Южный квартал - [2]
Под окнами прозвучал рев и кашель моторов: прямо к стене дома припарковалась пара мотоциклистов. Вскоре в коридоре раздались шаги. Дверь за спиной Громилы задрожала от энергичных ударов.
– Микки, это Мат. Открой...
Торговец наркотиками кивнул Джонни. Громила откинул задвижку и отошел, освобождая вход в комнату. В помещение буквально ввалились два плечистых, серых от пыли, рокера.
– Это наш Гей.
Подняв грязную ладонь, Микки указал гостю на своих приятелей:
– Мат и Ральфи.
Прибывшие внимательно окинули взглядом стриженую голову и черную кожанку Гея, а затем подтвердили знакомство кивком головы.
– Парень купил себе немного кокаина.
– Ты обыскал его?
Микки пожал плечами:
– Его уже проверяли... Все – ништяк!
– Какой ништяк? У парня куча денег, а ты даже не обыскал его.
– Слушай, – прервал говорившего Гей, – я пришел сюда за кокаином. Мне не нужны лишние проблемы.
Мат обернулся к нему:
– Заткнись! Не с тобой говорят... Не будешь дергаться – никаких проблем не возникнет.
И он кивнул Ральфу. Тот, ни слова не говоря, взял Гея за воротник кожанки и, заставив его подняться, посмотрел ему прямо в глаза. Затем оттащил парня от стола, прижал к стене и свободной рукой принялся обыскивать. Дойдя до правого бока, под самые ребра, замер и вопросительно взглянул на Микки и Мата.
– Что у тебя здесь, приятель? – Ральф гневно обернулся к друзьям. – Идиоты, он же подослан! Эта блевотина – не что иное, как легавый, собственной персоной.
Поворачиваясь к Гею, Ральфи одновременно ударил его своим огромным кулачищем в солнечное сплетение. Затем еще... И еще... Когда его жертва скрючилась, он нанес удар по затылку. Молодой мужчина ткнулся лицом в острое колено рокера и рухнул на пол.
– Сматывайтесь! – крикнул Ральфи. – Быстрее! Я разберусь с этим дерьмом.
Лежа на полу, Гей попытался глубоко вдохнуть, но воздух никак не хотел проходить в его легкие. В этот момент трое рокеров бросились собирать свои вещи. Ральфи опустился на одно колено, и Гей почувствовал над своим ухом его горячее дыхание.
– Ты – дохлятина! Затраханный ублюдок.
Разорвав на мужчине футболку, рокер сорвал с его кожи микрофон и изо всей силы швырнул «игрушку» об стену. Микки, Мат и Джонни Громила уже направились к двери, как вдруг она распахнулась, и на пороге вырос огромный негр. Такого великана они вряд ли видели когда-нибудь: семи футов росту и трехсот фунтов весом. В руке он держал, словно игрушку, «Вальтер П-5». Сэм Скраггс собственной персоной!
– Держись, Джо! – прогремел его голос.
Скрючившийся на полу Гей тяжело дышал, уже почти придя в себя. Ральфи выпрямился и выхватил «смит и вессон» тридцать восьмого калибра. Но в ту же секунду Сэмми выстрелил – бандит отскочил к стене и, изогнувшись, как резиновая кукла, рухнул на пол рядом с избитым Геем.
Тем временем Громила отпрыгнул назад и вытащил свою «пушку». Он промедлил с выстрелом, так как между Сэмом и Микки завязалась борьба. Гей, успевший забрать пистолет из рук Ральфи, нащупал курок и, почти не целясь, всадил две пули в широкую грудь Громилы. Тотчас прогремел и «вальтер» Сэма. Отброшенные выстрелами, тела Микки и Громилы столкнулись и одновременно рухнули на пол. Мат заметался по комнате. Он оказался безоружен и, видя, что сопротивление бесполезно, сдался.
– Дьявол! – Сэмми покачал головой, осматривая трупы рокеров. Перешагнув через неподвижные тела, он помог Гею подняться на ноги.
– Мы должны были арестовать их, Джо! Хэнрен с нас шкуру спустит.
Красно-синие огни мелькали в темноте сумерек. Но даже тьма не могла скрыть груды мусора и пищевых отбросов, тянувшиеся по всей длине Третьей улицы и Авеню Б. Грязь и зловоние – неизменные атрибуты этого района в любое время суток или года.
На душе у Данте было тоскливо и пусто. Он слишком много времени провел в местах, подобных этому, но так и не смог привыкнуть к полуразвалившимся домам с осыпающейся штукатуркой, к обрывкам гнилых тряпок и прочей мерзости, постоянно валявшейся под ногами. Казалось, сами жители считали свой район огромным отхожим местом. Данте знал, что стоит здесь пройти по тротуару, как какой-нибудь ублюдок обязательно постарается помочиться из окна тебе на голову.
