Японский ковчег - [136]

Шрифт
Интервал

Она ему что-то подсунула: может быть, виагру или циалис. Конечно, чтобы себя ублажить в первую очередь. Но так ведь можно угробить клиента! Ох, эти русские женщины, которые зачем-то коня на скаку остановят! Все эти Настасьи Филипповны, Грушеньки, Сонечки Мармеладовы… Нет, хватит, пора возвращаться к милым, скромным, застенчивым японкам. Они по крайней мере так не буйствуют – только тихонько повизгивают в подушку…

В иллюминаторе, затейливо оформленном барочной рамкой из кипарисового багета, мирно плескалось Японское море. Губернаторская яхта «Юнона», рассекая лазурную гладь со скоростью двадцать пять узлов в час, уверенно приближалась к северной оконечности острова Хонсю. Часы показывали десять утра. Значит, до порта Аомори минимум полдня ходу. «Можно еще поспать», – пронеслось в замутненном сознании Миямы, и он снова рухнул на подушку. В этот момент в дверь каюты постучали.

Мияма не пошевелился. Стук становился все громче, все настойчивей. К нему присоединилась певучая мелодия дверного звонка. Девушка Катя, проснувшись от шума, удивленно хлопала ресницами. Мияма нажал кнопку у изголовья, и на экране над дверью отобразилась картинка с камеры внешнего наблюдения. В коридоре стоял капитан, жестами показывая, что ему срочно необходимо сообщить важную информацию. Мысленно выругавшись цензурным японским словом «тикусё» и задавшись риторическим вопросом, почему нельзя было воспользоваться телефонной связью, профессор сполз с кровати, накинул махровый белый халат и пошел открывать.

Щелкнул замок – и в то же мгновенье дверь, словно отпущенная пружина, резко распахнулась внутрь, отбросив Мияму на середину каюты. Он даже не успел спросить, что происходит, когда вслед за капитаном в помещение вломились четверо дюжих матросов в стильных униформах от Кардена. Двое немедленно подхватили хозяина каюты под руки и надели на него наручники. Еще двое бесцеремонно вытащили голую девушку Катю из постели и в таком виде поместили рядом с японцем. Капитан все это время стоял в стороне, сохраняя ледяное спокойствие.

– Я протестую! – опомнившись наконец, прошептал Мияма, обращаясь к капитану. – Вас, господа, наверное, посылал генерал Симомура? Но ведь я же все восполнил! По секрету!

Он хочет, чтобы я все-таки харакири? Но почему?! Я же никому не скажу! Нет, я не могу. Так нельзя! У меня даже отсутствует инструмент. Я же не могу резать живот ножницей!

От волнения Мияма, сам того не заметив, перешел на японский:

– Юрусите кудасай! Нандэмо яримас ё! Канэ мо хосэки мо дзэмбу каэсите яро. Сэппуку ва дзэттай дамэ н да ё! Коросанайде кудасай! Онэгаи![84]

Капитан с каменнм лицом молча наблюдал эту патетическю сцену. Наконец, видя, что японец не может успокоиться, он произнес всего два слова:

– Вы заложники.

Мияма уставился на капитана с таким явным непониманием, что тот снизошел до объяснений.

– Что тут странного? Мы взяли вас в заложники. Никакого вашего Симомуры я знать не знаю. На корабле бунт, а вы оба мои пленники. Посещение Аомори отменяется – ложимся в дрейф.

– А чего вы хотите-то? – подала голос девушка Катя, рассматривая в настенном зеркале свои обнаженные пышные формы. – Зачем так людей пугать? Ну сказали бы по-человечески: мол, извините за доставленные неудобства, но вынуждены будем вас побеспокоить… Заложники – так заложники. Это ж все-таки не хухры-мухры, а его Высокопревосходительство, будущий губернатор Приморья и Сахалина. Очень не-интеллигентно получается. Вас что, в школе не учили, как с VIP клиентами надо разговаривать?

Капитан смущенно почесал свою шкиперскую бородку.

