Ярмарка невест - [21]

Шрифт
Интервал

Теперь, когда Сомерсби действительно пришел, она все размышляла над тем, как же устроить так, чтобы он получил ее страстное письмо. Если б он только отошел подальше от этого противного Раштона. Она бы успела отдать ему послание и была бы счастлива. Вернее, почти счастлива.

Однако куда больше, чем поиск удобного момента, чтобы сунуть записку Сомерсби, ее волновало другое. Разберет ли виконт то, что она там написала. Дафна вовсе не была уверена, что все написано без ошибок. Ведь обычно все ее письма проверяла Марджи, во избежание конфуза. Разумеется, она не стала показывать это письмо сестре! Она слишком хорошо знала ее мнение о лорде Сомерсби! Да ведь не далее как вчера вечером она назвала его очаровательным дурачком. Да и во время путешествия ясно дала понять, что была бы недовольна, если бы состоялся брак Дафны с этим виконтом.

Если б Марджи хоть немного понимала ее чувства!

Но как же ей все объяснить — ведь Марджи никогда не была влюблена! Разве она способна себе представить, что, когда Сомерсби вошел, сердце Дафны забилось так быстро, что она едва не упала в обморок? Он был даже красивее, чем во время их последней встречи!

Все же Дафна изо всех сил старалась скрыть от Марджи свои чувства. Она даже не пыталась встретиться с Эваном взглядом. Да и мистер Раштон торчал рядом с ним, как верная дуэнья.

Так что Дафна стояла, глядя в пол, заранее ужасаясь, вдруг Эван не поймет ее каракули, и тайно надеясь, что сестра ни о чем не догадается.


— Мне следовало предупредить вас заранее! — сердито прошептала миссис Вэнстроу своим племянницам. — Вам следовало знать, что миссис Притчард и ее закадычная подруга миссис Раштон крайне надменны и ведут себя так, будто никто не достоин стоять с ними рядом! Перестань кусать губы, Дафна! Марджори, улыбнись наконец, не выгляди такой угрюмой! Подумать только! У тебя щеки пылают, как огонь! Интересно, что заставило тебя так покраснеть?! — Она вновь посмотрела на заинтересовавшую их группу у двери и испугала Марджори, неожиданно громко ахнув. Потом тетя страдальчески застонала и закрылась веером.

— О, мои дорогие, только взгляните, какое платье на миссис Раштон! — Она горестно покачала головой. — Я и не знала, что она была у портнихи! Мне обычно сообщают больше новостей! Мне придется поговорить с новой горничной. — Миссис Вэнстроу явно разгневалась. — Ей надо вовремя узнавать все, что происходит в доме Раштонов! Ах, надо же, надо же, надо же! — Она сжала свою накидку из золотого шелка и прижала ее к груди, испустив вздох отчаяния. — Меня просто погубили! Мне нужно выпить чашку шоколада и хоть немного успокоиться!

Марджи ошеломило неподдельное отчаяние, прозвучавшее в голосе тети всего лишь при виде нового платья миссис Раштон. Она быстренько сделала свои выводы и, когда миссис Вэнстроу наконец умолкла, бросила пробный камень:

— Та складка на лифе вовсе ни к чему, она только портит весь вид. Я бы посоветовала убрать ее, это несложно. А что касается ткани, то уж, конечно, это безвкусно. Твид совсем не подходит для такого фасона. А столько вышивки на рукавах — просто вульгарно.

Миссис Вэнстроу бросила подозрительный взгляд на Марджи, а потом слегка кивнула. Надо сказать, что Марджи неспроста произнесла эту уничтожающую тираду. Во-первых, тете это должно было понравиться и вместе с тем навести на мысль, что Марджи может оказаться ей очень полезной. Решив дать тете возможность хорошенько обдумать нарисованную картину, она стала разглядывать статую, около которой висели часы.

Это было изображение некоего мистера Нэша, царившего в батском обществе много лет вплоть до своей смерти в 1761 году. Марджи с удивлением обнаружила, что мистер Нэш, очевидно, был таким же тучным, как миссис Вэнстроу. Она даже представить себе не могла, чтобы у человека с таким очаровательным прозвищем, как Красавчик Нэш, оказалось такое напыщенное выражение лица и такая расплывшаяся фигура.

Ее размышления по поводу статуи неожиданно оборвались, когда к ней обратился мистер Раштон:

— Доброе утро, мисс Чалкот.

