Ювелир. Драконья Игра - [70]

Шрифт
Интервал

Почти бегом правитель вернулся на террасу. Ливень был интенсивным, при этом кратковременным: таинственный маг не собирался быть разоблаченным. Продержись заклятие ещё хоть немногим дольше, и его тут же вычислили бы. Но — в тщательно рассчитанный момент упали последние капли, и ночь затихла. Дождь закончился, в воздухе повис кровавый туман.

Большой серебряный кубок, однако, уже был заполнен доверху: тёмная жидкость густо переливалась через края. Ее было более чем достаточно, чтобы осуществить ритуал поиска. Более, чем достаточно — даже слишком много.

Содержимое кубка манило. Покуда драконья кровь хозяйничает в теле стража, он не в состоянии противиться силе жажды.

И он уступил ей, поднимая кубок к небесам, словно произнося демоническую здравицу. В конце концов, это была кровь Севиров, могущественнейших магов Бреонии, чей славный род когда-то дарил миру и беловолосых… давно, ещё до его появления на свет. Лорд Эдвард не знал, кто устанавливал правила, но, по-видимому, в мире мог пребывать только один беловолосый: пока он был жив, следующему не давали рождения.

Кровь скопилась в уголке рта и тонкой дорожкой стекала по подбородку.

Лорд Эдвард шагнул в комнату, как в пропасть, улыбаясь и бессознательно хватаясь за кнутовище, которого, как назло, не оказалось на месте — накануне он предусмотрительно не взял с собой никакого оружия. Правитель вспомнил — он хотел быть с ним нежным. Но нет, ни в каком виде не желал он больше нежности, не желал проявлять снисхождения.

Верхнее платье всё в крови, промокшее насквозь. В досаде правитель Ледума срывает его и отшвыривает в угол, но и на нижней рубахе уже проступают пурпурные кляксы. Заклинатель взбудоражен и зол, как черт: его глаза — черный оникс, лицо — бледный узкий клинок. Ярким пятном алеют губы, окрашенные цветом крови.

Видят боги, он не собирался связывать запястья, где под молочной кожей сливались узорами благородные синие венки. Не собирался, но, поддавшись очарованию этой затеи, дернул небрежно повязанный вокруг горла высокий фуляровый платок. Скомкав свободный узел, он стянул с шеи винного цвета шелк и со знанием дела скрутил в тугой жгут. Легкая струящаяся ткань в мгновение ока превратилась в его руках в подручное средство, каким при необходимости связывают пленных на войне. Этим вервием, будто тонкой красной лозой, тут же были оплетены и опутаны изящно заломленные запястья.

Некоторое время правитель со смешанными чувствами созерцал по его прихоти стоящего на коленях фаворита, связанного, с черной повязкой на глазах и вдруг спросил — медленно, роняя слова, как золотые монеты:

— Кстати. А где лилии, которые велел я послать тебе?

Не дожидаясь ответа, тягучим движением лорд Эдвард намотал волосы приближенного на кулак, а пальцы другой руки протолкнул глубоко в дыхательное горло, резко, будто натягивая перчатку.

Грубость эта не встретила сопротивления. Никто и никогда не смел быть с представителем высшей аристократии не то что грубым — хоть сколько-нибудь неучтивым, и непривычная бесцеремонность в обращении буквально парализовала его. От неожиданности Кристофер поперхнулся, но рефлекторное глотательное движение оказалось заблокированным и вызвало судорожный кашель.

— Тише, — холодно приказал лорд, нахмурившись. — Надо терпеть.

Слыша голос, который почти не мог узнать, Кристофер затих, боясь пошевелиться, боясь дышать, боясь снова закашляться и вызвать раздражение. Он был слишком устрашен, чтобы получать удовольствие, но, раз уж лорду-защитнику нравится наказывать, ничего не поделаешь — он примет и это, примет его пристрастие к жестокости в любовных играх. Слезы выступили на глазах, но черная повязка услужливо впитала их и скрыла от взгляда его мучителя.

