Йогатаараавали - [11]

Шрифт
Интервал

Шанкара уже обсудил восемь способов практики йоги. Последним был Путь Глубокого Осознанного Сна. Не существует метода, превосходящего его. Перед тем, как закончить настоящее руководство, Шанкара превозносит эту технику в нескольких стихах.

Мой Друг! Бодрствование, Сон и Глубокий сон это три состояния, соотносящиеся с Вишва, Тайджаса и Праджна. Выход за их пределы это состояние Турийя. Это можно сравнить с диваном. Расслабьтесь на этом диване. И спите всё время на этом диване без помех и препятствий. Никто не может описать качество этого сна. Никто не может дать ему определения. В этом сне не будет изменения мыслей. Это сон с полнотой знания и осознанностью. <26>

Объяснение: Шанкара упаковал множество мистерий из Веданты в поэтически звучащий стих. Личность только одна. Она существует в трёх состояниях. Это бодрствование, сон и глубокий сон. Эквивалентные термины на санскрите это Жаграт, Свапна и Сушупти. Одно и то же личное Я называется как Вишва, Тайджаса и Праджна в этих трёх состояниях. Другими словами, он выполняет действия в трёх различных нарядах, три сцены для представления это три состояния бодрствования, сна и глубокого сна.

Хотя актёр играет три разных роли в трёх разных местах, общее во всём этом это он сам. Он является собой, когда он не играет никакой роли, а просто отдыхает. Четвёртое состояние сродни этому расслабленному состоянию. В то время как ранние три состояния просто спектакль, в котором он играет, Турийя это истинное состояние, в котором нет игры. Строго говоря, его нельзя называть четвёртым состоянием. Это просто выражение. Мы не можем его считать состоянием подобно трём остальным.

Шанкара называет его «вишвадявастаа». Что относится к Вишва, Тайджаса и Прджна это состояния. Четвёртое это не состояние. Шанкара поэтому называет его диваном. Обычный человек без вариантов находится в одной из трёх ролей Вишва, Тайджаса или Праджна. Он никогда не видит истинного себя – его настоящее состояние, без какой либо роли в спектакле. Поэтому он находится в постоянной борьбе, играя ту или иную роль.

Если человек как-нибудь обнаружит способ освободить себя от игры в спектакле и возможность быть самим собой, у нет более необходимости играть какую-либо роль в спектакле. Он будет полностью расслаблен. Поскольку люди бывают полностью расслабленными на диване, Шанкара так называет чётвёртое состояние.

Мы достигаем расслабления в кровати благодаря сну. Наш сон включает сон со сновидениями и глубокий сон. Во сне мы не сознаём нашего имени, должности, титула и пр. Если мы продолжаем помнить, кто мы есть, нашу деятельность, это будет не сон. В обычном сне человек теряет такую осознанность. Мы невежественны во сне.

В противоположность такому сну, расслабление на диване турия полно осознанности и знания. Человек является свидетелем своего истинного Я, вместо ролей в различных костюмах. В этом состоянии нет изменений. Ничто не меняется.

Если бы там было изменение, это было бы одно из трёх состояний. Поскольку йог превосходит три состояния и находится в Глубоком Осознанном Сне, там не будет изменений (нирвикальпа). Знание об истинном Я никогда снова не теряется, как только оно получено. Поэтому данное состояние продолжается вечно. Мы можем выявить это из слова сарвакалам в стихе.

Можем ли мы называть это состояние сном? Поскольку в нём присутствует осознанность, мы, строго говоря, не можем называть это сном. Но нет никакого сна, который превосходил бы его, поскольку он даёт несравненное расслабление. Он неизменный и нескончаемый. На самом деле, мы не можем описать его характер. Это следует из слова каамапи, которое используется в стихе.

Шанкара обращается к человеку в таком состоянии «Мой Друг». Из этого мы можем понять, что это натуральное состояние Шанкары, и что это высшая цель, зенит пути Знания. Другие высокопарные названия для этого состояния в Веданте: Сатсампатти, Чидрупена авастанам, Пунаравритти рахита Брахма стити, Свасварупа брахмаананда нирбхаратва (Единение с Бытием, Установление в абсолютной Мудрости, безвозвратное становление Брахманом, Бытие в Высшем Блаженном Я) и т.д.

Характер опыта йога в таком состоянии будет довольно странным. Шанкара даёт намёк об этом красочным языком следующего стиха.

Высшее Я вечно сияющее. Мрак невежества поднят. Они разумные. Их зрение нормально. Но, увы! Этот мир невидим для них! <27>

Объяснение: Этот стих использует очевидное противопоставление в качестве формы речи. Обычно нам нужен солнечный свет чтоб видеть мир, не должно быть темноты, у смотрящего должно быть хорошее зрение и он должен быть в ясном сознании. Но тут мы говорим о йогах в состоянии Йоганидра. У них огромный интеллект (Будхах) и у них ясное видение (ясное видение здесь означает неиспорченное знание). Другими словами, их видение из положения знания (нирмала дриштайопи). Мрак невежества поднят (насьятьявидья тимире самасте). Высшее Я ослепительно сияет (т.е. у них есть знание, что они сами Высшее Я). Что они увидят в таком состоянии? Они везде видят Высшее Я. Они не видят ничего отличного. Как это удивительно! (Ахо, кинчинна пасьянти джагатсамаграм)


Еще от автора Шанкарачарья
Сборник текстов Шри Ади Шанкарачарьи

Собрание произведений Шри Шанкарачарьи по материалам сайта https://www.advayta.org/.


Атма Бодха

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Православный взгляд на йогу

Допустимо ли христианину заниматься йогой и если нет, то почему? В настоящем сборнике читатель найдет аргументированный ответ на эти вопросы. Авторы материалов знакомы с йогой не понаслышке — один отдал ей в молодости семь лет жизни, а другая, будучи индианкой, происходящей из касты брахманов, практиковала йогу с детства. Во вступительной статье приводится также обзор высказываний других православных авторов.


Сутра Вахини

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прашнотхара Вахини

Книга представляет собой запись бесед с Бхагаваном Шри Сатья Саи Бабой — аватаром нашей эпохи. Вселенский Учитель говорит о смысле жизни человека, о его истинной природе, назначении во Вселенной и о служении Богу.


Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6

Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).


Варнашрама-дхарма. Совершенное общественное устройство. Размышления

Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.


Шримад Бхагаватам. Песнь 4. Творение четвертого уровня. Часть 1

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит четвертая песнь "Четвертый этап творения" (главы 1-12).