз внимательно изучил пять новых фотографий на стене и отправился в гараж.

На этот раз внутренний голос подсказывал Рику, что нужно быть более осторожным. В эту ночь лучше сделать вылазку только для изучения территории. Мужчина решил заниматься любовью с девочкой лишь при условии, если вокруг не будет ничего подозрительного.

Рик хорошо знал, что ни одна проститутка не находится постоянно на одном и том же месте. В своих интересах и в интересах клиентов они меняют улицы. К тому же полицейские гоняют девочек с одного участка на другой. Мужчина подумал, что если он выследит свою Афродиту, но не решится на свидание с ней, то хотя бы постарается изучить маршрут ее движения.

Рик, как всегда, мысленно разделил всю территорию на отдельные блоки и начал патрулировать Пятидесятые улицы и Десятую, Одиннадцатую и Двенадцатую авеню. Здесь полицейских бродило больше, чем проституток. Изучив еще пять участков, мужчина, нарушая свои планы, направил машину в конец Двенадцатых. Там, как он знал, находился самый богатый рынок «ночных бабочек».

Однако в эту ночь ему отчаянно не везло. В районе, на который Рик возлагал большие надежды, болталось очень много черных проституток. А белые, в основном, выглядели слишком полными или обладали гренадерским ростом. Черных мужчина вообще не считал за женщин. Полные вызывали у него отвращение, а рослые мало возбуждали и не имели ничего общего с его нежной и хрупкой девочкой.

Наконец Рик увидел ту, которую так долго и упорно искал. Она стояла на углу Двадцать девятой улицы. Мужчина так неожиданно наткнулся на девочку, что поначалу проехал мимо. В самом конце улицы он развернул машину и остановил ее. Ему хотелось осмотреться. Неожиданно из другого конца улицы вынырнул лимузин и остановился рядом с блондинкой. Та тотчас заскочила в салон.

Рик от отчаяния кусал губы: какой-то клиент опередил его. Мужчина медленно поехал навстречу лимузину. Поравнявшись с ним, он притормозил свой «БМВ» и заглянул в салон машины – блондинка еще только разговаривала с жаждущим ее тела. Боже, как она похожа на его девочку! Рик нажал на педаль газа и улизнул на соседнюю улицу. Теперь нужно немного обождать... Какая красивая девочка! Скоро она погибнет от его любви...

Боясь прозевать момент, когда блондинка освободится, Рик решил перестраховаться и не трогался с места еще целых двадцать минут. Затем вновь вернулся на Двадцать девятую улицу. Ни лимузина, ни девочки... Мужчина помчался в погоню, но бесполезно... Он ведь не знал, в какую сторону уехала машина. Рик предполагал, что блондинку высадят где-нибудь по дороге. Но сколько он ни искал ее, в эту ночь пришлось возвращаться домой ни с чем.


Рекомендуем почитать
Забытые

В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.


Подставное лицо. Дополнительный прибывает на второй путь. Транспортный вариант. Четыре билета на ночной скорый. Свидетельство Лабрюйера

В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.


Полиция

Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.


Девушка, переставшая говорить

Молодая девушка Сиссель Воге перестала разговаривать много лет назад. Однажды утром ее обнаруживают мертвой в собственном доме, спустя год после убийства ее отца, раскрыть которое полиции так и не удалось. А еще через несколько дней бесследно исчезает ее ближайшая соседка – четырнадцатилетняя Туне.Страшное и трагическое прошлое Сиссель неожиданно становится ключом к ее поискам, несмотря на то, что теперь девушка замолчала уже навсегда.


Сусикоски и Дом трех женщин

Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.


В душной южной ночи

Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».


Клуб смерти

В остросюжетных детективных романах Джерри Остера сыщики с риском для жизни выходят на след опасных преступников, связанных с высшими эшелонами власти. Динамичность сюжета, живой язык нью-йоркских улиц не оставят читателя равнодушным.


Внутренние дела

В остросюжетных детективных романах Джерри Остера сыщики с риском для жизни выходят на след опасных преступников, связанных с высшими эшелонами власти. Динамичность сюжета, живой язык нью-йоркских улиц не оставят читателя равнодушным.


Обреченные на смерть

Роман повествует о работе специальных агентов Отдела по борьбе с наркотиками. Сложная интрига, хитроумная оперативная комбинация, убийства, нравы представителей «высшего» света — вот фон, на котором разворачиваются события романа.Приперевозке в Нью-Йоркдля дачи показаний, заключенный Элвис Полк убивает двух полицейских. Детектив ДжоКаллен идет по следу убийцы.


Спрут 6. Последняя тайна

Итак, новая встреча с полюбившимися героями известного итальянского киносериала… Однако на сей раз читатели имеют преимущество перед телезрителями, ибо речь идет о событиях, пока еще не ставших достоянием телеэкрана. С кинематографической быстротой действие переносится из одного города в другой: Милан, Палермо, Вена, Прага… Уходят из жизни многие ключевые фигуры мафиозного мира, а у спецподразделения и прокуратуры вопросов не убавляется. Бесстрашный Ликата и обаятельная Сильвия пытаются во что бы то ни стало найти подступы к новому, таинственному главарю мафии.