Ювелир. Драконья Игра - [114]

Шрифт
Интервал

— Слишком поздно, господин канцлер, — натягивая вежливую улыбку, прохладным тоном премьер Ледума подтвердил эти догадки. — Вам шах и одновременно — мат.

— Принимается, — возразить было нечего, и действительный тайный советник только развел руками. — Партия.

Партия, исход которой совершенно его не утраивал. Еще никогда не встречал Винсент более достойного игрока, не проигрывал интеллектуальных дуэлей. А тут… какой-то мальчишка… которого он не принял всерьез, в котором обманулся так глупо и так жестоко! Досадно, но ничего не поделать: даже сильнейшие могут порою терпеть поражение. В конце концов случилось это и с ним: кто-то другой оказался лучше.

Кто-то другой обыграл его мастерски.

— Не огорчайтесь чрезмерно неудаче, — угадав ход мыслей канцлера, мягко утешил Кристофер, — и обезьяна иногда падает с дерева.

— А мудрый хищник скрывает свои когти, — в тон ему лаконично согласился глава особой службы, как будто между прочим, безо всякого намерения задеть собеседника.

Наконец вспомнив о безопасности, Кристофер чуть шевельнул кончиками пальцев, и чужие алмазы немедленно проснулись, хищно искря и распускаясь знакомыми белыми цветами. Камни правителя были нетерпеливы и своенравны — удержать их в повиновении стоило труда, и премьер с непривычки закусил губу.

— Так и будем сыпать остротами и обмениваться туманными аллегориями? — помимо воли в голосе его проскользнул намек на неудовольствие. — Или решитесь произнести вслух что-то более определенное?

Винсент был превосходным психологом и, конечно же, сразу уловил неспокойное настроение аристократа, скрытое под маской неизменной деликатности. Однозначно, настало не самое подходящее время вести чинные беседы, походя упражняясь в остроумии.

В иных обстоятельствах, несомненно, он вставил бы и еще кое-что метафоричное, колкое, к примеру, о тигре, которого хозяин впустил за ворота, чтобы избавиться от лисицы, — но не в этот раз. Поразмыслив, глава особой службы решил воздержаться от излюбленных провокаций, от проверок на прочность, без которых не обходился ни один проводимый им допрос, решил не играть на нервах, и без того обнаженных и взвинченных до предела. Увы, сила сейчас не на его стороне, а неопытный преступник в состоянии аффекта способен на многое.

Хотя… заветный секундомер под сердцем по-прежнему молчит, обещая долгую жизнь. Кто бы сомневался! Визави его слишком рационален, чтобы выкидывать золото в дорожный песок.

Не грех и самому Винсенту проявить те же практичные качества.

— Не вижу нужды в многословии: всё ясно и так.

— И тем не менее, извольте потрудиться, господин канцлер.

Глава особой службы пожал плечами, ощущая красноречивые покалывания наэлектризованного излучениями алмазов воздуха. Вот мы уже и до угроз добрались.

— Я проиграл, если вы это желаете услышать, — он коротко поклонился — то ли в знак признания поражения, то ли озаботившись-таки дворцовым этикетом. — Но, вынужден признать, я получил от игры ценный опыт. Это была во всех отношениях недурственная партия, господин премьер… или мне следует называть вас милордом?

Кристофер вздрогнул и почти испуганно посмотрел на него. Как рыба, искусно уловленная сетями манипуляций, на миг он потерял самообладание и рефлекторно открыл рот — будто силился сказать что-то и не мог.

Удивительно, но только сейчас глава особой службы заметил, какого необыкновенно холодного оттенка прозрачные глаза аристократа, и в то же время каким пронзительным может быть этот кроткий взгляд — каленое синее пламя.

Выходит, среди чудного сочетания пороков притаились и кое-какие редкие достоинства. Недавний завсегдатай ночных клубов оказался опасным противником, которого он, увы, недооценил. Как выяснилось, молодой фаворит правителя отличался не только исключительной красотой, но и не менее исключительным, острым умом.

Он оказался вовсе не безвольной куклой в руках лорда Ледума, как можно было подумать.

