Язык цветов - [17]
— Раньше у меня не было ни одного костюма — ни в то время, когда мы познакомились, ни позже, пока мы жили вместе.
— Он выглядит… — Синтия замялась, подыскивая нужное слово, и закончила просто, но красноречиво: — …великолепно.
Расс криво усмехнулся.
— Благодарю. — Он казался слегка смущенным, но был очарователен в своей неловкости. Он всегда отличался застенчивостью. Синтия помнила, как краснел Расс, когда она осыпала его ласковыми, интимными прозвищами. Как она любила, когда он отвечал ей тем же. Хотя сейчас Расс не покраснел, Синтии понравилось смущенное выражение на его лице — импозантный мужчина, похоже, растерял всю свою уверенность в себе. Ей казалось, что она вновь пробудила в нем робкого юношу, которым он когда-то был. Синтия не жалела об этом, поскольку сама в душе осталась юной жизнерадостной девушкой, опьяненной первой любовью.
Воспоминания… Все, что было между нами, давно в прошлом, убеждала себя Синтия. С трудом отведя взгляд от Расса, она посмотрела на свои маленькие золотые часики.
— Не хочешь выпить перед отъездом?
— Нет, спасибо. Джон наверняка предложит нам выпить — еще слишком рано, столик заказан на восемь часов. Ты готова?
Взяв маленькую вечернюю сумочку с антикварного столика, стоящего у двери, Синтия кивнула. Несколько минут спустя она уже сидела в машине Расса, направляющейся к дому священника.
Джон Флинн жил в скромном каменном коттедже позади церкви. Он уже ждал гостей, но, судя по выражению его лица, нервничал, что удивило Синтию. Принужденно улыбнувшись и дружески пожав ей руку, Джон с радостно вспыхнувшими глазами повернулся к Рассу и крепко обнял его.
— Как я рад тебя видеть, Расс! — восклицал он, похлопывая друга по плечу. Но внезапно его улыбка угасла, он виновато перевел взгляд с Расса на Синтию. — Я так ждал этого вечера, но похоже, сегодня мне не удастся побывать в «Ритце». Минут двадцать назад мне позвонил один из прихожан. Произошла серьезная авария.
— О Господи! — ахнула Синтия, лихорадочно соображая, кто из прихожан мог попасть в беду и знакома ли она с этим человеком. В городе у нее была масса знакомых, и отец Джон знал об этом. Синтия поняла: если бы отец Джон хотел поставить ее в известность, он назвал бы ей имя пострадавшего. — Автомобильная авария?
— Нет, несчастный случай на стройке. Насколько мне известно, все обошлось, но мой прихожанин чрезвычайно взволнован, и я пообещал как можно быстрее приехать в больницу. Я пытался дозвониться до вас и предупредить, но оказалось, что вы уже уехали, и потому я решил дождаться и лично объяснить вам, в чем дело. — Он повернулся к Рассу: — Извини. Мне очень жаль, что я вас подвел.
Расс знал, что беда всегда приходит без предупреждения.
— Тебе не за что извиняться, Джон. За последний год мне не раз приходилось менять планы в последнюю минуту из-за неожиданных происшествий в студенческом общежитии. Есть профессии, с которыми никогда не знаешь, что ждет тебя в следующую минуту, твоя работа относится к таким. Я жалею только о том, что нам так и не удастся поговорить.
— Можно перенести встречу, только и всего, — предложил Джон. — А сегодня поезжайте в «Ритц» вдвоем.
Синтия встрепенулась.
— Нет-нет, отец Джон, это невозможно!
— Но столик уже заказан, — принялся настаивать священник. — А менеджер — мой должник. Я предупредил его, и он ждет вас.
Расс чувствовал себя так же неловко, как и Синтия.
— Почему бы нам просто не перенести ужин на другой день? Завтра вечером ты свободен, Джон?
Священник покачал головой.
— Увы! А в четверг вечером состоится репетиция свадебной церемонии, а затем — ужин в ресторане Гранателли. — Он обратился к Синтии: — Да и вам, наверное, не захочется уходить из дома накануне свадьбы.
— Я просто не смогу, — виновато призналась она. — У нас в гостях будет Энни Д'Анджело и еще Бог весть сколько подружек невесты. Возможно, Дайана начнет нервничать. Я должна быть рядом — на случай, если ей понадобится моя помощь.
— Значит, вам надо побывать в «Ритце» сегодня, — подытожил отец Джон, — а потом рассказать мне, как прошел вечер. — Он повернулся к Рассу: — Мы сможем поговорить за ужином после репетиции?
— Разумеется.
— По-моему, нам все-таки не стоит ужинать без вас, отец Джон, — заметила Синтия. При мысли о том, что ей придется провести весь вечер вдвоем с Рассом, у Синтии екнуло сердце. — Что толку выигрывать пари, если нельзя получить выигрыш?
— Я получу его, — заверил ее Джон.
— Выигранное пари принесет пользу не вам, а нам.
— Я — священник. Поужинав в «Ритце», я нарушил бы обет. И кроме того, — добавил он с лукавой улыбкой, — я выиграл пари только благодаря победе любимой команды. В следующий раз я снова поставлю на «Кардиналов» — они наверняка победят. — Отец Джон обнял Синтию и Расса за плечи и повел их к машине. — Сегодня мне предстоит трудный вечер. Мне будет приятно вспоминать о том, что вы ужинаете в «Ритце». Неужели вы откажете мне в таком удовольствии?
— Это шантаж, — дружески упрекнула священника Синтия.
Расс добродушно добавил:
— Я рад, что под твоей сутаной по-прежнему бьется сердце Джекки Флинна.
Лукаво усмехаясь, Джон убрал руки с плеч друзей, чтобы открыть дверцу машины перед Синтией.
Софи вышла замуж за Джорджа Саваса и была уверена, что они будут жить вместе долго и счастливо… пока случайность не открыла ей глаза на правду — ее брак фальшивка, Джордж женился на ней, руководствуясь лишь чувством долга. Она ушла, не оглядываясь. Но однажды бывшему мужу понадобилась ее помощь…
Лукасу, самоуверенному и обворожительному красавцу, с детства нравилась Холли, но он не мог признаться в своих чувствах, потому что она любила его лучшего друга. Однажды на школьном выпускном Лукас предпринял попытку завоевать Холли, но все закончилось полным провалом. Через несколько лет, узнав, что Холли овдовела, Лукас встречается с ней и пытается завязать отношения, но она вновь отвергает его ухаживания…
Отец Доминика Вулфа уже долгое время подыскивает для сына респектабельную жену из мира большого бизнеса. Доведенный до точки кипения Доминик, женится на самой неподходящей девушке…
После смерти любимого мужа Эдди никто не был нужен. Она и представить себе не могла, что случайная встреча на пышном приеме и последовавшая за ней полная страсти ночь круто изменит размеренное течение ее жизни. Но как можно устоять перед таким красавцем? Ведь женщины штабелями укладывались к ногам Ника Саваса, и с каждой из них он проводил одну только ночь. Изменит ли он своим правилам на этот раз?
Жизнь надолго развела Либби с известным актером и режиссером Алеком Блэншардом. Но когда Либби вновь по своим делам приехала на Багамы, то опять встретилась с Алеком. Как сложатся их отношения? Ведь прошло долгих восемь лет…
Они встретились в Каннах на приеме в честь кинофестиваля. Деметриос — известный актер, переживший пару лет назад семейную трагедию, привез свой новый фильм. А вот кто такая Анни? Поначалу Деметриос принял эту строго одетую девушку за обычную служащую. И ошибся…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…