Ярость орла - [140]
Мы уселись на деревянные табуреты – Спартак, Акмон, Каст, Ганник, Годарз, я и Буребиста – и все смотрели на Спартака. Он выглядел очень усталым и вымотанным, возможно (и неудивительно) из-за гибели Крикса. Это ведь было первое поражение нашего войска, пусть и отделившейся от него части. Вероятно, оно произошло из-за того, что мы слишком долго пробыли в заблуждении, будто Рим не предпримет против нас никаких активных действий. Но вот теперь Рим выслал войско, чтобы настичь нас, и это войско разгромило отряд Крикса и перебило галлов. Хотя никто еще не произнес ни слова, все мы, должно быть, подумали, не ждет ли и нас такая же участь.
– Мы могли бы продолжать двигаться на север, – сказал Каст.
– Я выслал дополнительные патрули, господин, – сообщил я. – Они будут более внимательно следить за передвижениями римлян.
Спартак кивнул.
– Мы не можем рисковать, оставляя их у себя на хвосте. Мы не знаем, что ждет нас впереди, но хорошо знаем римлян: они постараются нагнать нас как можно скорее.
– А нам известно, сколько их там? – спросил Акмон.
– Три легиона, по меньшей мере, – ответил я. – Хотя Бирд также сообщил о наличии у них и легковооруженных отрядов. И трех сотен конницы.
– У нас нет выбора, – сказал Спартак. – Мы должны с ними встретиться, прежде чем они получат подкрепление. Ждать дальше значит еще больше осложнить нашу задачу. Сегодня ночуем здесь. А завтра идем обратно на юг. И сразимся с ними в месте, которое сами выберем.
Я не стал заговаривать со Спартаком о Криксе после того, как совет завершился. Уверен, он по-своему горевал об этой потере. Но позднее, после ужина с Галлией, ко мне явился от него курьер с приказом прибыть немедленно. Солнце уже отбрасывало косые тени на равнину, где расположилось на ночлег войско. Я оседлал Рема и поехал к Спартаку. Как и следовало ожидать, лагерь был разбит обычным манером, и когда я ехал по центральному проезду, мне даже показалось, что я вернулся в наш лагерь на Везувии – здесь тоже были высокие пики гор позади и цветущая растительность вокруг. Войдя в шатер Спартака, я увидел, что он расхаживает взад-вперед, заложив руки за спину. Клавдия, очень бледная, увидев меня, выдавила слабую улыбку. За столом сидел мрачный Акмон. Потом я заметил Нергала, всего покрытого пылью и с чашей в руке. Он поклонился, приветствуя меня.
– Сообщи ему, – бросил Спартак.
– Римское войско, принц, идет на нас с севера. Может, в двух днях пути отсюда.
– Еще одно войско? – Я был поражен. – И сколько их?
Нергал отпил еще глоток. Судя по его виду, он долго пробыл в пути.
– Я видел трех орлов, небольшой отряд конницы и еще легкую пехоту – лучники, пращники.
– Значит, еще тысяч двадцать, – заключил Акмон. – Кажется, мы угодили в ловушку.
Я взял чашу с вином, поданную Клавдией, и сел к столу. Настроение у меня испортилось. Все ждали приход Каста. Когда он пришел и узнал новости, то сел в подавленном состоянии рядом со мной и подпер щеку ладонью. Некоторое время царило молчание, потом Спартак стукнул по столу кулаком, и мы все подскочили.
– Будем драться спина к спине, как на арене! Ты помнишь, Каст?
Каст поднял взгляд на Спартака:
– Ты прикрываешь мне спину, я прикрываю спину тебе.
– Именно, – глаза Спартака вспыхнули в приливе энтузиазма. – Вот и способ выбраться из этой каши!
Я в замешательстве уставился на Нергала, который недоуменно пожал плечами.
– Это очень просто, – заявил Спартак. – Мы одновременно наносим удар по обоим римским войскам, вместо того чтобы вступать в схватку с одним, рискуя быть атакованными вторым войском с тыла.
