Ярко пылая - [17]
Элинор улыбнулась, хотя теперь, когда она достигла своей цели, ее уверенность колебалась. Не ее уверенность в правильном выборе или в том, что она не сможет выдержать судовой жизни, она боялась, что заставила этих людей поверить в обещание и не сможет выполнить его. Она снова зажгла фонарь с корабля и запомнила это ощущение пламени. Да, если бы она захотела, то могла бы растить его, пока тот не освободится и не охватит комнату. Каковы бы ни были пределы ее таланта, сжигание корабля в них не входило.
- Я думаю, что ваше скрытое присутствие даст нам преимущество в этой борьбе. Мы приступим к работе как можно быстрее, - сказал Мелвилл, вынимая бумагу и чернила из ящика рядом с собой. - Ваше слово, как Необычной, является обязательным само по себе, но я думаю, что короткий документ, излагающий наше соглашение, будет ценным поручителем для нас обоих, если вы не возражаете против того, чтобы эти джентльмены были свидетелями?
Элинор кивнула. Вероятно, было хорошей идеей определить, какие действия с ее стороны можно было бы использовать в интересах военно-морского флота, в том случае, если первый Лорд задумал обмануть ее позже, сказав, что она не выполнила условия. Несмотря на это, она не думала, что Мелвилл мечтает обмануть Необычную, какой бы политической властью он ни владел. Она дважды прочла документ, подписала его и вручила Первому Лорду перо, чтобы он сделать то же самое.
Он черкнул пером по бумаге и взмахнул бумагой в воздухе, чтобы высушить.
- Отлично. Мисс Пемброук, как скоро вы сможете приступить?
- Завтра, - сказала Элинор, чувствуя себя уверенно. Ей нужно было только упаковать одежду и попрощаться с Селиной - почему ее сестра так и не появилась на балу? - и, как она полагала, сказать отцу, что уходит. Искушение просто оставить ему записку было сильным, но она больше не хотела быть трусихой.
- Отлично. Сегодня вам повезло, мисс Пемброук. Необходимость в тайне запрещает мне подчинять вас командованию флота, как мы делаем с нашим составом, поэтому вместо этого я назначу вас в команду капитана Рамси. Лучше, я думаю, что мы будем держать вас вне подчинения. Вы будете отвечать перед ним, хотя я надеюсь, что вы с уважением отнесетесь к другим офицерам
Капитан привлек внимание, когда Мелвилл еще не закончил говорить, сказав:
- Вы хотите, чтобы она служила на моем корабле, милорд?
- Какие-то проблемы с этим, Рамси?
Капитан Рамси посмотрел на точку примерно в пяти дюймах над головой Мелвилла.
- Не лучше ли применить талант мисс Пемброук ближе к дому, сэр?
- Я хочу, чтобы с этими пиратами разобрались. Нам нужны эти американские торговые товары, и нужен торговый флот, чтобы вернуть доверие, после всех тех потерь, которые мы понесли. Пусть корабли на линии защищают полуостровные конвои. Если ты не хочешь сказать, что Афина не справляется с этой задачей?
Рамси покачал головой:
- Нет, сэр.
- Вы уже знакомы с молодой леди, капитан. Если я назначу ее на другое судно, мне придется сообщить еще одному человеку секретную информацию. Я должен буду сказать адмиралу Дарранту, и он ... во всяком случае, я думаю, мне не нужно говорить вам не распространяться об этом.
- Нет, сэр.
- Очень хорошо. Ваши приказы таковы, какими они были час назад, - отправляйтесь на запад, чтобы присоединиться к флоту. Закройте судоходные коридоры, разгромите всех врагов, которых встретите, возьмите трофеи, где сможете, и сожгите остальное. Он протянул Рамси запечатанный пакет бумаги.
- Да, сэр.
- И перестаньте давать односложные ответы. Афина - наш новейший корабль и самый быстрый, и вы отличились, получив больше трофеев, чем любой другой человек вашего ранга. Вы - очевидный выбор. Свободен, капитан, и... не предупреждайте свою команду. Мы оба знаем, что они не смогут молчать.
Рамси опустил глаза и встретился взглядом с Мелвиллом:
- Им это не понравится, сэр. Они почувствуют себя обманутыми.
- Можете сказать им, что у вас будет особенный пассажир, но это все, что вы скажете, пока не выберетесь из гавани. Прискорбно, капитан, но я уверен, что вы знаете причину.
Рамси взглянул на Элинор:
- Да, - сказал он, но его нейтральный тон превратился в нечто менее дружелюбное.
Сердце Элинор упало. Она приготовилась к тому, что экипаж может не понравиться ей, но надеялась, по крайней мере, что капитан хотел видеть ее там. И он, казалось, принимал ее план, до того момента, когда выяснилось, что он часть этого плана.
- Спасибо, капитан, - сказала она и протянула ему руку.
Через мгновение он пожал ее, но отпустил так же быстро, как позволяли хорошие манеры, и вышел из комнаты.
- Если вы дадите мне свой адрес, я пошлю вам карету завтра утром, - сказал Мелвилл. - Не берите с собой много вещей, никто не станет вам помогать с багажом. Рамси знает свое дело, и его офицеры будут относиться к вам с уважением, но вы не должны ожидать, что они будут пренебрегать своими обязанностями, дожидаясь вас.
- Нет, лорд Мелвилл, я привыкла делать все сама, - сказала Элинор.
- Надеюсь, вы не пожалеете об этом, лорд Мелвилл, - сказал Пентстеммон.
Мелвилл посмотрел на Элинор.
- Я тоже, - сказал он и снова пожал руку Элинор. - Удачи, мисс Пемброук.
Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.Моя работа в качестве Эндера — одного из элитных стражников моего отца, в том, чтобы исполнять приказы. Когда моя старшая сестра отправляется послом в королевство водных Элементалей — в Глубину — мне ничего не остается, кроме как последовать за ней в качестве телохранителя.После смерти короля водных Элементалей начинается смертельная битва за трон — битва, в которой мы вынуждены принять одну из сторон.Я знаю точно лишь несколько вещей.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?