Уличный шум, вой сирен, голоса полицейских и коронеров[1] – все стихло, отторгнутое захлопнувшейся дверцей «седана». Откинувшись на спинку заднего сиденья, Данте посмотрел на затылок своего напарника, сидевшего за рулем.
– Я решил завязать.
Негр обернулся и молча уставился на товарища; после затянувшейся паузы он наконец произнес:
– Твое дело, Джо. Я бы тебя не осуждал. Наверное, никто не представляет, в каком дерьме мы копаемся.
Пять долгих лет... Для такой работы слишком большой срок. За это время Джо и Сэмми не раз ходили по лезвию бритвы. Впрочем, работа шла довольно неплохо. Им чертовски везло, и поэтому начальство доверяло напарникам самые сложные задания.
Данте кивнул:
– Хватит! Я сыт по горло. Мои силы на пределе... Посмотри на меня... Еще немного – и меня понесут ногами вперед.
Лейтенанта Джима Хэнрена ценили в отделе по борьбе с наркобизнесом не только за твердый характер. Он являлся человеком, работа которого действительно приносила плоды. Если лейтенанту поручали провести какую-либо операцию, то она почти всегда проходила успешно. Впрочем, главную роль здесь играли его методы руководства, а не компетентность или прозорливость. Он зорко следил лишь за тем, чтобы подчиненные в точности выполняли его распоряжения, хотя сам Джим вряд ли хорошо представлял себе, каким образом его люди будут действовать. В последнее время Хэнрена мучил вопрос, куда его направит Первый департамент полиции, если он сдаст экзамен на капитанское звание. Ему казалось, что весь департамент следит за тем, как он воюет с бандой рокеров.
В мексиканском городе Паракуана зверски убит молодой журналист Бернардо Бланко. Следствие ведет продажный детектив Чавез, и он уже схватил подозреваемого. Но шеф полиции не доволен результатами его работы, он поручает это дело единственному честному детективу городской полиции Рамону Кабрере. Кабрера выясняет, что перед смертью Бланко занимался расследованием серии жутких убийств детей, происшедших много лет назад. Идя по следам журналиста, Кабрера понимает, что он на верном пути, но тут на него начинается охота…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первый роман трилогии о марсельском инспекторе полиции Фабио Монтале.Когда-то они были друзьями, мальчишками, выросшими в криминальных кварталах Марселя — Маню, Уго и Фабио.Теперь Маню убит, а Уго возвращается в Марсель, чтобы отомстить за смерть друга главе местного мафиозного клана, и сам погибает. А Фабио, ставший полицейским, начинает расследование…Кто убил Маню? Кто расправился с Уго? Кто зверски убил подругу Фабио красавицу-цыганку Лейлу? Кто является подлинным хозяином города?И, чтобы найти истину, инспектору Фабио Монтале придется преодолеть сопротивление мафии, коррумпированных коллег, продажных политиканов, хладнокровных убийц и националистов-экстремистов.
В Москве происходит серия убийств, совершенных одним и тем же лицом. В ходе следствия, которое возглавляет А. Б. Турецкий, выясняется, что все убийства касаются уголовного мира и направляет их какая-то тайная организация. Бригада следователей находит убийцу, но…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В дождевых лесах Гавайев погиб при загадочных обстоятельствах Билли Крэнстон, ветеран Вьетнамской войны. Расследовать причины его гибели отправляется частный детектив Джек Девлин, нанятый отцом погибшего, отставным генералом Джаспером Крэнстоном.Судьба Билли на островах оказывается никому не интересной. Погиб «бродяга, наркоман, опустившийся человек». Джека Девлина удивляет и возмущает противодействие полиции, которая явно не заинтересована в раскрытии преступления.Мало того – детектива пытаются запугать и убить.
В остросюжетных детективных романах Джерри Остера сыщики с риском для жизни выходят на след опасных преступников, связанных с высшими эшелонами власти. Динамичность сюжета, живой язык нью-йоркских улиц не оставят читателя равнодушным.
Роман повествует о работе специальных агентов Отдела по борьбе с наркотиками. Сложная интрига, хитроумная оперативная комбинация, убийства, нравы представителей «высшего» света — вот фон, на котором разворачиваются события романа.Приперевозке в Нью-Йоркдля дачи показаний, заключенный Элвис Полк убивает двух полицейских. Детектив ДжоКаллен идет по следу убийцы.
Итак, новая встреча с полюбившимися героями известного итальянского киносериала… Однако на сей раз читатели имеют преимущество перед телезрителями, ибо речь идет о событиях, пока еще не ставших достоянием телеэкрана. С кинематографической быстротой действие переносится из одного города в другой: Милан, Палермо, Вена, Прага… Уходят из жизни многие ключевые фигуры мафиозного мира, а у спецподразделения и прокуратуры вопросов не убавляется. Бесстрашный Ликата и обаятельная Сильвия пытаются во что бы то ни стало найти подступы к новому, таинственному главарю мафии.