Пальцы в глотке мешают дышать, мешают сглотнуть слюну, требовательно упираясь в стенки. Алмазы в белых перстнях чувствительно царапают слизистую. Как застрявшая в горле кость они не позволяют издать никакого звука, кроме придушенных стонов.

Руки были символом могущества боевого мага. Едва взглянув на них, по одной только форме пальцев, по манере держаться, опытный противник мог понять, чего ему стоит ждать в бою. Руки лорда Эдварда в желании власти были так же ненасытны, как и сам этот человек, рождённый единственно, чтобы побеждать.

— Твоё тело бьет дрожь, — пробормотал он со снисходительностью своевольного тирана. Глубокий голос заклинателя обрёл недостающую ему мягкость. — Полно, разве я не запретил тебе чертов страх… я тебя не обижу.

От этих ласковых слов в исполнении белого демона мороз продрал по коже не хуже, чем от угроз. Определенно, правителю нравится видеть его… наказанным?

Кристофер и сам не ожидал от себя такого, но полученный жесткий урок оказался в определенном смысле приятен. Остро ощущал он моральное удовлетворение мага, и то просачивалось в его собственное сердце, отдавалось успокоением и трепетной ноткой радости.

Лорд Ледума медленно вытащил и вытер мокрые пальцы о щеку аристократа — белую, как цветы жасмина.

Накопившуюся пену слюны инстинктивно хотелось сплюнуть на пол, но, подчиняясь какому-то наитию, Кристофер проглотил ее — всю до последней капли. И, слыша шорох распускаемого пояса, вновь послушно раскрыл рот.


Еще от автора Наталья Сергеевна Корнева
Ювелир. Тень Серафима

Ювелир — не последний человек в мире, где магия заключена в драгоценных камнях. Работа ювелира всегда востребована — и всегда безнадежна, как всякая игра со смертью. Работа ювелира — рисковать. Увы, не каждый раз удача улыбается смелым. Иногда исполнить заказ гораздо сложнее, чем ты полагаешь. Иногда можно оказаться всего лишь пешкой в чьей-то большой игре, цели которой не сразу понятны. Иногда бывает по-настоящему страшно… нет, не умереть — потерять себя. …Так что же, сапфиры? Классические васильково-синие или редкого цвета закатного солнца? Хрупкие зелёные изумруды или же яркие, насыщенные рубины оттенка «голубиная кровь»? А может и вовсе — баснословно дорогие цветные алмазы? Каков будет твой новый заказ?


Рекомендуем почитать
Штильскин

Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.


Миллионы парсек: Ангел и демон

Жизнь во вселенной существует! Сказал бы кто другой, да ради Бога! Существует, и черт с ней. Но когда об этом говорит инопланетянин эльфийской наружности и тычет в себя пальцем, невольно задумаешься…


Снежная Дева

Приключения Иланы Стивенс продолжаются. Перипетии судьбы приводят её в загадочный мир, где её ждут неожиданные открытия, новые тайны и предстоят сражения, по сравнению с которыми всё, что было раньше, кажется детской игрой.


Среди миров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фолиант смерти

Тучи сгущаются над Сартоном. Придворный художник Луиджи Малеро решил сыграть с потомками в увлекательную игру, оставив на страницах своей книги чудодейственное заклятье, способное придать металлу магические свойства. Лучшие чародеи веками искали этот рецепт, но ниточка, ведущая к нему, досталась совершенно другому человеку – молодому сыщику Марку Бойзу. Вместе с товарищами он отправляется на поиски древнего фолианта. Откуда ему знать, что некий зловещий Хозяин тоже охотится за старинным рецептом и авантюра может стать смертельно опасной?..


Философ

В королевстве Лотарингия судят философа, еретика. Он рассказывает о том, что всё сущее — это фантазия, что настоящая реальность иная, что на самом деле, та жизнь в которой они все, жители Лотарингии, живут — просто компьютерная игра…