Ювенальная юстиция: суть проекта - [16]

Шрифт
Интервал

Характер документа не оставляет никаких иллюзий — мы все должны готовиться жить в ином обществе, чем то, к которому привыкли когда-то. Сразу указав, что руководствуется правилами международного договора (ст. З п.2), закон поставил точки над «i»: «Граждане обязаны бережно относиться к своему здоровью, здоровью детей и окружающих лиц» (ст.25 п.1), «соблюдать режим и выполнять назначения медицинских работников» (ст.25 п.5), введя это в норму императива и, безусловно, предусматривая создание механизма санкций за нарушение приказания.

Ряд статей Закона (ст.44 п.7, ст.48 п.4, ст. 51 п,2, ст.52 п. З, ст. 53 п., ст. 53 п.2, ст. 54 п.2, ст.62 п.8, ст.62 п.1,2,3,5,6) никак не соотносится с теми этическими нормами, на которые мы исконно опирались в нашей жизни, предлагая нам теперь как естественное и оплачиваемое из бюджета, производство детей «под заказ» (суррогатное материнство), поточное выращивание детей в пробирках и уничтожение ненужных, неоплаченных (ЭКО), принудительные аборты и кастрацию, донорство детских органов и органов недееспособных лиц, введение права «кого-то» определять границы жизни и смерти человека.

Правда, за время предыдущего обсуждения небольшую уступку общественному мнению авторы всё-таки сделали заменили формулировку в ст. 49 п. 1, гласившую: «Моментом рождения ребенка является момент отделения продукта зачатия от организма матери посредством родов» — теперь в ней речь идет об «отделении плода». Всё — не так вопиюще чудовищно…

В недрах Общественной палаты уже второй год зреет ещё одна новация, предложенная «защитником детей» руководителем РОО «Право ребенка» Б. Альтшуллером. Это — закон о социальном патронате, о котором он впервые заявил в марте 2010 г. на ювенальной конференции в Смоленске «Детство без жестокости и насилия».

По мнению «детозащитника» (http://www.juvenilejustice.ru/documents/doc3/int/statem_jj/protective), «договор о социальном патронате» — это «заключаемый с родителями (кровными или замещающими) на добровольной основе договор о безвозмездном предоставлении услуг семье, предполагающий, на время действия договора, разграничение ответственности по защите прав и законных интересов ребенка/детей между родителями и воспитателем по социальному патронату (социальным работником службы сопровождения), в условиях, когда дети не отбираются, а продолжают жить в семье».

Лукавство формулировки в том, что добровольность эта условная: попробуй отказаться от внедрения в твою семью надсмотрщика, которому ты будешь не вправе отказать в заглядывании в любую щель твоего дома, поскольку в случае несогласия твой ребёнок больше уже не «продолжает жить в семье», а просто «отбирается»…

На круглом столе «Семейное обустройство как механизм преодоления сиротства. Законодательный и практический аспекты проблемы», прошедшем 30 марта 2011 г. в Общественной палате РФ, вопрос о принятии закона о социальном патронате был поставлен «решительно и твёрдо». При этом лоббисты чрезвычайно сокрушались, что «какой-то совет по кодификации не пропускает его, да кто они такие, чтобы нам запрещать, но ничего, мы найдём других».

«Детозащитникам» невдомёк, отчего это общественность так упорно стоит стеной на пути этого нововведения. А может быть оттого, что как ни назови ювенальщину — она всё равно просунет свои уши через искусный камуфляж. Ну не хотят родители, чтобы государство, вооружённое «стандартами правильного выращивания детей», вошло в каждую семью и нависло над их головой с неумолимостью гильотины. Ведь всем ясна нацеленность этих нововведений на нормальные семьи, а асоциальные — как ни крути, мало кому интересны.

Много «интересных новаций» предлагалось на этом мероприятии: и новые законопроекты, и сертификация приёмных родителей, и расширение прав опеки и передача их НКО. Правда, самих текстов предлагаемых законов никто, включая самого Б. Альтшуллера (по его признанию), так и не увидел, но в проект резолюции для одобрения, тем не менее, вписали.

В начале круглого стола его руководитель, председатель комиссии ОП РФ по социальным вопросам и демографической политике Е. Николаева объявила неограниченный регламент: «Сегодня выскажутся все, кто пожелает». Руководитель движения «Семья, любовь, Отечество» попыталась задать Б. Альтшуллеру, заменившему к концу заседания Николаеву, всего три закономерно возникших вопроса, абсолютно простых вопроса: «Как отразится предложение о расширении функций опеки и передаче их НКО на положении российских семей в ситуации, когда в законе отсутствует юридическая норма „жестокое обращение“?»; «Предлагается сертифицировать российские приёмные семьи — а как обстоит дело с сертифицированием приёмных родителей при международном усыновлении?». Правда, до третьего вопроса так и не дошло: г. Альтшуллер вдруг страшно разгорячился и не только бурно прервал вопросы, но и вовсе лишил докладчика права говорить и практически выставил с заседания, хотя предыдущие выступавшие никак не ограничивались.

Странно всё это, но не будем же мы думать, что он так разнервничался из-за того, что имеет какое-то отношение к международному усыновлению российских детей, и, конечно же, не станем слушать сплетни, что именно он и стоял у его истоков. Просто, наверное, порядок такой — говорят только «свои», из «своего» списка; «чужой» слова не получит, а если и получит, то будет «жёстко модерироваться»…


Рекомендуем почитать
Крадущие совесть

«Спасись сам и вокруг тебя спасутся тысячи», – эта библейская мысль, перерожденная в сознании российского человека в не менее пронзительное утверждение, что на праведнике земля держится, является основным стержнем в материалах предлагаемой книги. Автор, казалось бы, в незамысловатых, в основном житейских историях, говорит о загадочном тайнике человеческой души – совести. Совести – божьем даре и Боге внутри самого человека, что так не просто и так необходимо сохранить, когда правит бал Сатана.


Предисловие к книге Эдгара Райса Берроуза "Тарзан - приёмыш обезьяны"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Карнавал Владимира Путина

В своей новой книге Владимир Сергеевич Бушин, один из самых ярких и острых публицистов России, пишет о «карнавале» Владимира Путина, беспощадно срывая маски с участников этого действия. Перед читателем промелькнут знакомые лица политических деятелей и творцов современной культуры — Бушин показывает, что они представляют собой на самом деле. Автор уверен, что рано или поздно этот карнавал закончится, и тогда на смену ряженым придут настоящие герои.


О своем романе «Бремя страстей человеческих»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Правда не нуждается в союзниках

«Правда не нуждается в союзниках» – это своего рода учебное пособие, подробный путеводитель по фотожурналистике, руководство к действию для тех, кто хочет попасть в этот мир, но не знает дороги.Говард Чапник работал в одном из крупнейших и важнейших американских фотоагентств, «Black Star», 50 лет (25 из которых – возглавлял его). Он своими глазами видел рождение, расцвет и угасание эпохи фотожурналов. Это бесценный опыт, которым он делится в своей книге. Несмотря на то, как сильно изменился мир с тех пор, как книга была написана, она не только не потеряла актуальности, а стала еще важнее и интереснее для современных фотографов.


Газетные заметки (1961-1984)

В рубрике «Документальная проза» — газетные заметки (1961–1984) колумбийца и Нобелевского лауреата (1982) Габриэля Гарсиа Маркеса (1927–2014) в переводе с испанского Александра Богдановского. Тема этих заметок по большей части — литература: трудности писательского житья, непостижимая кухня Нобелевской премии, коварство интервьюеров…