Юный Скрудж: очень страшная рождественская история - [2]

Шрифт
Интервал

Я ненавижу говорить об этом, но в этой школе уйма неудачников. А от неудачников меня мутит.

Вот там неудачник Дэви Питтман, склонился над питьевым фонтанчиком. Вчера показывали рождественское кино, и с тех пор Дэви зовёт меня Скруджем. Что за юморной паренёк!

Глядите, как я немного подшучу над ним. Когда Дэви наклоняет голову, чтобы сделать глоток, я складываю ладони чашечкой и зачерпываю воду. Я наполняю горсти — и обдаю водой переднюю часть его штанов.

Деви делает глоток и отступает назад, уставившись вниз, на большое мокрое пятно на его штанах.

— У-упс, — говорю я, а затем смеюсь. Ха-ха.

Когда Деви войдёт в класс, все увидят тёмное пятно на его штанах и подумают, что с ним случился конфуз.

Правда смешно?

Но сейчас Деви уходит от фонтанчика красный, как рак, злобно косясь на меня. У парниши совершенно нет чувства юмора. Это его проблемы.

— Без обид, — я с силой хлопаю его по спине. Он вмазывается в жёлтую плиточную стену. — Упс, — говорю я снова. А что ещё тут скажешь? Порой я не могу рассчитать своей силы.

Коридоры набиты битком. Все направляются на урок. Несколько ребят видели, как я толкнул Деви Питтмана в стену. Наверное, они думают, что это подло. Они не понимают, что я просто подшутил над ним, потому что он называл меня Скруджем.

Я вижу ещё одного своего дружка на другой стороне коридора, закрывающего свой шкафчик. Джереми Лондон, низенький, пухлый парнишка с кудрявыми светлыми волосёнками, веснушками и идиотской улыбочкой. Когда он замечает, что я приближаюсь, то становится испуганным. Но на самом-то деле мы добрые друзья.

— Чего тебе надо, Скрудж? — спрашивает Джереми, когда я подхожу к нему.

Ой-ой. Он не должен был этого говорить. И не думаю, чтобы он хотел это сказать. Но, как бы там ни было, слово — не воробей.

— Хочешь, преподам тебе урок танцев? — спрашиваю я.

Он пытается отступить, но позади его шкафчик.

— Урок танцев?

— Угу, — говорю я. А затем изо всей силы обрушиваю свою пятку на носок его кроссовки.

— Аааааааай! — испускает он крик.

Наверное, это больно.

Он начинает прыгать на одной ноге.

Я хлопаю в ладоши, отбивая ритм его прыжков.

— Танцуй! Танцуй! Давай, Джереми! Давай, Джереми! — кричу я.

Это так забавно — наблюдать, как он скачет. Люблю давать уроки танцев. Это одна из моих любимых шуток.

Помахав Джереми на прощание, я направляюсь дальше по коридору, в класс мисс Доррит. На моём лице застыла большая улыбка. Я думаю о мокрых джинсах Деви, и о том, как смущённо он выглядел. И о том, как скакал Джереми, будто одноногий кенгуру. Эй — разве кто-нибудь умеет веселиться так, как я?

3

В классе мисс Доррит я сижу в самом конце заднего ряда, возле окна. Рядом со мной сидит Люси Копперфильд. Люси очень милая. Я знаю её с первого класса.

Люси вечно думает о своих волосах. Они — всё, что её волнует. Кроме шуток. У неё безупречные чёрные волосы на прямой пробор, стекающие вниз, как водопады, по обе стороны её лица. Она постоянно приглаживает чёлку и проводит по волосам рукой, проверяя, идеально ли они уложены.

И что же мне делать всякий раз, когда я вижу Люси? Я никак не могу сдержаться. Для начала я оттопыриваю пальцы и старательно провожу ими по стёклам её очков. Затем я запускаю обе руки и изо всех сил ворошу её причёску.

Я стараюсь сделать так, чтобы ее волосы встали дыбом. Я разрушаю и мну причёску до тех пор, пока она не становится похожей на пушистого кокер-спаниеля, устроившегося у Люси на голове.

Ха-ха. Смешно, правда?

Её лицо становится красным, и она ведёт себя так, будто сильно раздосадована. Но я-то знаю, что она тоже считает это смешным.

Я гляжу по сторонам. Больше никто не смеётся. Я что, единственный в этой школе обладаю чувством юмора?

Люси рьяно трясёт головой и изо всех сил пытается уложить волосы на место.

— Рик, не делай так больше! — говорит она, хмуро глядя на меня через смазанные очки.

— Рик, не делай так больше! — передразниваю я, изображая её высокий, писклявый голосок.

— Прекрати! — восклицает она. — Я серьёзно!

— Прекрати! — повторяю я. — Я серьёзно!

Несколько ребятишек смеются над моей имитацией её пискливого мышиного голоска.

Люси поднимает руку, пытаясь привлечь внимание мисс Доррит. Но та стоит к нам спиной, пишет на доске.

— Рик, ну почему ты такой инфантильный? — говорит Люси.

— Ой-ой. Какие умные словечки, — замечаю я, вытягивая телефон из её рюкзака и начиная жать на клавиатуре всё подряд.

— Отдай! Ты что творишь? — плачет Люди. Она пытается выхватить телефон, но я отвожу его так, что она не может дотянуться.

— Я должен сделать звонок, — говорю я ей. — В Китай.

— Это не смешно, — отвечает она сквозь зубы. — Отдай обратно мой телефон.

— Нет. Правда, — говорю я. — Мой дядя в Китае. В одной из своих деловых поездок. Я должен позвонить, — и начинаю набирать номер.

— Нет! Отдай! — восклицает Люси, снова пытаясь схватить телефон. — Ты не можешь позвонить в Китай. Это будет стоить сотни долларов!

— Вот почему я звоню с твоего телефона, — отвечаю я.

Конечно же, всё это — полная брехня. Мой дядя не в Китае. Он в Цинциннати. Да и зачем бы мне звонить ему посреди урока?

— Мисс Доррит! — кричит Люси. — Рик забрал мой телефон.


Еще от автора Роберт Лоуренс Стайн
Добро пожаловать в мертвый дом

Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…


Он явился из интернета

Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!


Лучшая подруга

Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…


Парень с того света

У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…


Один день в парке ужасов

Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.


Игра в невидимку

Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?


Рекомендуем почитать
Вторжение Человекосжималок. Часть первая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Вторжение Человекосжималок. Часть вторая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Полосатые чудаки

Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.


Служба Спасения Миров

Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.