– Ты хочешь раздробить наши силы, господин? – осведомился я.
– У нас нет иного выбора, Пакор. Надо ударить по обоим, и ударить сильно. Они этого не ожидают.
– Но если они разгромят часть наших сил, – размышлял вслух Акмон, – то мы окажемся там же, откуда начали, но только с половиной войска.
– Давайте-ка не считаться с возможностью, что нас разгромят, – возразил Спартак. – Акмон, мы с тобой встретим римлян, что идут с севера. Возьмем с собой еще и испанцев. Пакор и Каст со своими людьми идут на тех римлян, что разбили Крикса.
– Но тогда у тебя не будет конницы, господин, – заметил я. – А у римлян, наступающих с севера, конница есть.
Спартак сел в кресло, налил себе в чашу вина и осушил ее.
– Ты прав, но поскольку конницей у нас командуешь ты, я не вижу смысла отбирать у тебя часть всадников. Никто не будет знать, что нам с ними делать.
– Я могу оставить у тебя Нергала, – предложил я.
– Нет, – ответил он. – Это тебя еще больше ослабит. Мы не знаем, сколько римлян идет с юга, но, по моей оценке, их с самого начала будет больше, чем войска у тебя и Каста. Я не вижу смысла в том, чтобы еще больше вас ослаблять и увеличивать риск. И возьми с собой Галлию и ее женщин. Ты должен заниматься только своим делом, своей битвой, и не думать ни о чем другом. Еще вопросы есть?
Вопросов больше не было.
– Хорошо. Вы оба выступаете с первыми лучами солнца. Пакор, ты командуешь.
Бирда с дюжиной его разведчиков я выслал вперед, едва на следующий день желтоватое солнце появилось на оранжевом небосклоне. И три тысячи конников выступили из лагеря и двинулись на юг. Несмотря на протесты Спартака, я настоял на том, чтобы три сотни всадников остались с ним и Акмоном, чтобы их отряд имел хоть небольшую конную часть. Все они были конные лучники, и я сказал, что в самом крайнем случае он всегда может их спешить и использовать в качестве пеших лучников, если возникнет такая нужда. Сам же я рассчитывал, что он использует их в коротких атаках, наскоках на римские порядки, испытывая их на прочность. Командиром над ними я поставил Годарза, к советам которого Спартак всегда прислушивался. К тому же он был парфянин, так что, по крайней мере, знал, как использовать этих людей в бою. Резус тоже остался с ним. Галлию и ее сотню я взял с собой, велев Гафарну не сводить с них глаз и держать в резерве. Позади конницы по проселочной дороге шли германцы – по шесть в ряд, поднимая огромное облако пыли. Тысячи германцев, одетые в кольчужные рубахи, огромные мужики с длинными волосами и длинными бородами, с римскими щитами и дротиками. У них были римские мечи и римские шлемы на головах, но длинные темные кудри и мощные заросли волос на лицах отличали их от противника, давая всем понять, что это враги Рима. Я оставил Буребисту командовать основными силами конницы, а сам вместе с Нергалом поехал вперед на разведку.
71 год до нашей эры. Римскую империю сотрясает восстание рабов, возглавляемое легендарным Спартаком. В его войске, громящем римлян в одном сражении за другим, есть место всем: фракийцам, дакам, евреям, галлам, грекам. Его правая рука – парфянский царевич Пакор, непобедимый полководец, с боем пробивающийся на родину. Но победы не могут длиться вечно. Горделивые римляне не смирятся с поражениями, и бойцам Спартака и Пакора уготовано испытание, какого они еще не встречали…
«Чтобы выжить, вам необходимо овладеть искусством выживания, особенно психологическим его аспектом, поскольку от этого в конечном счете и зависит, останетесь вы в живых или погибнете», — говорит Питер Дарман. В его книге «Выживание в экстремальных ситуациях» собран опыт элитных подразделений, таких как SAS и «Морские котики» США. В основе выживания лежат самые простые вещи: правильное использование одежды, инструментов, подсобных предметов и, главное, ваша психологическая готовность. Автор рассказывает о том, как выжить в различных нештатных ситуациях: в пустыне, тайге, джунглях, на Крайнем Севере.
