Южноуральцы в боях и труде - [66]
Очень трудно пришлось библиотекам. Осенью 1941 г. было ликвидировано 236 сельских библиотек, их книжные фонды — 354 тыс. книг — передали в избы-читальни, детские районные библиотеки объединили с массовыми. Несмотря на трудности, библиотеки сохранились как центры культурной жизни южноуральцев. Так, библиотека Кировского завода была признана одной из лучших профсоюзных библиотек страны. За период войны ее сотрудники провели более 8 тыс. лекций, докладов, читок, бесед, обзоров, оформили 15 тыс. книжных выставок. Число читателей в ней выросло в 12 раз. Неоднократно она завоевывала в соревновании переходящее Знамя ВЦСПС.
Не расставались со своими читателями и работники областной публичной библиотеки. Поскольку людям очень непросто было выбраться в библиотеку, то ее работники сами шли на производство, призывные пункты, в рабочие общежития: проводили громкие читки, обзоры литературы, читательские конференции, организовывали встречи с писателями, в том числе с П. П. Бажовым, М. С. Шагинян, Е. А. Федоровым, Л. К. Татьяничевой и др. Областная библиотека шефствовала над строительством Челябинской ТЭЦ.
Большой вклад в воспитание школьников внесла центральная детская библиотека им. Маяковского, работники которой проводили читки, беседы, экскурсии для детей, организовали уголок выполнения домашних заданий, так как огромное число семей ютилось где придется, у многих родителей, отдававших все силы производству, совершенно не было времени заниматься своими детьми.
На селе избы-читальни часто оставались единственными очагами культуры, центрами массово-политической работы: знакомили жителей с материалами газет и журналов, проводили беседы о текущем моменте, коллективное прослушивание радио. В Увельском районе, например, отмечалась Дуванкульская изба-читальня. Ее «хозяйка» А. В. Кукушкина помимо перечисленных выше дел организовывала выставки книг, витрины типа «Замечательные победы наших войск» или «Трактористы, равняйтесь на передовиков!» Зимой здесь работал агрономический кружок. Благодаря ее неутомимости вокруг избы-читальни сплотился дружный актив, который вел интересную агитмассовую работу на полевых станах и в бригадах.
Заведующая библиотекой ММК С. М. Константиновская вспоминала, как в годы войны была развернута массовая работа с книгой у металлургов: «…книги берегли, читая и перечитывая. И за годы войны наш книжный фонд не только не сократился, а, наоборот, вырос»[48].
Высоко оценивая роль литературы в годы Великой Отечественной войны, А. Н. Толстой отмечал, что «…она становилась живым и непосредственным голосом воюющего народа, приходя в окопы и на заводы…»[49].
Советские писатели сами стремились познакомить как можно больше людей со своими новыми произведениями. Они активно участвовали в общественно-политической жизни: встречались с тружениками на производстве, в госпиталях; школах, сельских клубах, библиотеках, выступали на митингах, по радио, в печати. Писатели-фронтовики работали в армейских газетах, поддерживали связь с земляками, писали о них и для них. В Уральском добровольческом танковом корпусе воевали С. С. Орлов и М. А. Львов — их фронтовые стихи вышли в Челябинске отдельными сборниками.
Областной дом народного творчества заключил с литераторами договор на написание произведений оборонной тематики: пьесы для художественной самодеятельности, песни, монтажи агитбригадам. Агитаторы остро нуждались в произведениях малой формы — ясных и кратких, идейных и злободневных.
В 1943 г. состоялась межобластная научно-практическая конференция «Настоящее и прошлое Урала в художественной литературе» — в Перми. Выступавшие литераторы подчеркнули свою главную задачу: высокохудожественно отразить трудовой и ратный подвиг уральцев, показать выдающуюся роль края как главного арсенала фронта.
По решению Челябинского обкома партии в июне 1945 г. прошло областное литературно-творческое совещание, где М. С. Шагинян выступила с докладом «Советская литература в годы Великой Отечественной войны» и Л. К. Татьяничева — с докладом «Итоги и задачи писателей Южного Урала»[50].
Партийные органы участвовали в проведении конференций, совещаний, планировали издание наиболее нужных, с их точки зрения, произведений — и во время войны их появилось множество: полезных, актуальных, получивших высокую партийную оценку. На первом плане в такой литературе была идейность.
В Челябинске успешно работали писатели: В. Н. Кузнецов, Е. А. Федоров, Л. К. Татьяничева с 1943 г. возглавляла областную писательскую организацию. В Миассе жил и работал Ф. И. Панферов. В 1941—1942 гг. директором Челябинского книжного издательства был Л. В. Никулин, издавший здесь свои очерки «Урал Южный»; часто он публиковал свои статьи в «Челябинском рабочем» и газете танкостроителей «За трудовую доблесть».
В Челябинске жили эвакуированные эстонские писатели: М. Нурме, М. Рауд, И. Варес, Д. Вааранди, Я. Кярнер. В военные годы писатели, жившие в Челябинске и области, проявили себя не столько с профессиональной, сколько с гражданственной позиции, откликаясь на актуальные социальные заказы. Их пламенное патриотическое слово воодушевляло трудящихся на свершения во имя Победы, давало духовные силы выстоять в чрезвычайных условиях. Некоторые произведения военных лет не пережили период, которому предназначались непосредственно, и в мирное время оказались забыты, хотя среди них были довольно своеобразные вещи.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).