Ящик с проклятием - [33]

Шрифт
Интервал

– Даррен! – крикнула она. – Встань и выйди из класса! Как ты посмел использовать здесь подобные выражения!

– Но Манбат…

– Мне плевать! Мне разбираться с Уэйном, а не тебе. Такому поведению нет оправдания!

– Он заслужил это, мисс, – сказала Лэмб.

– Ага, – отозвался Мак.

Все обернулись. Мак впервые открыл рот на уроке.

– Мачевски? – изумилась миссис Вудбэнк. – Да что на вас всех сегодня нашло?

Аркл поднялся и протиснулся вдоль заднего ряда, стараясь не запнуться о ножки стульев.

– Ты чего, зубастик? – прошептал Манбат. – Запал на Большую Птицу?

Сеп знал, что произойдёт дальше. Не успела учительница выкрикнуть имя Аркла, как тот уже врезал Манбату по носу и повторно занёс кулак. В суматохе Сепа едва не сшибли, но к тому моменту, когда в класс вошёл серолицый мистер Тенч, Вудбэнк уже успела навести порядок.

В комнате пахло адреналином, сердце Сепа стучало. Хэдли подошла к нему, и он придвинулся ближе к ней.

– Ты в порядке? – шёпотом спросил Сеп.

Она кивнула, но тут же попятилась, когда Аркл снова попытался вырваться.

– Отлично, придурок! – воскликнул Манбат; его чёлка опала и перекосилась, из носа текла кровь. – Нас за это накажут!

– Вот и хорошо, – с диким взглядом парировал Аркл.

Но Тенч даже не взглянул на смутьянов. Он быстрым шёпотом поговорил с миссис Вудбэнк и ушёл вместе с Арклом, ненадолго поймав взгляд Сепа по пути к двери.

Сеп посмотрел на Хэдли – она словно балансировала на грани обморока, – затем на Лэмб. Та кивнула.

Что-то было не так.

Вернувшись к своему столу, Сеп выглянул в окно. Город казался ярким и нормальным, но спускавшийся к нему лес, казалось, раздулся, как напряжённый в гневе мускул.

– Ладно, – сказала миссис Вудбэнк, когда все вернулись на свои места и Манбата отвели к медсестре. – Давайте перейдём к чему-нибудь другому, ладно? Мачевски, не могли бы вы открыть окна? Сегодня утром немного душно, так давайте попробуем проветрить.

Учительницу явно обеспокоили слова Тенча. Она то и дело поглядывала в сторону двери.

– «Гамлет», – объявила Вудбэнк, бросая на стол стопку жёлтых книг с порванными и сломанными корешками; некоторые всё ещё были завёрнуты в обои и куски подарочной упаковки. – Думаю, хватит с нас пока стихов. На повестке дня бесцельная, самовлюблённая молодёжь с проблемами отцов и детей. Кто-нибудь хочет почитать вслух? Септембер?

– Простите, мисс?

– Не хотите ли почитать вслух?

– Спасибо, нет, мисс.

Она нахмурилась.

– Что ж, благодарю, – ты будешь нашим Гамлетом, а остальные, пожалуй…

Сеп не стал слушать, кому достались другие роли, даже не открыл свою книгу, лишь смотрел, как шевелится ручка Хэдли, пока та рисует на столе.

– Тогда мы начнём с мисс Ламберт и мистера Эштона в ролях Бернардо и Франциско, – постановила Вудбэнк, снова глядя на дверь и ёрзая. – Мисс Ламберт, на вас ещё ремарки, и попытайтесь выразить своё мнение, народ, – ничто так не портит пьесу, как угрюмое подростковое равнодушие.

Лэмб вздохнула и провела пальцем по странице до начала текста.

Внезапно она сосредоточенно нахмурилась. В комнате стало теплее, даже с открытыми окнами.

Кожа Сепа покрылась мурашками от жара. И в зубе проснулась боль.

Он повернулся к Хэдли. Та уже смотрела на него широко раскрытыми от ужаса глазами.

В классе что-то происходило.