Наоборот, в этой партии лорд сам стал шахматной фигурой на игровой доске. Фигурой, которой пожертвовали ради результата.

— Я не узурпатор, — Кристофер долго медлил с ответом. С особой тщательностью подбирая слова, он машинально поправил чуть сбившийся набок изящный узел черной премьерской ленты. — И… не убийца.

Нет, он не смог бы признаться даже самому себе, даже в глубине души, что только что совершил самое обыкновенное, самое вульгарное убийство. Нет, нет… это совершенно не так. Всё было по-другому.

Винсент чуть приподнял бровь, но промолчал, с хладнокровием гроссмейстера уступая право следующего хода.

Повисла новая пауза. Наконец, Кристофер вынужден был прервать молчание, чтобы прямо сообщить о своих намерениях:

— Я безмерно скорблю о нашей общей утрате, — со вздохом сказал он, — но, увы, прежде чем предаться скорби… необходимо спешно уладить кое-какие вопросы.

— Хм, — сквозь круглую линзу монокля Винсент неотрывно следил за аристократом, и от цепкого серого взгляда по обыкновению становилось не по себе. — Согласен. Горе нам, живущим в пошлый век суеты.

Однако, памятуя о недавних неприятностях с Карлом, так неожиданно воскресшим из мёртвых, глава особой службы хотел бы лично удостовериться в необратимости случившегося.


Еще от автора Наталья Сергеевна Корнева
Ювелир. Тень Серафима

Ювелир — не последний человек в мире, где магия заключена в драгоценных камнях. Работа ювелира всегда востребована — и всегда безнадежна, как всякая игра со смертью. Работа ювелира — рисковать. Увы, не каждый раз удача улыбается смелым. Иногда исполнить заказ гораздо сложнее, чем ты полагаешь. Иногда можно оказаться всего лишь пешкой в чьей-то большой игре, цели которой не сразу понятны. Иногда бывает по-настоящему страшно… нет, не умереть — потерять себя. …Так что же, сапфиры? Классические васильково-синие или редкого цвета закатного солнца? Хрупкие зелёные изумруды или же яркие, насыщенные рубины оттенка «голубиная кровь»? А может и вовсе — баснословно дорогие цветные алмазы? Каков будет твой новый заказ?


Рекомендуем почитать
Эльфийка. Часть 3

Рядовые эльфы, люди и чудища невиданные уже хлебнули лиха с неугомонной эльфийкой, вот и пришел черед князей! Сможет ли обычная девушка из нашего мира растолковать этим политиканам, как надо решать межнациональные конфликты?СИ, закончено.


Зеркало иллюзий

Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус СнейпОбщий || джен || G.


Рассказы, 2005-2010

В этом сборнике представлены  рассказы, написанные мной с 2005 по 2010 год. Сборник распространяется бесплатно, если вы хотите помочь мне — поместите эту книгу в сетевой библиотеке или посоветуйте друзьям.


Беглецы и чародеи. 39 лучших рассказов 2007 года

Перед вами сборник из тридцати девяти рассказов. Таким образом, у этой книги тридцать девять авторов. И еще один составитель — должен же кто-то брать на себя ответственность и объявлять прекрасные тексты лучшими рассказами ушедшего 2007 года. Некоторые имена хорошо знакомы постоянным читателям сборников «ФРАМ», а некоторые, напротив, незнакомы вовсе. Потому что время идет, все понемногу меняется, и это, не поверите, почти всегда к лучшему.


Бегущие в ночи

В попытках доставить в Хогвартс могущественный артефакт, способный изменить ход борьбы между Светлыми и Темными магами, Гарри, Рон и Гермиона сталкиваются с непредвиденными трудностями. Смогут ли они выбраться?.. (жесточайший экшн)Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерРон Уизли, Гарри Поттер, Гермиона ГрейнджерAngst/ Приключения/ Ужасы || джен || PG-13Размер: макси || Глав: 13Начало: 12.06.06 || Последнее обновление: 03.12.06.


Рэвилт, 1 Арка, Эпизод 6 "Конгелат против Скорхэда"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.