Ярость Антитела - [60]
И Гламур даже охрип от прилива счастья, когда услышал голос старика.
— Это я, профессор… Это я…
— Здравствуй…
— Здравствуй… — осторожно приветствовал Гламура профессор, сидя в кресле.
Рядом с ним стояли двое, и один из них держал пистолет у головы физика.
— Профессор, я сейчас в беде, — быстро заговорил Гламур, озираясь. — Вы не могли бы приютить меня на время в своей квартире на Воздвиженке?
Профессор посмотрел на двоих уже двое суток находящихся в его доме гостей. Один из них коротко кивнул.
— Конечно. Ключ за электрощитком…
— Спасибо, профессор! — пробормотал Гламур и бросил трубку.
Профессор поднял взгляд.
— Адрес назовите, пожалуйста, — попросил тот, что был с пистолетом.
Профессор назвал номера дома и квартиры.
И в этот момент пуля, вырвавшись из ствола с прикрученным к нему глушителем, разбила ему голову. Один из гостей вынул из кармана телефон и вошел в связь.
— Он поехал на квартиру профессора на Воздвиженке. Дом…
Некоторое время пришлось повозиться с электрощитком. Он был заперт на замок от почтового ящика и, чтобы его открыть, Гламуру пришлось отогнуть в сторону створку. Ключ он нашел быстро. Брелок с чипом для снятия с охраны и парой ключей лежал за счетчиком.
Гламур посмотрел на «глазок». Он равнодушно мигал красным глазом. Сняв квартиру с охраны, Гламур провернул ключ в замке и вошел. В темноте прихожей пахло так, как обычно пахнет в квартирах опрятных, но все-таки — старцев. Чуть застоявшийся запах старых стен, одежды и старой мебели.
Нащупав выключатель, Гламур нажал…
И в этот момент сила, явно превышающая его силу, швырнула его внутрь квартиры. Гламур попытался сразу встать на ноги, но сделать это у него не получилось. Оглушительные удары сначала по голове, а потом в живот дали ему понять, что в его избиении участвуют как минимум двое.
Удары сыпались сильно и часто, словно Гламур был мешком на тренировке. Только мешок лежал, а не висел. Гламур мог поручиться, что недалеко и до этого.
Перекатившись вбок, а потом сделав кувырок назад, заработав на этих кульбитах, с непривычки, легкое головокружение, он встал сначала на колени, а потом и на ноги. И шагал назад до тех пор, пока не уперся спиной в стену.
Кажется, бессмысленность дальнейшего избиения понял и тот, кто им руководил. Гламуру не нужно было даже вглядываться, чтобы узнать того, кто чудом спасся от смерти два часа назад в Крылатском.
— Да вырубите вы его, — глянув на Гламура, приказал чеченец.
Последние слова он произносил уже спокойно. Как всегда, спокойно. А Гламур отвлекся на его голос и в темноте тотчас понял, что сплоховал. Резкий удар в колено повалил его на бок. Способность Гламура к сопротивлению исчезла, не успев толком проявиться. Одноногие в бою не в чести. Это ему дали понять сразу, перевернув на живот и защелкнув на запястьях наручники.
Пока в глазах Гламура еще не включился свет, его усадили на стул и пару раз, для проформы, ткнули в ребра.
— А вы более пронырливый малый, чем мне поначалу показалось, — услышал Гламур сквозь шум в ушах.
Подняв голову, он попытался рассмотреть собеседника сквозь пелену яркого света лампы профессора, бьющего ему прямо в глаза. Под этой лампой Гламур и старик не раз сиживали за книгами.
— А, это вы… — пробормотал Гламур. — …Послушайте, я вам еще в Крылатском сказал, что я не понимаю, о чем вы говорите!
Чеченец слушал внимательно, чуть наклонив голову.
— Ладно. Начнем все сначала. Где тубус, который вы притащили из тайги? Тубус, в котором хранится нечто, что позарез необходимо Дебуа?
— У меня нет никакого тубуса. Можете меня убить, если хотите, но ни о каком тубусе я представления не имею.
— Убить вас я всегда успею, — пообещал чеченец. — Но сначала вы отдадите мне тубус.
И тут Гламур впервые услышал, как чеченец говорит на родном языке. Он что-то коротко и тихо бросил в сторону, и Гламур тут же почувствовал удар по основанию черепа.
