Язык современных СМИ. Средства речевой агрессии - [26]

Шрифт
Интервал

зарабатывает много больше, чем хирург-кардиолог, спасший тысячи жизней, или боевой офицер, который «свою грудь подставляет за Россию свою» (Литературная газета. 20–26.12.2006);…чем больше путиноиды добьются желаемого от мирового сообщества, чем больше утвердят свой личный авторитет, тем хуже для России… (Дуэль. 19.08.2008), Достаточно давно, устав убеждать одного фоменкоида в том, что Фоменко врет, решил зайти с другого стороны (К Барьеру! 21.06.2009).

Как средство иронии и субъективной оценки используются модификационные размерно-оценочные суффиксы, а также суффиксы со значением женскости. Размерно-оценочные (в данном случае уменьшительно-ласкательные) суффиксы используются в подобных новообразованиях для создания уничижительной окраски. Новообразования же с суффиксами женскости характеризуются яркой неодобрительной или иронической экспрессией:

Великий инквизитор хотел заставить людей работать, но в свободные от труда часы устроить им жизнь, как детскую игру, с детскими песнями, хорами, с невинными плясками. Нынешние инквизиторики пошли много дальше (Литературная газета. 02–08.08.2006); Число университетов и университетиков неуклонно растет (1-й канал, 30.11.2005); университетский фашистик (Дуэль. 2008, № 6); Кошмарики «Тверского треугольника» (Приключения. Тайны. Чудеса. 2009, № 12); Ему вначале давали такие маленькие ролишки (1-й канал. 24.06.2009);Первого очнулась американская панк-группа «Биндж», осенью сварганившая шлягерок, повествующий о желании простого заокеанского пацана подавать мячики Анне Курниковой (Комсомольская правда. 06.12.2005);…вот какое-то кинцо – и вся страна рыдает (Комсомольская правда. 31.01.2007); Толкиенист, увидев соседа, ожесточенно крутящего пальцем у виска, замахнется мечом, скиненок грозно проблеет! (Завтра. 2007. № 42); Такая достойная дама… срамилась с жалким миллиардишком (Завтра. 2008. № 12); Милиционерша в поисках любви ходит в танц-клуб… (Новая газета. 19.06.2009); У одной из магш была возможность угадать 1/20, и она ее реализовала (Московский комсомолец. РРЕ. 29.07–05.08.2009); Надо смастачить фильм. В самом деле, разве он дурнее, чем его коллегша Светлана Сорокина… (К барьеру! 19.07.09); крутая бизнесвуменша (т/к RenTV. 09.05.2009); Джентльменский набор: мышка и мисска (Комсомольская правда. 06–13.07.2006).

Пейоративизмы такого рода нередко используются как эффективное средство психологической манипуляции, помогающее журналистам создать дружески-непринужденный тон беседы с читателем и сделать его своим единомышленником.

Негативной экспрессией обладают разного рода аффиксальные новообразования, созданные на базе экспрессивно-окрашенной и стилистически сниженной лексики, а также на базе слов, денотат которых вызывает у говорящих негативные ассоциации:

Мы когда с Настей отношения выясняли по поводу детей, она истерила по-черному (Новое дело. 23–29.11.2006); Измену обнаружив, мужу худого слова не молвить, а бабу-подлюку найти и принародно «выпаскудить» (Комсомольская правда в Нижнем Новгороде. 01.12.2006); Сценарии Смирновой – звучало многообещающе: да ведь сценарии писать, Авдотья Андреевна, это не в телике гламурничать (Собеседник. 2007. № 33); — У вас есть сосиски? – спросил крупный господин, входя в ресторан, где мы альфонсировали насчет пюре, заказанного нами милейшими Ритой и Галей (Новая газета. Свободное пространство. 21.12.2007—17.01.2008); В среднем года три-четыре уходит на то, чтоб удерживать их в русле – чтоб они не изнаркоманились, не спились, не ступили на кривую дорожку (Московский комсомолец в Нижнем Новгороде. 03–10.12.2008); Хватит куршевелить!…глава нашего государства принял решение конролировать зоны отдыха министров и членов кремлевской администрации (Проспект. 10.02.2009); Во время предыдущего кризиса очередная попытка Думы «импичнуть» куда более слабого Ельцина провалилась… (Собеседник. 2009. № 7);…в кусточках, на табуреточке, скромненько посиживает мордоворотистый ментик, якобы книжечку почитывает (Дуэль. 2007, № 35); Отдельные критики рвут на себе волосы: на сцены и экраны просачивается рвань, пьянь и наркомань (Русский репортер. 12–19.03.2009).