– Да, в самом деле, нехорошо получилось. Позвольте внести ясность. Яхта захвачена экипажем под моим руководством. Кстати, мы тут все с бывшего фрегата «Гром», который начальство загнало по дешевке китайцам. Губернатору Сотникову мы больше не подчиняемся – его вымпел с гафеля и с гротмачты уже спущен. Мы, патриоты России, выступаем против передачи Приморья и Сахалина Японии. Уже ясно, к чему всё идет. В связи с последними событиями мы требуем отменить результаты референдума. Приморье и Сахалин – исконные российские земли и должны остаться частью России. Мы уже послали наш ультиматум в Москву. В противном случае его Высокопревосходительство будет вздернут на рею, поскольку действия Японии мы будем рассматривать как агрессию. Это спровоцирует военный конфликт, и мирной передачи наших территорий в любом случае не состоится. Судно сейчас в нейтральных водах, так что вероятность атаки со стороны Тихоокеанского флота минимальная. Штаты тоже вряд ли будут вмешиваться, а Япония должна принять наши условия, иначе…

– Они не согласятся! – горестно вздохнул Мияма. – Ни за что не согласятся! Я знаю! Ни в Москве, ни в Токио.

– Почему вы так уверены? – недоверчиво переспросил капитан.

– Просто знаю…

– Ну, это мы еще посмотрим. А пока будем ждать ответа – столько, сколько потребуется.

– А как же астероид? – напомнил Мияма.

– А что астероид? Нам все равно бункеров не положено, и нашим семьям тоже. Так что нам без разницы, где его ожидать: в море или на берегу. Может, еще мимо пролетит.

– Русского моряка астероидом не испугаешь! – вставил один из матросов. – А уж после того, что мы здесь на губернаторских гулянках насмотрелись, нас вообще не испугаешь ничем!


Рекомендуем почитать
Плюс жизнь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нескромное пари

Лучшие друзья Флин, Джорди и Джессика наконец-то переезжают в новый дом. Это радостное событие заставляет их заново оценить собственную жизнь. Им уже исполнилось по двадцать пять лет, но все они недовольны своей работой. К тому же никто из них так до сих пор и не нашел свою половинку. И вот друзья заключают пари…


Свое и чужое время

Книга Ивана Гагуа привлекает своеобразием художественного мышления. Иван Гагуа умеет по-своему рассказать о деревенской жизни, о сегодняшних бродягах и вчерашних преступниках. Мир наблюдений писателя экзотичен, характеры героев живые, их поступки оправданы психологически.


Дорога на Ксанаду

Самюэль Колридж. Один из величайших английских поэтов-романтиков, чьи произведения загадочны и таинственны. Но неужели его легендарные поэмы откроют тайный Путь, ведущий в особый, удивительный мир?! Молодой филолог Александр Маркович и его ученик Мартин начинают пристально изучать поэмы Колриджа — и оказываются пленниками ирреального мира мистических откровений, поразительных видений и необычных событий… Вымысел? Или особая реальность, которая открывается лишь тем, кто познает истинный смысл бессмертных строк Колриджа?!


Нэпал — верный друг. Пес, подаривший надежду

Когда чудом выживший во время неудачной спецоперации Джейсон Морган многие месяцы балансировал между жизнью и смертью на больничной койке, где-то уже появился его будущий друг — маленький черный лабрадор Нэпал. Его выбрали, чтобы воспитать помощника и компаньона для людей с особыми потребностями и вырастить пса, навыки которого трудно оценить деньгами. Встреча с ним изменила жизнь прикованного к инвалидной коляске Джейсона, одинокого отца троих сыновей. Из измученного болью инвалида мужчина стал опорой и гордостью для своих детей, тренером футбольной команды, участником Игр воинов и марафона, гостем телепередач и Белого Дома — и везде вместе с верным Нэпалом он рассказывает о том, каким чудом может быть дружба человека и собаки.


Секрет моей матери

Одно прекрасное лето способно навсегда изменить судьбу женщины… Эдди, дочь Элизабет, спустя годы узнает о том, что у нее есть сестра-близнец. Фиби неожиданно появляется в ее доме и без предупреждения врывается в ее жизнь. Что скрывала их мать? Почему сестер разделили? Душераздирающие записи Элизабет рассказывают про чудесное лето в Сассексе и события, имевшие трагические последствия, о которых теперь суждено узнать ее детям.