— Эй, приятель… — пробормотал Гламур. — Если вы еще пару раз ударите меня по голове, я просто протяну ноги. В планы вашего Дебуа это, кажется, не вписывается. Вам нужно насолить ему? Тогда бейте…
Чеченец поднял руку, и один из его спутников остановил руку на полпути к голове Гламура.
— Он прав, — сказал чеченец по-русски, разочарованно. — Овощ мне ни к чему. Теперь, когда вы готовы к сотрудничеству, или, по крайней мере, подогреты, я задаю все тот же вопрос. Где тубус?
— Какой тубус?!
— Контейнер, изготовленный из агрегированных наностержней алмаза. Ты же сам его и сконструировал, подонок. Дебуа заплатил за «углерод-шестьдесят» почти двести тысяч долларов, и сейчас ты спрашиваешь, какой тубус?
— Странно, — пробормотал Гламур. — Вы разбираетесь в агрегированных наностержнях… В это трудно поверить, когда сидишь рядом и чувствуешь запах полгода не стиранных носков.
Наградой Гламуру за это был поставленный удар в челюсть. Кровь тонкой цевкой тут же скользнула на подбородок, а чеченец что-то прогорланил и стал махать руками, как готовящийся к полету гусь. Кажется, он напомнил подчиненным о стоимости головы физика.
— У меня к вам огромная просьба, Гламур, — поморщился чеченец. — Мои люди на взводе, поэтому не нужно. Не нужно.
Стоит ли ежедневно рисковать жизнью, защищая закон, если твою работу оценивают в копейки, а преступники безнаказанно гуляют на воле? А если тебя еще и бросили в камеру, приравняв к тем, на ком ты сам вчера защелкивал наручники? Артур Веденеев — удачливый сыскарь и «правильный мент» — считает, что стоит. И даже из камеры можно попытаться изобличить подонка с погонами. Можно-то можно, но это если тебя не прикончат раньше. Чтобы этого не случилось — надо рисковать. Артур готов рискнуть…
Грабеж – дело нехитрое: звонок в дверь, удар кастетом в лоб хозяину – и квартира в твоем распоряжении. Но зачем же прихватывать из квартиры каймановую черепаху, да еще продавать ее криминальному авторитету. Черепаха чуть не откусила тому палец. Разъяренный пахан решает проучить продавца, которого уже вовсю ищут менты. Вот тут-то и начинается самое интересное. Оказывается хорошо продуманный грабеж – дело очень хитрое...
Роскошный трансатлантический лайнер «Кассандра», зафрахтованный малоизвестной туристической компанией, совершает морской круиз из Гаваны на Бермуды. На его борту более 1000 пассажиров: итальянцы, французы, американцы, русские немцы… все они наслаждаются путешествием, греются на солнце, плавают в бассейнах, играют в бильярд, беседуют, выпивают в баре… И лишь нескольким из них многое здесь кажется странным: никто из гостей судна ни разу не видел капитана, его помощник называет неточные координаты их местонахождения таинственным образом исчезает представитель турфирмы, сопровождавший пассажиров первого класса… Сомнения несколько развеиваются, когда туристам объявляют, что для них приготовили сюрприз – небольшую однодневную экскурсию на необитаемый остров с уникальной нетронутой цивилизацией природой.
Прошло около десяти дней с тех пор, как пассажиры морского лайнера «Кассандра» оказались брошенными на произвол судьбы на небольшом необитаемом острове близ Бермуд. Уже на вторые сутки стало очевидным, что на этом клочке суши они не одни… В ожидании возвращения «Кассандры» одна группа остается на берегу, другая отправляется на разведку в глубь джунглей. Внезапно на остров опускаются непроглядные сумерки, в которых хозяйничают неуловимые призрачные твари. Спасаясь от них, люди из второй группы находят наполовину вкопанный в землю огромный авианосец времен «холодной войны», а на его палубе пять американских бомбардировщиков – знаменитое звено «Эвенджеров», пропавшее в небе над «Бермудским треугольником» 5 декабря 1945 года…
Сколько дней прошло с тех пор, как пассажиры морского лайнера «Кассандра» оказались на острове близ Бермудского архипелага? Две недели? Три? Никто из них уже не способен ответить на этот вопрос точно – ночь здесь может длиться не более пары часов, а день закончиться сразу после восхода солнца… Но не только время на этом клочке суши имеет зыбкую структуру. Обнаруженный в джунглях гигантский авианосец, казавшийся людям надежным укрытием от таинственных зловещих тварей, внезапно подвергается нападению хорошо вооруженной группы; кто эти боевики и как они проникли на корабль – неизвестно.