Негативная экспрессия некоторых новообразований усиливается их перекличкой с узуальными словами пейоративного и обсценного характера:

Ван Гог, Дега и их поддельники (ср.: подельники). Мошенники пишут «шедевры старых мастеров» целыми артелями (Наша версия. 30.06–06.07.2008); К вопросу о толерантности. Все, чего добьются эти толерасты из прокуратуры и эксперты из помоечных фондов (а кто еще эксперт по толерастии!), – что люди так себя накрутят, что мы получим новую гражданскую войну по национальному и религиозному признаку (Русский репортер. 18–25.06.2009); Как рубль У.Е…ли, Россия вернулась к «уевой» экономике… На ценниках постепенно начали появляться почти забытые «у.е.»… (Проспект. 20.01.2009).

Отличительная черта современного словообразования – рост именной префиксации. Активизируются прежде всего те префиксы, которые «передают социально и культурно значимую семантику» [Земская 1996: 138]. Из префиксов, наделенных аксиологическим потенциалом, в публицистическом дискурсе активно используются префиксы


Еще от автора Наталия Евгеньевна Петрова
Специфика современного медийного словотворчества

В учебном пособии характеризуются основные тенденции в современном русском словообразовании, которые находят отражение в медийном словотворчестве начала XXI в. (тенденции к интернационализации и демократизации), описываются механизмы экспрессивизации медийного текста в рамках словотворчества журналистов, характеризуются словообразовательные средства создания экспрессивности, языковой игры, оценочности, включая речевую агрессию, в заголовках и текстах современных российских СМИ. Пособие содержит обширный иллюстративный материал из медийных источников последних лет; включает вопросы и задания к каждой главе.


Рекомендуем почитать
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына.


Буддизм в русской литературе конца XIX – начала XX века: идеи и реминисценции

В монографии рассматриваются рецепции буддизма в русской литературе конца XIX – начала XX в. – отражение в ней буддийских идей, мотивов, реминисценций. Выбор писателей и поэтов для данного анализа определен тем, насколько ярко выражены эти рецепции в их творчестве, связаны с его общей канвой, художественными концепциями, миропониманием. В данном ракурсе анализируется творчество Л. Н. Толстого, И. А. Бунина, К. Д. Бальмонта, Д. С. Мамина-Сибиряка, И. Ф. Анненского, М. А. Волошина, В. Хлебникова. Книга адресована историкам и философам культуры, религиоведам, культурологам, филологам.


Тенденции новейшей китайской литературы

В книге подробно анализируется процесс становления новейшей китайской литературы, а также развития ее направлений и жанров – от «ста школ» и «культурной революции» до неореализма и феминистского творчества. Значительное внимание Чэнь Сяомин уделяет проблемам периодизации, связи литературы и исторического процесса, а также рассуждениям о сути самого термина «новейшая литература» и разграничении между ней и литературой «современной». Эти и другие вопросы рассматриваются автором на примере наиболее выдающихся произведений, авторов и школ второй половины XX века.


Minima philologica. 95 тезисов о филологии; За филологию

Вернер Хамахер (1948–2017) – один из известнейших философов и филологов Германии, основатель Института сравнительного литературоведения в Университете имени Гете во Франкфурте-на-Майне. Его часто относят к кругу таких мыслителей, как Жак Деррида, Жан-Люк Нанси и Джорджо Агамбен. Вернер Хамахер – самый значимый постструктуралистский философ, когда-либо писавший по-немецки. Кроме того, он – формообразующий автор в американской и немецкой германистике и философии культуры; ему принадлежат широко известные и проницательные комментарии к текстам Вальтера Беньямина и влиятельные работы о Канте, Гегеле, Клейсте, Целане и других.


Честное слово

Ирина Левонтина – известный ученый-лингвист, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, автор словарей и блестящих статей, популяризатор лингвистики, специалист по судебной лингвистической экспертизе, колумнист газеты «Троицкий вариант – Наука». А еще она вот уже 20 лет пишет веселые и яркие эссе о переменах в русском языке, о новых словах и необычных грамматических конструкциях, о речи представителей разных поколений и социальных слоев, о проговорках политиков и рекламных «перлах».


Как выучить английский язык

Эта книга – не очередной учебник английского языка, а подробное руководство, которое доступным языком объясняет начинающему, как выучить английский язык. Вы узнаете, как все подходы к изучению языка можно выразить в одной формуле, что такое трудный и легкий способы учить язык, почему ваш английский не может быть «нулевым» и многое другое. Специально для книги автор создал сайт-приложение Langformula.ru с обзорами обучающих программ, словарем с 3000 английских слов и другими полезными материалами.