Ящер страны Оз - [6]
На следующий день на уроке мисс Арнольд я презентовала всем фотографии из Австралии. От ребят доносились восхищённые «ууух!» и «ааах!», когда они смотрели на множество фото разных ящериц. Больше всего всем понравились бородатые ящерицы. Некоторые даже не поверили, что они настоящие.
Я закончила презентацию своим селфи с яйцом. Я рассказала, как мой папа купил яйцо, и скоро оттуда вылупится тасманийский очковый ящер.
— Это так интересно, — сказала мисс Арнольд, глядя на яйцо. — Кейт, тебе придётся каждый день нам рассказывать, что происходит с этим яйцом. Думаю, нам всем интересно увидеть, что из него появится.
И тут вмешалась Адель Бендер. Я знала, что она не промолчит. Я говорила, она всегда со мной соревнуется. Я знала, что она не может вынести факта, что мисс Арнольд и вообще весь класс уделяют мне так много внимания.
— Я знаю, что оттуда вылезет, — сказала Адель. — Желток!
Несколько детей засмеялись.
Мисс Арнольд прищурилась, глядя на Адель.
— Что ты имеешь в виду?
— Да вы на него посмотрите, — сказала Адель. Да, на её лице была усмешка, её верхняя губа вздернулась почти до носа. — Это яйцо купили в супермаркете. Это всё подделка.
Все заговорили наперебой.
Я знала, что Адель скажет что-то подобное. Она всегда говорит.
Я упоминала единственный способ, которым она всего добивается? Я намного красивее меня. Она во многом напоминает модель из журнала с кремовой кожей, высокими скулами, кошачьими голубыми глазами и длинными, волнистыми, рыжеватыми волосами, всем на зависть.
Я не хочу говорить о моих волосах. Они похожи на те верёвки, из которых делают половые тряпки. Поэтому, я признаю. В красоте Адель побеждает.
Но ей ни за что не выиграть в ящерицах.
Чтобы всех успокоить, мисс Арнольд понадобилось какое-то время. Адель сидела, плотно скрестив руки на груди и поджав рот.
— Яйцо настоящее, — сказала я тихо. — Все знают, что я была в Австралии. Все те ящерицы на моих фотографиях — настоящие, и они обитают только в Австралии.
— Яйцо тоже настоящее, — сказала Адель. — Из него можно сделать омлет, потому что это обычное яйцо из магазина.
— Ты спятила! — закричала я. — Ты не знаешь, о чём говоришь, Адель. Ты просто думаешь…
Мне не удалось закончить предложение, потому что зазвонил звонок. Все подскочили и начали собирать вещи в рюкзаки, болтать и смеяться.
Я не сдвинулась с места. Адель тоже не шевелилась. Она сидела за своей партой, глядя на меня. Бросая мне вызов.
Именно тогда я совершила большую ошибку. Именно тогда я пригласила её ко мне домой посмотреть на яйцо.
Чем я думала?
9
— Я и забыла, какой старый у тебя дом, — сказала Адель, когда мы подошли к лужайке. Она пнула куст одуванчиков. — Эти сорняки, наверное, тоже старые.
— Мы были в отъезде, — сказала я. — Поэтому трава и не убрана.
— У нас этим занимается садовник, — сказала Адель.
Мы шли вдоль стороны дома. Нам пришлось пройти мимо грабель и лопаты, которые мой папа оставил на земле. Дверь гаража была открыта. Повсюду были картонные коробки. В гараже не было места для машины.
Я видела, как Адель всматривается в каждую неубранную деталь. Я знала, что она хотела сказать, какие у меня неряхи-родители, и какой у неё сияющий, новый, убранный дом.
— Твои родители не работают, да? — сказала она.
Она даже и подругой не была. Зачем я пригласила её зайти? Просто доказать, что я не врала про яйцо?
— Ты знаешь, у нас была ферма мини-лошадок, — сказала я. — Однажды я весь класс приглашала, помнишь?
Она кивнула.
— Они были милые.
— У моих родителей большие планы на ящериц, — сказала я, открыла дверь в кухню и пропустила Адель войти.
— Эй, я дома! — крикнула я.
Ответа нет.
— Наверное, дома никого, — сказала я.
На столе до сих пор стояли грязные тарелки. Адель принюхалась.
— Чем это пахнет?
— Папа завтракал сардинами, — сказала я. — Он очень странный.
— Мои родители тоже странные, — сказала Адель. — Возможно, даже страннее твоих.
Видите? Ей во всём нужно быть первой!
Мы бросили рюкзаки у стены.
— Хочешь что-нибудь перекусить? — спросила я.
Адель покачала головой.
— Не особо.
Она указала пальцем:
— Это ваша гостиная?
Я провела её в гостиную через маленький коридор.
— Это одна из комнат, которую отремонтировали родители. В доме ещё куча работы. Представляешь, родителям нравится думать, будто они живут в доме с призраками.
Адель не ответила. Я заметила, как у её ног что-то быстро пробежало. Внезапно она выпучила глаза. Её рот открылся, и она закричала:
— Что это было? Ты видела? Оно пробежало прямо по моему ботинку!
— Я видела, — сказала я. — Думаю…
— Ящерица! — завизжала она. — Кейт, это ящерица! Она сбежала!
10
Она запрокинула голову и закричала.
Пытаясь её успокоить, я схватила её за плечи.
— Адель, послушай меня. Адель, дыши. Не паникуй.
Наконец, она замолчала. Тяжело дыша, она посмотрела на меня.
Я засмеялась.
— Думаю, это была мышь.
Она сглотнула.
— Мышь?
Я кивнула.
— В этом старом доме полно мышей. В основном они живут в пустых комнатах, которыми мы не пользуемся. Но нас не было три недели. Мы были в Австралии, помнишь? И они осмелели.
Адель передернуло.
— Ненавижу мышей. Они меня пугают.
— Папа обещает вызвать крысоловов, — сказала я. — Но он занят, пытается купить ещё ящериц.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
ЭТО КОНЕЦ СВЕТА!Мир никогда не был добр к Ричарду Дризеру. Ужасная аллергия, насмешки одноклассников, постоянно ссорящиеся родители и надоедливый младший брат — все это заставляло Ричарда страстно мечтать о другом мире. Мире комиксов. И однажды в этот мир действительно открылась дверь. Полчища супергероев и суперзлодеев наводнили улицы, погрузив город в хаос и анархию. Сможет ли Ричард стать тем героем, который спасет человечество — или хотя бы своих родных?
В тихом омуте…Келли и Шон совершенно не желают переезжать в другой штат — особенно из-за того, что их новый дом расположен возле огромного болота. Но их папа — учёный, и едет туда изучать местную флору и фауну.К несчастью для Келли и Шона, в окрестностях, похоже, живут какие-то странные существа. Ходят слухи о Косматом — древнем звере, обитающем в глубине трясины и способном учинить великие разрушения.Смогут ли Келли и Шон убедить отца вернуться в Нью-Йорк, пока не стало слишком поздно?
Ночь для Ноа Бобстока — время ужаса. Ему всё время снится, что за ним охотится чудовище, и он не может скрыться. Днём тихому одинокому шестикласснику Ноа живётся не намного лучше. Но потом Ноа встречает Монро, новичка в городе. Монро посадили за одну парту с Ноа, и они сразу же подружились.Но есть в Монро что-то странное. Может ли Ноа довериться Монро и рассказать ему свои сны? Он должен сделать всё возможное, чтобы кошмар не стал явью!Перевод на русский язык — Дмитрий КузнецовХудожественная редакция перевода — Джек Фрост.