Японский ковчег - [49]

Шрифт
Интервал

– То есть как кому?! – побагровел от возмущения Брюханов, но тут же как-то сдулся и словно опал.

– Вообще-то могут, – грустно согласился он. – Ведь и вправду не вспомнят, кто на святую Русь инвестиции привлекал, кто им рабочие места создавал… Так чего же теперь делать-то, а? Писать запрос?

– Ну да, и побыстрее. Только надо будет для этого думскую комиссию назначить. Пусть позаботятся о бункере. Со всеми удобствами, естественно.

Оказавшийся рядом Пискарев бесцеремонно вмешался в дискуссию:

– Жду вас обоих завтра в Термах. Наш друг Мияма хочет кое-что предложить. Говорит, это наш спасательный ковчег! Так что завтра в восемь. Не опаздывать! – и он бесследно растворился в пестрой толпе.

Так были ангажированы еще трое думцев, пять сенаторов и три министра – тяжелой промышленности, энергетики и чрезвычайных ситуаций. Министр обороны Бурдюков обещал подумать, но сам решил от сомнительного конспиративного общения воздержаться. Министр внутренних дел отказался под предлогом чрезвычайной занятости, предварительно пошептавшись с пышногрудой брюнеткой, но потом все же согласился. Всего набралось десятка полтора желающих. Мияма был доволен. Его план начинал осуществляться, причем с неожиданной легкостью.

В этот момент весь зал Ассамблеи замер, почтительно затаив дыхание. В проеме дверей стоял хозяин вечера Семен Рузский, глава Минстратресурса и по совместительству владелец контрольного пакета акций компании РАЗ-НЕФТЕГАЗ (Российско-азиатские нефте-газопроводы). Девушка в кокошнике уже направлялась к нему с граненым стаканчиком на подносе.

Опорожнив штрафную, Семен Захарович приветливо помахав всем часами Patek Philippe Platinum, болтающимся на худом запястье. Присутствующим этот жест был хорошо известен, тем более, что, как писал журнал «Форбс», стоимость этого уникального хронометра составляла ровно четыре миллиона долларов, и на них всегда было не вредно лишний раз взглянуть, чтобы понять истинный смысл пословицы «Время – деньги».

Семен Захарович строго осмотрелся по сторонам и чинно проследовал с телефоном в руке к своей нише на пьедестале. Там он провел не менее десяти минут в напряженном диалоге по мобильнику с каким-то, видимо, не слишком приятным собеседником. Его изрядно оттопыренные уши при этом побагровели и, казалось, увеличились в размере. Несколько раз казалось, что телефон сейчас со звоном полетит на пол, но этого не произошло. Рузский в последний раз скорбно кивнул ушами и положил плоский платиновый корпус в нагрудный карман. Только тогда он обвел взглядом Ассамблею и сразу же понял, что вечер идет не совсем по плану. Впрочем, ничего объяснять было уже не надо – Семен Захарович только что получил свежую информацию от пресс-секретаря президента вместе с предупреждением насчет несанкционированной поставки нефти в Финляндию, идущей через его личные каналы. Он понял, что последнее заседание Совбеза не осталось тайной для присутствующих, и теперь все бурно обсуждают скорое прибытие астероида с учетом последних экспертных оценок. Как человек государственный, обязанный заботиться о состоянии и настроении элитного электората, Семен Рузский решил взять дело в свои руки и пресечь анархию.

– Дорогие друзья и коллеги, прошу внимания! – объявил он с пьедестала в микрофон высоким, слегка писклявым голосом, который как нарочно оттенялся капризной интонацией. – Прошу не поднимать паники по пустякам. Да, астероид. Да, летит. Да, может быть… Но, во-первых, точно ничего-таки неизвестно. Во-вторых, мы принимаем меры. Так сказать, превентивные. Правительство считает, что объект удастся уничтожить на подлете. Может быть… А если нет, будем принимать другие меры. Адекватные. Средства найдутся. Так что прошу всех поднять бокалы за Россию-матушку, могучую и обильную! За наши природные и человеческие ресурсы!

Тост, против ожиданий, не вызвал в участниках Ассамблеи особого энтузиазма и был встречен прохладно. Олигарх Приапович, владелец сети ночных клубов «Лупанарий», опорожнив свою рюмку, первым вызывающе громко крякнул, хмыкнул и скептически выдохнул: «Ну-ну!» По залу пробежала волна негатива и разбилась о покрытые ковровой дорожкой ступени.

Вездесущий Пискарев подобрался вплотную к пьедесталу и свистящим полушепотом позвал:

– Семен Захарович! На минутку!

– Чего тебе? – рассеянно отозвался хозяин Ассамблеи, чьи мысли блуждали сейчас где-то в космических далях, на траверсе стремительно мчащегося астероида.

Поднявшись на две ступеньки, Пискарев вкратце поведал о миссии своего японского друга, который сулит спасение от катастрофы – правда, не для всех… Рузский выслушал рассказ с интересом, но так и не понял, каким образом японцы могут спасти присутствующих от катаклизма планетарного масштаба.

– Завтра, – пообещал Пискарев, – завтра он нам все объяснит. Вроде бы речь идет о бартере. Приходите завтра часиков в семь в Термы. Ну, вы знаете…

– Нет, сам не могу – дела. Но от себя пришлю кого-нибудь, – все также рассеянно ответствовал Рузский и слегка повел оттопыренным левым ухом.

Очевидно, он не придавал особого значения визиту случайного японца.

Глава XXIII


Рекомендуем почитать
Время года — зима

Это роман о взрослении и о сложностях переходного периода. Это история о влюбленности девушки-подростка в человека старше нее. Все мы были детьми, и все мы однажды повзрослели. И не всегда этот переход из детства во взрослую жизнь происходит гладко. Порою поддержку и любовь можно найти в самых неожиданных местах, например, на приеме у гинеколога.


Головокружения

В.Г. Зебальд (1944–2001) – немецкий писатель, поэт и историк литературы, преподаватель Университета Восточной Англии, автор четырех романов и нескольких сборников эссе. Роман «Головокружения» вышел в 1990 году.


Глаза надежды

Грустная история о том, как мопсы в большом городе искали своего хозяина. В этом им помогали самые разные живые существа.


Бог-н-черт

Повесть Тимура Бикбулатова «Бог-н-черт», написанная в 1999 году, может быть отнесена к практически не известному широкому читателю направлению провинциальной экзистенциальной поэтической прозы.


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Крик души

В данном сборнике собраны небольшие, но яркие рассказы, каждый из которых находит отражение в нашем мире. Они писались мною под впечатлением того или иного события в жизни: «Крик души нерождённого ребёнка», давший название всему сборнику, написан после увиденного мною рижского памятника нерождённым детям, на рассказ о мальчике, пожелавшем видеть грехи, вдохновил один из примеров проповеди Илии Шугаева; за «Два Николая» спасибо моим прадедам, в семье которых действительно было два брата Николая.