Ящик с проклятием - [74]

Шрифт
Интервал

на моё нижнее бельё – и можешь одолжить старый велосипед моей сестры. Я почти уверена, что он в гараже.

– Замётано, – сказал Аркл, поднимая крышку с корзины. – Мне нужна эта одежда, твои ботинки и велосипед твоей сестры.

Пока он переодевался, остальные собрались во дворе. Сирены плыли по небу, их сигналы искажал шум дождя, что хлестал по земле.

– С тобой всё в порядке? – спросил Сеп у Хэдли.

Она усадила Эллиот в корзину и плотнее укутала шалью.

– Да. Хотя в целом, какая разница? В смысле, не важно, как мы себя чувствуем, – погляди, что из-за нас произошло.

– Согласен.

Хэдли указала на его ноги, порезанные и босые.

– Ты сам-то будешь в порядке?

– Как ты и сказала, вариантов нет.

Она посмотрела на звёзды, видимые сквозь рваную полосу облака. Капли дождя рассыпались по очкам Хэдли.

– Всё ещё чувствуешь себя незначительным? – спросила она.

Близость Хэдли накатывала опьяняющими, ароматными волнами, смывая все пятна прошлого и делая Сепа целым, чистым и сильным. Он улыбнулся.

– Не совсем.

Аркл вышел из дома, стуча по камню шипастыми бутсами Лэмб и закатав чересчур длинные рукава рубашки её отца до запястий.

– Я просто в ужасе, – признался он, когда ребята оглянулись. – Если умру в таком наряде, решат, что какой-то мощный парень съёжился при стирке.

– Ну, по коням, коротышка, – сказала Лэмб, выкатывая что-то из-за дома.

– Подожди, – сказал Аркл, – разве твоя сестра не старше тебя?

– Да, она переехала на материк лет пять назад.

– Так она что у вас, карлик?

Лэмб протянула ему маленький розовый велосипед.

– Она взяла с собой гоночный. А это её старый. – Она склонила голову набок и улыбнулась. – Раньше я так завидовала, что на нём есть кисточки.

– Не смешно, – заявил Аркл, когда остальные засмеялись. – Ты же знаешь, что я спас нам жизнь, взорвав ту штуку, верно? Меня нужно благодарить, а не наказывать!

– Я и благодарю. Хочешь пойти пешком?

– Нет, – отрезал Аркл, взобрался на маленький велосипедик и поехал вдвое быстрее всех остальных. – Просто жалею, что на корзинке не нарисован пони, а так всё хорошо.

– Я, конечно, могла бы дать ему велосипед папы, – прошептала Лэмб, обгоняя Сепа, – но так намного веселее.

Пока они добрались до ворот, сирены стали громче.

Сеп посмотрел вниз на город. Прилив подступал, вода плотно окружала остров. Отсюда бухта казалась острой и вытянутой, словно клешня.

Он повернул к лесной тропинке, и небо прорезала кривая розовая вилка молнии. Ребята застыли.

– Во время бури опасно находиться рядом с деревьями, – сказала Хэдли.

– Оставаться здесь тоже опасно, – отозвался Сеп, кивнул остальным и поехал вперёд, готовый сразиться с болью в ноге и во рту, лишь бы привести их к ящику.

Внезапно древесина разлетелась на части.

Сначала он подумал, что случился обвал, и страх пронзил его сердце – но потом Сеп увидел клешни и оцепенел от ужаса.

– Бежим! – крикнул он, заработал педалями и устремился вниз с холма, прочь от батальона крабов, а затем повернулся и увидел, что остальные последовали его примеру, даже Аркл уносится прочь под звон колокольчика. Все, кроме Хэдли.

Её цепь соскользнула. Она слезла со своего велосипеда и поставила раму между собой и крабами, сжимая в руках Эллиот.

Сеп резко затормозил, спрыгнул и побежал на орду, пинками отбрасывая их ужасные конечности.

– Сеп! – крикнула Хэдли, пятясь по тропинке.

Сирены звучали ближе, почти у подножия холма.

Сеп подбежал к ней, схватил её велосипед и двинул ближайшего краба. Тот отступил, вскидывая клешни, словно занесённые для удара клинки.

– Если мы оттесним их, они будут отступать! – крикнул Сеп.

Он выставил велосипед вперёд, прикрывая им спины, создавая безопасный барьер между собой и чудовищами.

– Сеп! – крикнул Аркл. – Ты как? Выручил Хэдли?

– Всё в порядке! – ответил Сеп, продвигаясь ещё на шаг. – Мы выходим!

– Торопись! Полиция – твоя мама – уже почти здесь! Я вижу огни!

– Мы почти на вершине, – с трудом произнёс Сеп. – По моей команде беги.

Хэдли кивнула, прижимая к груди собаку.

– Беги!

Сеп оттолкнул велосипедом многочисленные шипы крабов и обернулся, наблюдая, как Хэдли промчалась мимо последнего чудища, но когда пошёл за ней, то почувствовал – ногу почему-то тянет, и обнаружил, что джинсы зацепились за цепь.

Первый краб порезал Сепу подбородок. Второй – руку. Третий выдернул прядь волос. Сеп слышал только щелчки их клешней и далёкие крики Хэдли; чудища обрушилась на него, и в нос ударил сильный запах моря.

Он стиснул зубы, ожидая, что твари вот-вот перережут ему горло, и подумал о своей маме. Как она приедет на своей патрульной машине и найдёт его, окровавленного, изорванного и неподвижного.

Но затем что-то ещё возникло рядом, что-то маленькое и сильное с рычанием пронеслось мимо Сепа; и он схватился за густой тёплый мех лисы, своей лисы. Бесстрашная хищница прыгнула между ним и крабами, стараясь тяпнуть их панцири и ноги.

