Ярость сводного брата - [5]

Шрифт
Интервал

Не думаю, что когда-либо видела его таким возбужденным раньше. Он был похож на

ребенка, такой энергичный, взрывающий воздушные шары и целующий маму в щеку

каждый раз, когда проходил мимо нее, подмигивая мне, казалось он знал то, чего я не

знала, и, хотя это было мило, я хотела, чтобы этот день побыстрее закончился. Он столько

всего сделал на мой день рождения в этом году, и хотя я знала, что это была важная

цифра, я еще никогда не видела, что бы он так волновался.

Я вспомнила восемнадцатилетие Стивена: вокруг него не было такой суеты. Мы

праздновали, но не было ничего в подобном масштабе. Просто хороший ужин в ресторане

в городе, только мы четверо, и все были дома в постели до десяти.

–– Иди и собирайся, милая, –– Бретт улыбнулся, положил свою ладонь на мое плечо. –– Я

справлюсь сам.

Я просто хотела убраться подальше от него и его глупости, так что ухватилась за эту

возможность. Я быстро зашагала вверх по лестнице в мою спальню и закрыла дверь.

Как и обещала, мама повела меня по магазинам и выбрала мне платье на вечеринку. Оно

было красным, с глубоким вырезом и ниспадавшим до колена. Это заставило меня

чувствовать себя сексуальной, оно хорошо гармонировало с моими черными волосами. Я

надела его и пальцами пробежалась вниз, глядя в зеркало на мою осиную талию. Я

выглядела, как женщина. Это был первый раз, когда меня осенило, что я теперь взрослая.

Я уже готовилась выйти в мир и была более чем готова к этому.

Моя грудь поднималась и опадала в платье в такт моему дыханию. Я собиралась

поменять лифчик под этим платьем. Заменила, а потом приняла решение вообще снять

его. Я выглядела соблазнительной и в то же время непреступной. И уже не могла

дождаться того момента, когда приедут гости.

Я спустилась вниз и налила бокал вина, чтобы придать себе немного храбрости. Взяв

бокал, вышла на улицу и села под кленом, наблюдая, как Бретт занимается барбекю. В

скором времени, начали прибывать все мои друзья и некоторые друзья мамы и Бретта.

Это был великолепный день, солнце светило, и было жарко для этого времени года.

Мои лучшие подруги Рейчел и Аманда стояли со мной, и мы болтали о широком выборе

колледжей, который был перед нами и о том, кто и что будет делать, когда мы покинем

школу. Бретт перевернул бургеры и глотнул пива. Мама сидела в компании своих подруг

и пила просекко, все шло хорошо. Мне приносил удовольствие сам факт праздника, а то,

что это был мой праздник, усиливало его.

Это было до того, как прибыл Мэтт, парень, с которым я недавно начала встречаться.

Он принес с собой букет цветов и поцеловал меня в щеку. Он открыл пиво и выпил его,

обнимая меня и притягивая ближе к нему. Мэтт был хорошим парнем. Он всегда был добр

ко мне, но в нем не было чего-то такого, что возбуждало бы меня так, как я хотела этого.

Я хотела почувствовать огонь, хотела сгорать от желания и страсти, но, когда он был

рядом, всего этого не было. Мне было грустно от того, что никто и никогда не зажжет

огонь внутри меня, я пока еще не училась в колледже, но была уверена, что встречу еще

много новых ребят –– надеялась, что один из них будет тем, кто мне нужен.

Я стояла в группе моих друзей, а Мэтт пил пиво за пивом. Мама и Бретт никогда не

говорили о нем. Мне кажется, что они думали, что он был достаточно безобидным и мог,

вероятно, сказать, что я не без ума от него. После того, как люди поели, Бретт загорелся

идеей провести игру. Он привязал ярко-розовую и желтую пиньяты (полые игрушки) на

ветки деревьев и вытащил одну из своих старых бейсбольных бит.

–– Выходи, именинница, –– окликнул он меня. –– Ты первая!

Я подняла руки и пошла к деревьям, и все приободрились. Вокруг меня образовался

круг, и Бретт завязал мне глаза. Он сунул биту в мою руку, и, хотя я не могла видеть

ничего, я могла сказать, что атмосфера вокруг меня изменилась. Аплодисменты

прекратились, я слышала, как вокруг перешептывались люди. Сад наполнился тишиной. Я

все ждала, когда Бретт начнет закручивать меня, но его руки исчезли.