В романе литературный отец знаменитого капитана Алатристе погружает нас в смутные предреволюционные времена французской истории конца XVIII века. Старый мир рушится, тюрьмы Франции переполнены, жгут книги, усиливается террор. И на этом тревожном фоне дон Эрмохенес Молина, академик, переводчик Вергилия, и товарищ его, отставной командир бригады морских пехотинцев дон Педро Сарате, по заданию Испанской королевской академии отправляются в Париж в поисках первого издания опальной «Энциклопедии» Дидро и Д’Аламбера, которую святая инквизиция включила в свой «Индекс запрещенных книг».
Весна 1453 года. Константинополь-Царьград окружён войсками султана Мехмеда. В осаждённом городе осталась молодая жена консула венецианской фактории в Трапезунде. Несмотря на свои деньги и связи, он не может вызволить её из Константинополя. Волею случая в плен к консулу попадают шестеро янычар. Один из них, по имени Януш, соглашается отправиться в опасное путешествие в осаждённый город и вывезти оттуда жену консула. Цена сделки — свобода шестерых пленников...
Книги и фильмы о приключениях великого сыщика Шерлока Холмса и его бессменного партнера доктора Ватсона давно стали культовыми. Но как в реальности выглядел мир, в котором они жили? Каким был викторианский Лондон – их основное место охоты на преступников? Сэр Артур Конан-Дойль не рассказывал, как выглядит кеб, чем он отличается от кареты, и сколько, например, стоит поездка. Он не описывал купе поездов, залы театров, ресторанов или обстановку легендарной квартиры по адресу Бейкер-стрит, 221b. Зачем, если в подобных же съемных квартирах жила половина состоятельных лондонцев? Кому интересно читать описание паровозов, если они постоянно мелькают перед глазами? Но если мы – люди XXI века – хотим понимать, что именно имел в виду Конан-Дойл, в каком мире жили и действовали его герои, нам нужно ближе познакомиться с повседневной жизнью Англии времен королевы Виктории.
Человек из Ларами не остановится ни перед чем. Ждёт ли его пуля или петля, не важно. Главное — цель, ради которой он прибыл в город. Но всякий зверь на Диком Западе хитёр и опасен, поэтому любой охотник в момент может и сам стать дичью. Экранизация захватывающего романа «Человек из Ларами» с легендарным Джеймсом Стюартом в главной роли входит в золотой фонд фильмов в жанре вестерн.
Рассказ Рафаэля Сабатини (1875–1950) “История любви дурака” (The Fool's Love Story) был впервые напечатан в журнале “Ладгейт” (The Ludgate) в июне 1899 года. Это по времени второе из известных опубликованных произведений писателя. Герой рассказа – профессиональный дурак, придворный шут. Время действия – лето 1635 года. Место действия – Шверлинген, столица условного Заксенбергского королевства в Германии. Рассказ написан в настоящем времени и выглядит как оперное либретто (напомним, отец и мать Сабатини были оперными исполнителями) или сценарий, вызывает в памяти, конечно, оперу “Риголетто”, а также образ Шико из романов Дюма “Графиня де Монсоро” и “Сорок пять”.
Англия, XII век. Красивая избалованная нормандка, дочь короля Генриха I, влюбляется в саксонского рыцаря Эдгара, вернувшегося из Святой Земли. Брак с Бэртрадой даёт Эдгару графский титул и возможность построить мощный замок в его родном Норфолке. Казалось бы, крестоносца ждёт блестящая карьера. Но вмешивается судьба и рушит все планы: в графстве вспыхивает восстание саксов, которые хотят привлечь Эдгара на свою сторону, и среди них — беглая монахиня Гита. Интриги, схватки, пылкая любовь и коварные измены сплетены в один клубок мастером историко-приключенческого романа Наталией Образцовой, известной на своей родине как Симона Вилар, а в мире — как “украинский Дюма”.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.