Южные ночи - [131]

Шрифт
Интервал

Вдруг Джон Прескотт, встав со своего места и поднимая бокал, привлек внимание присутствующих:

— Послушайте меня! Я предлагаю тост за моего сына, хозяина этой огромной плантации, и за его очаровательную супругу, которая совершила то, чего не мог добиться я сам.

Тревор хмыкнул и неохотно улыбнулся:

— И что же это такое, сэр?

Стивен громко хохотнул, чем и заслужил недобрый взгляд хозяина, зато Джон, ни капли не смутившись, завершил свою речь:

— А как же, ведь ей удалось приручить нашего неприкаянного бродягу.

Леа искренне рассмеялась, как и мать Тревора, а Стивен так и покатился от хохота. Тревор бросил взгляд на брата и сказал отцу:

— Этот юный хулиган рядом с тобой куда больше, чем я, заслуживает подобного прозвища. А я, между прочим, успел получить уважаемый чин в войсках.

— И никогда не остепенился бы, если бы Эдвард не помог в моем блестящем плане.

Леа поглядела на дядю и заметила, как он побледнел. Тревор лишь покорно вздохнул:

— Да тебя-то я сразу же раскусил, но мистер Стэнтон был ко мне очень добр.

— А здорово все получилось, как ты думаешь, старина? — обратился Джон к другу.

Эдвард махнул рукой:

— Только меня не втягивай в свои интриги. К счастью, природа просто взяла свое, и я вполне удовлетворен этим. — Взгляд его смягчился, он обнял жену за плечи и добавил: — Вполне удовлетворен, именно так. Так мы скажем им сегодня?

Элиза вспыхнула замечательным румянцем, поцеловала мужа в щеку и что-то шепнула ему на ухо, и дядя, к удивлению Леа, снова приобрел нормальный цвет лица.

— Что такое? — воскликнула бабушка Стэнтон. — Эдвард, этой манерой по капельке сообщать важные новости ты способен вывести из себя даже святого.

Одарив всех присутствующих лучезарной улыбкой, Эдвард признался:

— Будущей весной моя обожаемая супруга собирается преподнести мне самый драгоценный подарок.

— О дядя Эдвард! — воскликнула Рэйчел. — Наконец-то ты станешь настоящим папой!

Леа даже не могла ничего сказать — от волнения у нее пересохло в горле, и она лишь улыбалась. Перехватив дядюшкин счастливый взгляд, она так же молча подняла бокал за него.

В столовую вошла Нелли, неся Леа Элизу. Бабушка Стэнтон протянула руки и перехватила крошку прежде, чем Рэйчел успела шевельнуться. Леа отметила, с какой нежностью взирает на ребенка Нелли. Что замечательно, мулатка никому больше не казалась грозной и неприступной. На нее, несомненно, повлияли существенные перемены в личной жизни. Они с Джорджем Энтони поженятся, как только будет построен новый дом.

Леа снова посмотрела на мужа и подумала о том, как изменило жизнь многих его появление в «Ривервинд». Благодаря его тактичному вмешательству к Джорджу Энтони вернулось чувство собственного достоинства и теперь, будучи свободным, он зарабатывает себе на жизнь, трудясь здесь же, на плантации. Тревор даже продал ему под закладную участок на границе своих владений.

Капитан Трент тоже преуспевал. На другом берегу реки он воздвиг для своего семейства замечательный дом, уплатив теми деньгами, которые заработал вместе с Тревором на поставках леса. А чудесная шхуна, которую они построили совместными усилиями, использовалась еще и для перевозки сахара. После Нового года капитан собирался взять с собой в плавание Рэйчел, чему та ужасно радовалась. Правда, Леа не находила в этой идее ничего привлекательного, но в конце концов смирилась — они с сестрой такие разные.

— За Эдварда и Элизу! — провозгласил хозяин, встав из-за стола.

Дружный звон бокалов свидетельствовал о том, что тост был должным образом воспринят. Когда все выпили, Тревор обратился к отцу:

— Помнишь, ты сказал мне в тот самый момент, когда благодаря твоей ловкости мой отъезд во Флориду был предрешен, что я в конце концов скажу тебе спасибо?

Джон Прескотт настороженно поглядел на сына.

— Так вот, я благодарю тебя от всего сердца, отец. На сей раз твое вмешательство в мои дела принесло мне счастье, мир и… — он поглядел на жену, — любовь.

Прежде чем Джон успел ответить, Тревор вышел из-за стола и помог встать Леа:

— А теперь, если гости меня извинят, я хотел бы провести несколько минут наедине с моей милой супругой.

— С твоей толстенной и страшно неуклюжей супругой, — поправила его Леа, когда Тревор вывел ее на балкон.

— Нет, не так, моя дорогая. Я нахожу ее чувственной и очень, очень красивой. Такой красивой, что если честно, то мне даже немного досадно, что на нас обрушилась вся эта огромная компания!

Леа встала к перилам и поглядела в сторону реки:

— Все-таки здорово, что наши семьи так близки.

— А мне хотелось бы оставаться с тобой наедине весь день напролет, — проворчал Тревор, вставая за спиной у жены и соединяя руки у нее над животом. — Ты уверена, что тут не слишком прохладно? А то я сбегаю за шалью.

Поудобнее устроившись в его руках, Леа положила голову на грудь мужа.

— Мне не бывает холодно, когда ты меня обнимаешь.

Он ласково погладил ее живот, и Леа, удовлетворенно вздохнув, закрыла глаза.

— Мои дочки играют. Чувствуешь?

— Один из твоих сыновей только что пнул меня ногой, — сказала Леа и уже приготовилась вступить с ним в вечный спор.

— Я буду любить и тех и других, но мне бы очень хотелось дочку с каштановыми волосами и глазами цвета фиалки.


Рекомендуем почитать
Невинная наследница

Множество опасностей подстерегает невинную девушку в большом и таинственном Лондоне — охотники за приданым, мерзкие развратники и просто нечистые на руку людишки. А юная Равелла так доверчива и добра. Небеса сжалились и послали милой сиротке ангела-хранителя в лице циника и сердцееда Мелкомба. Ведь кому как не этому блистательному красавцу герцогу знать все рифы и мели блистательного и развратного города…


Выбор женщины

Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…


Поверженные барьеры

У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…


Загадочный незнакомец

Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?


Призраки прошлого

Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…


Заветное желание

Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.