Все это чувствовали, сообразил Сеп, – шум болтовни стал на тон выше, и он в панике стал высматривать, не появится ли где Барнаби.

Лэмб поймала его взгляд. Он кивнул, и она прикусила губу.

– Пожалуйста, начинайте, мисс Ламберт, – приказала миссис Вудбэнк.

Лэмб вздохнула.

– «Вчера я снова его видела, – завела она угрюмым монотонным голосом. – Он такой красивый. Я наблюдала за ним, пока он не закончил тренировку, но он меня не заметил…»

Голова Сепа взорвалась болью – боль прокатилась по уху и челюсти. Осознав, что творится, он ощутил, как внутренности свело.

– Что вы такое читаете? – спросила миссис Вудбэнк, отрываясь от созерцания двери. – Кто-то разрисовал вашу книгу? Ну же, читайте нормальный текст.

Лэмб скривилась и перевернула страницу, проверяя, что же там. Класс последовал её примеру, а Сеп заставил себя посмотреть на Хэдли. Её глаза блестели от слёз.

– «Но он меня не заметил, – продолжила Лэмб. – Я смотрела, как он поднимает небольшие конусы. Его глаза…»

– Стой, – выдавил Сеп сквозь сжатые зубы.

– «…а когда я пришла домой, то снова о нём думала, представляла, как он меня обнимает. Дорогой дневник, кажется, я правда его люблю. Правда. Я люблю Мака! И…»

– Хэдли! – крикнул Сеп, когда та выбежала из класса. – Хэдли! Стой!

– Ох, чёрт, – протянула Лэмб.

– Что вообще происходит? – спросила миссис Вудбэнк, забирая у неё книгу. – Что ты читаешь?

Учительница пролистала страницы – их заполнял паукообразный почерк и ошибки.

– Что вообще происходит? – повторила она.

За Сепом захлопнулась дверь, и класс разразился жестоким язвительным смехом.

25. По следу

Солнце впиталось в листья. Они сияли, бледные и неподвижные в душном воздухе. Поляна кипела от застоявшегося жара, землю устилал ковёр из влажных мёртвых предметов.

Роксбург перенёс вес на другой ботинок. Его старые колени ныли, но он не двигался, только перебирал чётки.

Мухи слетались сюда тысячами, они текли, как вода, укрывая чёрным потоком красную гниющую плоть. Наверху сидели три вороны и смотрели вниз похожими на тёмное стекло глазами, их кости белели сквозь разорванную, обескровленную кожу.


Рекомендуем почитать
Ноутсити – город будущего

"Ноутсити – город будущего" – детский фантастический роман. Это повествование о невероятном путешествии из города, парящего над землей, вглубь, в нижние слои – Сумрачную и Мертвую зоны. Там, главные герои, мальчик по имени Тим и девочка – Ребекка, встречают детей, силы которых в разы превышают их собственную. Но даже несмотря на это, спасти мир от вездесущего ЦОС смогут только они. Поэтому герои будут вынуждены отправиться в невиданный ранее мир и пройти по жуткому тоннелю, по пути подвергаясь опасности быть съеденными мелкими злобными существами.


Ярих Проныра

Огромное животное, горготан, медленно идет по стране великанов. Ноги горготана скрыты в ядовитом тумане, но людей, живущих на его спине, это не смущает. Жизнь горготанян спокойна, и только у Яриха, бойкого и смышленого воришки из маленького городка есть вопросы, ответы на которые он может получить у правителей. Сбежав из дома, он добирается до столицы и по воле случая вместе со своим жуком, принцессой и домовым падает с горготана. Чтобы вернуться назад им придется преодолеть кишащее духами болото, освободить королевство от ведьмы, чудом избежав благодарности, но самые большие потрясения будут ждать их после возвращения на горготан.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».


Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Как на Слэппины именины…

«Добро пожаловать в мой мир. Да, это Мир Слэппи — вам здесь остается только кричать! Ха-ха-ха! История, которую вам предстоит прочесть — одна из самых замечательных историй на свете. Это потому, что она про МЕНЯ! Ха-ха. А еще она — о мальчишке по имени Йен Баркер. У Йена как раз день рождения, и знаете что? Он устраивает вечеринку. На вечеринке Йен получит подарок, которому по наивности здорово обрадуется. Вы еще не догадались? Подарочек обернется кошмаром! Ну разве это не ОР? Пусть день рождения у Йена — но все пироги в итоге достанутся мне! Ха-ха-ха!».


Серафина и расколотое сердце

Таинственная угроза надвигается на Билтмор… Неизвестная сила вызывает жестокие ураганы, что сметают всё на своем пути. Серафина, очнувшись в полной темноте, должна узнать правду о том, что с ней случилось. И, пока не станет слишком поздно, научиться управлять своими новыми силами. У нее так мало времени, а совершить предстоит невозможное. Серафина старается вновь стать защитницей Билтмора, другом Брэдена, дочерью папаши и героиней Синих гор, а также всех людей и созданий, которые зовут это место своим домом. Впервые на русском языке третья книга серии бестселлеров Роберта Битти о приключениях юной Серафины.


Двенадцать ночей

В Рождество отец Кэй задержался на работе допоздна – как обычно. Устав от ожидания, мама Кэй сажает дочек в машину и едет за ним. Однако от привратника одного из колледжей старого университета, в котором отец занимается научными исследованиями, они узнают, что все давно разъехались. Да и вообще, по словам привратника, в колледже нет сотрудника с таким именем. Когда они, обескураженные, возвращаются домой, Кэй находит визитную карточку на своей подушке. Карточку, полученную от загадочных существ. Переместителей.


Малиновый холм, или Дом страха

Стине, девочке из бедной семьи, предложили отправиться в санаторий «Малиновый холм», где доктора изучают, как лесной воздух влияет на кашляющих и слабых городских детей. И пообещали, что для неё лечение будет абсолютно бесплатным. Так Стина оказалась в огромном и странном доме. Кажется, здесь происходят не совсем обычные вещи. И окружают её не совсем обычные люди. Кажется, кто-то хочет лишить Стину жизни… Но зачем? Она ведь и так тяжело больна. Или… нет?


Город Спящих

Тошику исполнилось шестнадцать, а Вике, его сестре, шесть, когда родители пропали. Ребята узнали, что их папа на самом деле – охотник за нечистью, а мама – проводник в мир мёртвых! Много лет назад они сбежали из Города Спящих, хотели жить простой человеческой жизнью… И вот теперь Тошик и Вика отправляются в тот самый Город Спящих, чтобы найти родителей. Им нужно быть предельно осторожными: Забытый Зверь отправился на охоту, огромный, косматый, набравшийся смелости и сил. И он идёт по их следу. Хватит ли смелости и сил у брата и сестры, чтобы завершить начатое?


Мёртвая свадьба

Всю жизнь прожил Толик в своём селе – а его секретов не знал. Не знал, что, оказывается, 50 лет назад здесь накануне свадьбы утонул парень. И что проклятие, отправившее его на дно, никуда не делось. Достаточно оказалось пустяка: появления новеньких. Одна из приехавших девчонок – необыкновенная красавица. Вот на неё-то проклятие и перешло. Теперь новенькая того и гляди отправится на дно озера, венчаться с мёртвым женихом… И, кажется, в этой истории не обойдётся без Толика. Кажется, старая тайна имеет к нему какое-то отношение… и запросто утащит под воду и его.


Царап-царап

Клэр не интересуется сверхъестественными явлениями. Она считает себя учёным и именно поэтому совсем не хочет помогать отцу в одном из его автобусных туров по местам Чикаго, в которых когда-либо встречались призраки. Однако во время поездки она встречает грустного мальчика, он выглядит как гость из прошлого, как призрак. Сначала девочка решила, что ей лишь показалось. Но потом она, находясь в комнате совсем одна, услышала странный скрежет – ЦАРАП-ЦАРАП! Может быть, это тот самый мальчик-призрак преследует её? Клэр испугана и решает во что бы то ни стало выяснить, что происходит.