Вдруг я почувствовала тяжелый хлопок, и ощутила руки, что опустились на мои

плечи, но на этот раз все было иначе. Они были крупнее, и они нежно обнимали меня.

Человек позади меня пах мятой и одеколоном, я не дышала очень долго. Я с трудом

сглотнула. Этого не может быть, подумала я, но я точно знала, чей это был запах. Руки

сжали мои плечи еще раз, и я могла слышать его дыхание на моей макушке.

–– Ты готова, Сьюзи? –– прошептал Стивен. Это был он. Я не могла в это поверить,

но это был он.

Я опустила биту, сорвала повязку с моих глаз и обернулась. На вечеринке все начали

хлопать и болеть, и мои глаза широко раскрылись не в силах поверить, что это происходит

на самом деле.

Стивен вернулся.

Я оглядела его. Он вырос и выглядел прекрасно. Он был мускулистым, когда уходил, а

теперь он был крупнее и сильнее. Он возвышался надо мной в своих 6,3 футах (1 метр 90

сантиметров) и у него были самые большие руки, которые я когда-либо видела. Его

улыбка была ослепительной, а загар невероятен. Он никогда не выглядел так хорошо, и я

не могла остаться равнодушной и подарила ему широкую улыбку.

–– Боже мой, –– я рассмеялась, закидывая свои руки на него. –– Больше не уйдешь!


Рекомендуем почитать
Греческие каникулы

Лето обещало быть довольно скучным: мама и отчим Марк пребывали в заботах о новорожденных близнецах, и Настя оказалась предоставлена сама себе. Хорошо, что к Лизе, соседке и закадычной подружке, приехала тетушка, гадалка и ясновидящая. Тетя Роза звала себя служительницей греческой богини Нефтиды и «прославилась» главным образом предсказаниями несчастий, которые имели свойство сбываться. Она была уверена, что Настю подстерегает беда…


Романтика любви

Кэролайн Шоу, девушка из бедной семьи, покорила сердце Джеймса Годдарда, сына жестокого, циничного миллионера, и стала его женой. Когда Джеймс трагически погиб, его семья безжалостно отбросила «несчастную нищенку». Но Кэролайн не сломалась — она, сильная и целеустремленная, добилась успеха в жизни, став владелицей процветающей фирмы. Настало время подумать о своем женском счастье, но как же нелегко выбрать из троих великолепных мужчин единственного, кто предназначен судьбою…


Временное пристанище

Марк Джонсон — преуспевающий адвокат в провинциальном городе Колорадо-Спрингс — был совсем не в восторге, когда Мириам, его старшая сестра, живущая в Нью-Йорке, навязала ему свою двадцатидвухлетнюю падчерицу Ким Уэйд. Девушка тоже плохо себя чувствует у родственника. Мириам обещала в ближайшее время приехать и забрать Ким, но не выполнила обещания. Однако получилось так, что очень скоро временное пристанище стало для Ким настоящим домом…


Счастье в награду

Кто спасет женщину, которая может стать жертвой безумного серийного убийцы?Кто поможет той, кому отказывают в помощи ВСЕ — включая служителей закона?Только сильный и бесстрашный мужчина, с которым случайно свела ее судьба. Мужчина, защищавший многих женщин, но дерзнувший полюбить ЛИШЬ ОДНУ…


Я против тебя

Если у вас впереди защита дипломной работы, и вы хотите на время избавиться от надоедливых поклонников, то самый лучший выход "завести" себе парня. И не какого-нибудь, а самого что ни на есть настоящего ботаника! Но вдруг окажется, что этот ботаник не так прост, как кажется...


Пасодобль — танец парный

Выдох. Перестук каблуков. Быстрый взгляд, брошенный так, что и не поймать, — это обычный ритм Таниной жизни. Все или ничего, любить или ненавидеть — яростно стучит в ее крови, закипающей, когда рядом он — ее муж, ее возлюбленный, ее враг.Они кружат друг вокруг друга в сумасшедшем ритме смертельного танца и, глядя в глаза партнеру, видят там только свое отражение. Они истязают себя любовью и ненавистью, ведь вся их жизнь — это страстный танец, это коррида. Только вот кто из них матадор, а кто бык?..