Южные ночи - [128]

Шрифт
Интервал

— Маста Эдвард хотел бы вас видеть, миц Леа. О, да вы сегодня так красиво смотритесь!

— Спасибо, Хипи, — ласково ответила она. — Я надела это ради майора.

— Да этот мужчина будет падать в обморок, вот увидите.

— Я того и добиваюсь. Сейчас он говорит с капитаном Трентом. Пожалуйста, предупреди меня, когда они освободятся.

— Да, мэм.

Нехорошее предчувствие не покидало Леа, пока она шла в гостиную, где незадолго до этого видела дядю. Девушка уже знала, что они с миссис Бидвелл собираются пожениться, но почему-то ей казалось, что сейчас ее ждет другая, куда менее приятная новость. Когда она вошла в комнату, серьезное лицо дяди подтвердило ее худшие ожидания.

— Леа, — обратился он к племяннице каким-то уж чересчур проникновенным тоном. — Подойди, дорогая, сядь рядом со мной.

Она послушно уселась на ту же кушетку.

— Ты собираешься объявить мне о своем намерении жениться?

— Да, но это лишь часть нашего разговора, к тому же ты сама, оказывается, уже все знаешь.

— Прости.

— Элиза вернула мне счастье, дорогая. Все эти годы я любил ее и не смел мечтать… Но милостивый Бог дал мне еще один шанс. — Эдвард взял руку племянницы и нежно пожал ее. — Надеюсь, ты поймешь, почему я так поступаю.

Предчувствие подкралось к самому сердцу Леа и сдавило его стальными тисками. Она не хотела больше ничего слушать и попыталась высвободить руку, но дядя крепко держал ее в своей ладони.

— Мы с тобой всегда были похожи, особенно в нашей любви к этой земле.

— Но ведь это не просто надел, дядя Эдвард, это наш дом.

— Знаю, дорогая. Но я хочу объяснить тебе, что для меня это место оставалось некоей навязчивой идеей, заменившей мне то, к чему я стремился и чем не мог обладать все эти годы.

— Миссис Бидвелл, — пробормотала она. — Ты построил все это для нее.

— Да, именно так. Но она никогда не будет хозяйкой в этом доме, в «Ривервинд». Элиза унаследовала крупное владение и хочет, чтобы я стал его хозяином. А здесь нужна лишь одна хозяйка, то есть ты, Леа.

— Так ты передаешь землю в мои руки?

Эдвард взволнованно вздохнул:

— Вот тут мы дошли до основного разговора. Прости, но я буду прям. Я продал землю Тревору.

Леа вырвала руку и вскочила с кушетки:

— Что ты сделал?

— Ну полно, ведь ты же любишь его, не правда ли? — Леа, остолбенев, открыла рот, а дядя продолжал: — Возможно, я некоторое время находился в плачевном состоянии, но не настолько же, чтобы не видеть таких вещей. Неужели ты и вправду думаешь, что сумела обмануть меня насчет той ночи, когда была буря?

— Но ты же сам отдал ему руку Рэйчел.

Эдвард пожал плечами и улыбнулся:

— Я прекрасно запомнил, что нельзя даже пытаться управлять Тревором. Его родной отец, к сожалению, так и не понял этого. Он прислал его сюда, если хочешь знать, в надежде, что сын женится на одной из вас.

— О! И Тревор знает об этом?

Эдвард усмехнулся:

— Разумеется. Он слишком умен, чтобы не разобраться в подобных хитростях.

— Так он, наверное, успел поговорить с тобой о Рэйчел?

— Он лишь объяснил мне некоторые детали, которые я не понял. По поводу капитана Трента… Я со дня на день ожидаю, что он будет искать встречи со мной. Только бы успел до моего отъезда в Новый Орлеан.

— Он обязательно поговорит с тобой, я уверена. Джастин — порядочный человек. — Леа посмотрела дяде в лицо. Эдвард ласково улыбался ей. — Ну и чертяка же ты, все знал и все-таки согласился на их брак. Ты же понял с самого начала, что он просто помогает Рэйчел?

— Если бы я даже был совершенно слепым, то и тогда не мог бы не заметить ваших страстных взглядов.

Леа решительно направилась к выходу.

— Куда это вы, сударыня?

— Хочу кое-что обсудить с майором Прескоттом.

Глава 26

Тревор пожал руку капитану и проводил его до двери. В серых глазах Джастина светилось настоящее счастье. Он с готовностью принял предложение, и теперь они с майором Прескоттом стали деловыми партнерами.

— Я понимаю, что лезу не в свое дело, но все-таки, Трент, вы намерены поговорить с Рэйчел? — спросил Тревор.

Лицо Джастина озарилось радостной улыбкой:

— Да, и как можно скорее. — Он все еще был немного слаб после перенесенных испытаний, но со временем и это должно пройти. Уже теперь Трент мало напоминал того несчастного, которого нашли во флоридских дебрях. — Наверное, с Эдвардом мне тоже не мешает объясниться, как вы думаете? — усмехнувшись, добавил капитан.

Тревор открыл перед ним дверь.

— Поверьте, здесь вы не встретите ни малейших препятствий. Стэнтон — замечательный человек, он способен понимать и прощать.

Обнаружив, что его больше не слушают, Тревор проследил за взглядом Джастина. Наверху, в самом начале лестницы, нежно взирая на любимого, стояла Рэйчел.

— Похоже, вас уже ждут, — заметил Прескотг.

— Вас также, — отозвался Трент и, понизив голос до шепота, добавил: — Кажется, она немного расстроена.

Как обычно, приподняв бровь, Тревор немного посторонился, чтобы пропустить Леа со множеством юбок в дверной проем. Она молча прошагала мимо майора, и выражение ее лица действительно не предвещало ничего доброго. Очевидно, ей стало известно об их с Эдвардом сделке. Вовремя ухватив Леа за запястье, Тревор удержал ее подле себя и кивнул в сторону холла. Она сразу же поняла и, бросив взгляд через плечо, слегка улыбнулась.


Рекомендуем почитать
Выбор женщины

Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…


Рождественская кукушка

Рождество – пора чудес, когда даже самая роковая ошибка может обернуться невиданным счастьем, а незнакомец, доселе не знавший тепла семейного очага, наконец-то обретет свой дом. Только как это счастье удержать?


Поверженные барьеры

У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…


Загадочный незнакомец

Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?


Призраки прошлого

Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…


Заветное желание

Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.