Ярослав Гашек - [11]

Шрифт
Интервал

Рассказы писателя можно разделить на рассказы-портреты и рассказы-события, юмористические и сатирические. При сочинении подобных рассказов Гашек исходил из своих наблюдений и опыта, изредка из существовавших литературных сюжетов, И в первом типе рассказа — «портретном», и во втором — «событийном» художественная рельефность достигается введением новых выразительных деталей.

«Бравый солдат Швейк учится обращаться с пироксилином» и «Бравый солдат Швейк подвизается у аэропланов» — рассказы-события, которые прибавляют к характеристике Швейка дополнительную, условно обобщенную особенность — неуязвимость, В рассказе «Бравый солдат Швейк закупает церковное вино» наряду с главным героем, который здесь несколько отодвинут на второй план, сочными красками нарисована сатирическая фигура полкового священника Августина Кляйнштродта, непосредственного предшественника фельдкурата Отто Каца.

После рассказов о Швейке писатель еще не раз обратится к военной теме. И почти каждое такое обращение свидетельствует о расширении осмысляемых им аспектов темы, о новых подходах к ее разработке, о все большем ее углублении.

В фельетоне «Забытый юбилей», упомянув о конфликтах между Австрией н Сербией на Балканах, (писатель прямо предсказывает близкую войну. Глубокое понимание развития внутриполитической и международной обстановки привело Гашека к зоркому предвидению мировой катастрофы и даже точному указанию на очаг ее возникновения.

В рассказах «Добрый господин Шпирк» и «Господин Мартинек устрашился мобилизации» Гашек прямо и недвусмысленно показывает антивоенные настроения чехов. В рассказе «Из записок офицера» с большой впечатляющей силой он вновь изображает нестерпимое положение денщика, которого офицер тиранит, оскорбляет. В рассказе «Как в 1912 году взбунтовались ветераны в Рокыцанах» Гашек особенно остро высмеял союз отставных вояк, чехов-австропатриотов. Рассказ значителен и интересен: он поистине пророчески изображает фашизм, история которого, к сожалению, не закончилась разгромом Гитлера и Муссолини. Здесь, как и в фельетоне «Забытый юбилей», сатирик проявляет удивительную дальновидность, способность выбирать в современной ему действительности такие существенные явления, а в них — такие важные стороны, которые таят в себе грозные предпосылки для более отдаленного будущего. Ряд деталей в изображении бунта ветеранов поразительно напоминает и описание периода, предшествующего мюнхенскому пивному путчу гитлеровцев, и сегодняшние сообщения о возне последователей бесноватого фюрера в различных странах. «Ветераны», как и фашисты, связаны с полицией, государственным аппаратом; замышляя свой путч, «ветераны» составляют проскрипционный список лиц, с которыми намереваются расправиться.

В антимилитаристских рассказах Гашека совершенствуется его художественное, сатирическое мастерство: усиливается динамичность развертывания сюжетов, более ярко и выпукло очерчиваются персонажи, вводятся новые сатирические приемы.


* * *

В творчестве Гашека отчетливо проявились некоторые специфические особенности критического реализма XX века.

Существенные стороны империалистической стадии развития капитализма, блестящий анализ которых был дан В. И. Лениным, осознавались и художественно отображались крупнейшими писателями-реалистами. Их внимание прежде всего привлекают политические события и явления международного характера. Многие из писателей уже в первые десятилетия этого века стремились в своих произведениях расширить охват изображаемой действительности, поставить вопрос о судьбе существующего буржуазного строя, о судьбе человечества вообще, о правомерности революции («Остров пингвинов», «Восстание ангелов» А. Франса, «Жан Кристоф» и «Очарованная душа» Р. Роллана, романы Г. Уэллса, пьесы Б. Шоу).

Не случайно и тяготение большинства этих писателей (А. Франс, Б. Шоу, отчасти и Г. Уэллс) к сатирической трактовке своих тем. Обобщенно-гротескные ситуации и образы (распространенная, хотя и не единственная форма сатиры) весьма подходили для воспроизведения явлений, которые находились еще в процессе становления, не приобрели полной определенности, недостаточно конкретизировал ис;..

Усиление внимания Гашека к политическим событиям сказалось в том, что он всесторонне и убедительно выявил в своем творчестве буржуазно-обывательский характер деятельности чешских политических партий всех оттенков, включая социал-демократов и анархистов. Сатирически изображая деятельность этих двух партий, а также партии национальных социалистов, т.е. партий, объединявших рабочих и интеллигентов, претендовавших 43 представительство интересов рабочих и руководство рабочим движением, писатель показал, как сказалось на них буржуазно-обывательское влияние, как в Чехии пролетарская борьба соединялась не с научным социализмом, а с реформизмом и оппортунизмом. Хотя он и не пользовался в определении этих явлений приведенными политическими терминами, но смысл его общей оценки этих партий был именно таким.

«Смотр» политической жизни Австро-Венгрии (главным образом Чехии), проведенный сатириком на страницах своих произведений, подводил его к выводу о неизбежности радикальных изменений в государственном строе, о полной неспособности существовавших политических партий внести в общественную жизнь, в общественный строй те улучшения, которых требовало движение истории. Гашек искал, правда, еще недостаточно осознанно, иных форм политической организации, политической борьбы. Только впоследствии опыт, полученный в России в 1917— 1918 годах, дал ему ясный ответ на эти вопросы.


Рекомендуем почитать
Проблема субъекта в дискурсе Новой волны англо-американской фантастики

В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.


Графомания, как она есть. Рабочая тетрадь

«Те, кто читают мой журнал давно, знают, что первые два года я уделяла очень пристальное внимание графоманам — молодёжи, игравшей на сетевых литературных конкурсах и пытавшейся «выбиться в писатели». Многие спрашивали меня, а на что я, собственно, рассчитывала, когда пыталась наладить с ними отношения: вроде бы дилетанты не самого высокого уровня развития, а порой и профаны, плохо владеющие русским языком, не отличающие метафору от склонения, а падеж от эпиграммы. Мне казалось, что косвенным образом я уже неоднократно ответила на этот вопрос, но теперь отвечу на него прямо, поскольку этого требует контекст: я надеялась, что этих людей интересует (или как минимум должен заинтересовать) собственно литературный процесс и что с ними можно будет пообщаться на темы, которые интересны мне самой.


Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают

«Лишний человек», «луч света в темном царстве», «среда заела», «декабристы разбудили Герцена»… Унылые литературные штампы. Многие из нас оставили знакомство с русской классикой в школьных годах – натянутое, неприятное и прохладное знакомство. Взрослые возвращаются к произведениям школьной программы лишь через много лет. И удивляются, и радуются, и влюбляются в то, что когда-то казалось невыносимой, неимоверной ерундой.Перед вами – история человека, который намного счастливее нас. Американка Элиф Батуман не ходила в русскую школу – она сама взялась за нашу классику и постепенно поняла, что обрела смысл жизни.