Марджи почувствовала, что ее сердце просто заметалось, как птица в клетке. Она повернулась на голос и сдержанно ответила на приветствие. Она очень старалась сохранить холодноватую манеру, но не удержалась. Он стоял рядом и улыбался столь надменно, что она немедленно спросила:

— Сегодня ваша поездка в экипаже прошла лучше, чем вчера? — и глуповато захлопала ресницами.

— Вот, значит, как, — улыбнулся он еще шире. — Думаете, меня так легко вывести из себя? Боюсь, вам понадобится что-нибудь более существенное. Моя мать живет не так уж далеко отсюда. Так что дамы прибыли сюда в достаточно немодных портшезах, а мы с Сомерсби шли за ними следом. Ничего примечательного. Могу вас заверить, мы добрались сюда без происшествий.

— Я просто потрясена, — усмехнулась Марджи. В его ясных голубых глазах появилась ответная насмешливая искорка. Она думала, что сердце ее не может колотиться быстрее, но ошибалась. Нет, лучше смотреть на статую. Ей было легче вспомнить о недостатках мистера Раштона, когда она смотрела на круглое лицо Красавчика Наша. Иначе ее ослепляла красота собеседника и гипнотизировала его манера разговаривать с ней.


Еще от автора Валери Кинг
Плененные сердца

Когда леди Эвелина впервые поняла, что маркиз Брэндрейт намерен пополнить ее именем длинный список своих любовных побед, она только посмеялась. Каков наглец! Хотя она уже далеко не дебютантка, но никогда не свяжется с таким повесой! Но скоро Эвелина обнаружила, что ее отношение к красавцу-лорду полностью изменилось. А сам Брэндрейт? Все, о чем он мечтал, – это поставить дерзкую леди Эвелину на место. Как могло случиться, что его игра в любовь обернулась страстным желанием? Если б только они могли догадаться, кто вмешается в их сердечные дела!


Маскарад повесы

Знаменитый поэт, любимец женщин лорд Эшвелл, устав от светской жизни, решает провести лето с другом в провинции. По дороге, забавы ради, они решили поменяться ролями, не подозревая, к каким роковым последствиям может привести подобный маскарад…


Опасное пари

Юная леди Элли Дирборн — существо необычное: она много времени проводит за карточным столом, азартно и легкомысленно заключает всевозможные пари… Но она доверчива и простодушна, ее игры — не всерьез. И, заключая очередное пари, она не думает о том, что есть люди, способные на обман и преступление ради достижения своих целей.Чтобы выиграть пари, она садится за партию в пикет с высокомерным лордом Равенвортом. Эта игра должна решить ее судьбу…


Капризная вдова

Юная очаровательная вдова Генриетта Харт, обремененная заботами о будущем младших сестер и матери, и не надеется устроить свою собственную жизнь. Она убеждена, что и любовь, и семейное счастье – все осталось в прошлом. Случайная встреча с богатым соседом и роковым красавцем Брэнишем пробуждает в сердце Генриетты робкие надежды, которым, она уверена, не суждено сбыться. Но события принимают неожиданный оборот…


Неуловимая невеста

Прекрасная молодая леди должна выйти замуж за незнакомого ей мужчину, но до нее доходят коварные сплетни о его любовных связях и более чем легкомысленном поведении.В состоянии полного отчаяния она решается на безумный поступок: доверившись очаровательному «другу» своего жениха, покидает вместе с ним приукрашенное к свадьбе родительское поместье, не подозревая о том, что, по нелепой случайности, бежит от предназначенного ей мужа с ним же самим…


Страсть по расчету (Строптивая леди)

Она приехала в Брайтон, чтобы отомстить красивому и вероломному лорду Стоунлею за своих подруг и разбить его сердце. И действительно, встретив кареглазую красавицу, надменный лорд понял, что именно ее он ждал всю свою жизнь. Но дерзкий план очаровательной Шарлотты не удался — она тоже не устояла перед его губительными чарами. Как теперь преодолеть стену недоверия, выросшую между ними?


Рекомендуем почитать
Тайная жена Казановы

Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…


Любовь и война Майкла Фрейзера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Марго. Мемуары куртизанки

Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.


Лорд-обольститель

Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?


Невеста принца

Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.


Невеста из Бостона

Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.


Кровные узы

Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…


Поединок сердец

Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.


Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.


Ветер с севера

Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.