Сеп ухватился за неё, поднялся на колени и схватил следующую клешню, которая нацелилась в его сторону.

Та резко щёлкнула, отрубив кончик указательного пальца.

Сеп взревел, разорвал клешню пополам, затем поднял краба и замахнулся им на остальных.

Но когда смог вырваться на свободу, то увидел, что чудища теперь теснятся вокруг его лисы, их клешни уже впились в её шерсть. Лиса прыгнула один раз, а затем упала.


Рекомендуем почитать
Тот, кто крадётся во тьме

Джаспер провёл в школе «Дом монстров» несколько месяцев, и, что удивительно, ему даже начало тут нравиться. Наконец пришло время для главного испытания: в школу выпустили монстра, и Джаспер с друзьями должны его поймать. Если у них получится, ребята отправятся во внешний мир на настоящую охоту (а разве есть лучший способ сбежать?). Но если у них не получится… Говорят, этот монстр любит закусывать учениками. Однако игра точно стоит свеч!


Тот, кто летит по пятам

Наступил второй год обучения! Джаспер и его друзья знают – их ждут новые приключения. И те не заставляют себя ждать: в школу прилетает целый рой кошмарных монстров-жуков! И всё бы ничего (учителя в «Доме монстров» встречаются и пострашнее), но вот только Джасперу ни в коем случае нельзя охотиться на этих тварей. И всё потому, что Джаспер – заговорённый (он и сам совсем недавно это выяснил). Но не может же он бросить друзей на произвол судьбы! А главное – нового друга, который даже не знает, что ему грозит…В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Ярих Проныра

Огромное животное, горготан, медленно идет по стране великанов. Ноги горготана скрыты в ядовитом тумане, но людей, живущих на его спине, это не смущает. Жизнь горготанян спокойна, и только у Яриха, бойкого и смышленого воришки из маленького городка есть вопросы, ответы на которые он может получить у правителей. Сбежав из дома, он добирается до столицы и по воле случая вместе со своим жуком, принцессой и домовым падает с горготана. Чтобы вернуться назад им придется преодолеть кишащее духами болото, освободить королевство от ведьмы, чудом избежав благодарности, но самые большие потрясения будут ждать их после возвращения на горготан.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».


Проклятие пиратского крюка

Этого просто не может быть! Барри так не хотел становиться старше. Откровенно говоря, это его просто пугало: средняя школа, новые обязанности, алгебра (что бы это ни было)... И тут случилось невероятное! На экскурсии в морском музее Барри пробрался в каюту старого пирата и нашёл там... его крюк! Да-да, тот самый, что был на месте руки у капитана Джеймса Крюка. Записка, лежавшая вместе с крюком, гласила: «Любой, кто возьмёт крюк, никогда не будет взрослеть». Вот так удача! Теперь Барри освобождают от уроков и разрешают играть в видеоигры ночи напролёт! И всё было бы просто прекрасно, если бы не одно «но»: кажется, хозяин крюка не питал любви к своевольным мальчишкам, ворующим чужие руки.


Монстры против пришельцев

Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?


Путешествие во времени с хомяком

На двенадцатый день рождения Ал получает от покойного отца письмо: мальчик должен отправиться в прошлое и предотвратить его гибель. На необычной машине времени Ал вместе со своим хомяком путешествует в 1984 год. Сумеет ли он спасти отца, не вызвав при этом временной парадокс, который повернёт реальность в совершенно новое, неожиданное русло? Захватывающая и трогательная история от восходящей звезды детской фантастики, популярного британского автора Росса Уэлфорда. Для среднего школьного возраста.


Давай играть

«Рекомендуем! Идеально для тех, кто хочет испугаться». Kirkus ReviewsКлассные страшные истории даже для тех, кто не любит читать! Будет интересно и девочкам, и мальчикам. И есть что обсудить после прочтения. 20 рассказов-страшилок, каждый с крупной сюжетной иллюстрацией. Стильно и атмосферно!


Малиновый холм, или Дом страха

Стине, девочке из бедной семьи, предложили отправиться в санаторий «Малиновый холм», где доктора изучают, как лесной воздух влияет на кашляющих и слабых городских детей. И пообещали, что для неё лечение будет абсолютно бесплатным. Так Стина оказалась в огромном и странном доме. Кажется, здесь происходят не совсем обычные вещи. И окружают её не совсем обычные люди. Кажется, кто-то хочет лишить Стину жизни… Но зачем? Она ведь и так тяжело больна. Или… нет?


Мёртвая свадьба

Всю жизнь прожил Толик в своём селе – а его секретов не знал. Не знал, что, оказывается, 50 лет назад здесь накануне свадьбы утонул парень. И что проклятие, отправившее его на дно, никуда не делось. Достаточно оказалось пустяка: появления новеньких. Одна из приехавших девчонок – необыкновенная красавица. Вот на неё-то проклятие и перешло. Теперь новенькая того и гляди отправится на дно озера, венчаться с мёртвым женихом… И, кажется, в этой истории не обойдётся без Толика. Кажется, старая тайна имеет к нему какое-то отношение… и запросто утащит под воду и его.


Царап-царап

Клэр не интересуется сверхъестественными явлениями. Она считает себя учёным и именно поэтому совсем не хочет помогать отцу в одном из его автобусных туров по местам Чикаго, в которых когда-либо встречались призраки. Однако во время поездки она встречает грустного мальчика, он выглядит как гость из прошлого, как призрак. Сначала девочка решила, что ей лишь показалось. Но потом она, находясь в комнате совсем одна, услышала странный скрежет – ЦАРАП-ЦАРАП! Может быть, это тот самый мальчик-призрак преследует её? Клэр испугана и решает во что бы то ни стало выяснить, что происходит.